Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Стыдно ли говорить на диалекте?

Стыдно ли говорить на диалекте?
В коллаже использованы материалы фотобанка Unsplash

Разговор в программе «Наблюдатель» начинается с главного вопроса, который задает ведущая Фекла Толстая: есть ли вообще в России диалекты в XXI веке? Что от них осталось? Лингвисты Игорь Исаев (Институт языкознания РАН), Валерий Ефремов (РГПУ им. А. И. Герцена), Александра Ольховская (Институт Пушкина) и Нелли Красовская (ТГПУ им. Л. Н. Толстого) отвечают на этот вопрос по-разному, но очень эмоционально.

Когда мы говорим о диалектах, мы отмечаем в первую очередь особенности фонетики и интонации (хотя интонацию трудно фиксировать на бумаге), например оканье, яканье, г фрикативное, Хворд Хвокус и Мегахвон вместо Форд Фокус и Мегафон. Но между диалектами есть и лексическая разница. Впрочем, ее легко перепутать с региональными особенностями, такими как питерские поребрик, булка, бадлон (Петербург — молодой город, в нем не может быть собственного диалекта). 

Игорь Исаев: «Мы прикладываем недостаточно усилий для просвещения наших соотечественников»Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты

Есть и грамматические явления в разговорном языке, которые отмечают лингвисты: исчезновение среднего рода (моя окно), отказ от склонения числительных, вообще тенденция к грамматическому упрощению, которая ярко проявляется в диалектах. 

Отношение общества к диалектной речи зависит от страны. В Германии и Италии существует литературно-диалектное двуязычие — например, любой политик должен владеть как литературным языком, так и местным диалектом. Во Франции и в России это не так: говорить на диалекте не принято, диалектные особенности речи считаются дурным тоном и воспринимаются как недостаток образования. В Англии тоже необходимо говорить на чистом литературном языке, чтобы быть принятым в обществе.

Александра Ольховская: «Тематический словарь — это способ найти точное слово для выражения мысли»Что волнует русистов сегодня? Опрос ГрамотыПочему любой филолог должен представлять себе карту диалектов? Потому что это тот плацдарм, с которого литературный язык вырос и которым подпитывается. Но искусственно поддерживать диалекты невозможно, в отличие от малых языков. Невозможно делать учебники и словари для одной деревни, диалект — это то, что передается из уст в уста. Лингвист может только записать его и сохранить. Неожиданное наблюдение состоит в том, что в интернет-коммуникации и в телефонных звуковых сообщениях фиксируются многие региональные и диалектные черты, которые могут быть интересны лингвистам. 

Что будет с диалектами через сто лет? Фонетические особенности, возможно, сохранятся там, где люди не переставали жить на одном месте. Также вероятно перерастание диалектов в региолекты.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Машинный диалект: границы рефлексии

Взгляд лингвиста Бориса Орехова на язык нейросетей

О хворсе и басе русских диалектов

Лекция кандидата филологических наук Игоря Игоревича Исаева

все публикации

Как подготовиться к Тотальному диктанту за 10 дней

Вспомнить всё и получить хорошую оценку (хотя это не главное)

Тест на внимательность: найдите предложение без ошибок

Сможете ли вы работать корректором в издательстве художественной литературы?

На что обратить внимание при подготовке к ЕГЭ по русскому языку в 2025 году? 

Методист и педагог Элина Стрейкмане объясняет, как избежать потери баллов

«Касаемо»: простонародное слово стали воспринимать как изысканное

Ольга Северская рассказывает об употреблениях одного нелитературного слова на канале «Говорим по-русски!»

Что удивляет иностранцев в русском языке

Для кого-то наши глаголы, падежи, буквы и звуки — китайская грамота

Переводчик Наталья Мавлевич: «Перевод — это гарантированное счастье в любых жизненных обстоятельствах»

Детство, учителя, любовь к профессии, совпадения и открытия — в монологе на «Арзамасе»

Вышла книга фонетиста Ольги Антоновой об истории и характерных чертах старомосковского произношения

Некоторые рефлексы старомосковского произношения сохраняются и в современной речи

«Лучшие корректоры — это люди с высоким интеллектом и умеренным самомнением»

Редактор-корректор легендарного еженедельника «Нью-Йоркер» Мэри Норрис, известная как «Королева запятых», — о своей профессии, языке и новых технологиях

«Денег нет, но вы держитесь»: устойчивые обороты со словом «деньги»

Мы прочитали для вас первый номер журнала «Русская речь» за 2025 год

Как это по-русски? Тест на понимание смысла иноязычных идиом

Что имеют в виду французы, называя человека «молочным супом»

«С уважением, редакция Грамоты»: нужна ли здесь запятая?

О знаках препинания в подписи размышляют авторы книги «О том, чего нет и что не так в словарях и грамматиках»

Презентация «Азбукваря» художника Родиона Китаева прошла в ГЭС-2

Там сейчас заканчивается книжная выставка «Не только буквы»

«Плакали наши денежки»: как русский язык решает финансовые вопросы

В русской языковой картине мира деньги могут заводиться, утекать, быть разумными и уподобляться маленьким животным

Русская страсть к составлению словарей: достижения прошлого и цифровое будущее

Лингвист Михаил Копотев рассказывает об основных этапах развития лексикографии в России

«Розенталь хотел, чтобы мы гибко подходили к языку»

Заведующий кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Владимир Славкин — о том, что отличало Дитмара Розенталя как автора, педагога и консультанта

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!