Подсказки для поиска
На вопросы пользователей отвечают эксперты портала Грамота – научные сотрудники Института русского языка РАН и других организаций
127 788
количество ответов на 5 февраля 2026 года
Здравствуйте! Оба ли варианта корректны? В организацию поступил запрос ОТ (ИЗ) Министерства.

Оба варианта корректны.

5 февраля 2026
Здравствуйте! Прочитав ответ 329636, приходит только такая мысль - подобная точка зрения претендует на изменение правил русского языка. В частности, касаемо высказанного, эти изменения необходимы в учебниках 6-х классов. В школах используют задания со словосочетанием «лисий воротник», ученики ставят вопрос «из какого материала?», потому что «чей?» ставить глупо - нет воротника у самой лисы! И получают ответ - относительное! Ваша же позиция не описывает образовательный процесс в 6-ых классах через постановку вопроса… Такая же ситуация и со многими другими прилагательными, например, медвежий жир - это целебный продукт и задать вопрос «чей?» - как бы не правильно? Вот след медвежий - здесь понятно «чей?». Прошу ответить с точки зрения постановки образовательного процесса, например.

Определение разрядов прилагательных и обучение этому в школе действительно представляет большую проблему. Если рязряд прилагательного определять по исходному значению и формальным признакам, то лисий и медвежий — притяжательные прилагательные. В сочетаниях лисий воротник и медвежий жир притяжательные прилагательные употреблены в значении, характерном для относительных, то есть в этих случаях мы можем говорить о том, что притяжательные прилагательные переходят в другой разряд.

5 февраля 2026
Здравствуйте. Работаю с парфюмерией, в аромате присутствует нота «перуанский бальзам». Видела, как её название сокращают до «перу бальзам», но мне кажется, было бы корректнее писать через дефис — «перу-бальзам». Поясните, пожалуйста, как правильно.

Написание такого сокращения в два отдельных слова с первой частью перу действительно не кажется корректным, но говорить о нормативном написании рано, поскольку слова пока нет словарях. 

5 февраля 2026
Здравствуйте. Какое значение имеет слово МАСКУЛИННЫЙ? И чем оно отличается от слова МУЖЕСТВЕННЫЙ? В чём различие выражений МАСКУЛИННАЯ ЖЕНЩИНА и МУЖЕСТВЕННАЯ женщина?

Слово маскулинный значит 'характерный для мужчин'. Слово мужественный имеет значение 'Такой, к-рый обладает мужеством, т. е. качеством, позволяющим преодолевать свой страх перед лицом опасности для жизни, благополучия, чести и поступать так, как требует долг'. Соответственно, маскулинная женщина — это женщина, обладающая свойствами, характерными для мужчин, при этом она может не быть мужественной.

5 февраля 2026
Здравствуйте! Необходимо найти ответ на вопрос. Как называют жительницу поселка Сосьва Свердловской области, если житель – сосьвинец, жители – сосьвинцы, а жительница?

Жительница поселка Сосьва — сосьвинка.

5 февраля 2026
Почему приставка по в слове "повыше" пишется слитно, а в слове "по-русски" через дефис?

По общему правилу пристаки пишутся слитно, но, согласно § 138 Правил русской орфографии и пунктуации, пишутся через дефис наречия с приставкой по-, оканчивающиеся на -ому, -ему, -ски, -цки, -ьи, образованные от прилагательных (в том числе от местоименных прилагательных мой, наш, всякий и т. п.), напр.: по-новому, по-пустому, по-прежнему, по-хорошему, по-вашему, по-твоему, по-своему, по-другому, по-всякому (так же пишется вводное слово по-видимому), по-Петиному (от прилагательного Петин); по-всячески, по-людски, по-дружески, по-русски, по-немецки, по-казацки, по-лисьи, по-собачьи (и просторечные по-ихнему, по-нашенски, по-каковски); наречия по-его, по-её, по-их, образованные от несклоняемых местоименных прилагательных; по-социал-демократически, по-жюль-верновски, по-тёти-Валиному.

5 февраля 2026
Здравствуйте! Подскажите, как правильно: на медпосту или на медпосте? и почему?

Верно на посту, см. Большой орфоэпический словарь русского языка. Та же норма сохраняется и для сложных слов с финальной частью -пост: на медпосту.

5 февраля 2026
Добрый день. Можно ли говорить "призовые медали"?

Ограничений на использование такого сочетания нет: медали могут быть не только призовые, но и, например, памятные.

5 февраля 2026
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, если все слова с "промо-" пишутся слитно, то это будет касаться и заимствованных слов вроде "промострим" и "промолайв"? Благодарю!

Все верно, слова с первой частью промо- пишутся слитно.

5 февраля 2026
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, можно ли вот так расставить знаки препинания? "Торговцы из фруктовых лавок кричали нам: «Барев!» — а мы поражались, почему они здороваются с нами по-армянски". Спасибо.

Знаки препинания расставлены верно.

5 февраля 2026
Возник спор: можно ли сказать "снижать стигму", если речь идет о психологической стигме. Ситуация: "Важную роль играет и снижение стигмы: люди чаще обращаются за помощью, лучше распознают симптомы и не воспринимают тревогу и депрессию как «слабость характера»." Мне кажется, стигму можно только "снять", но не "уменьшить" или "снизить".

Вопрос понятийный и терминологический. Обратитесь за разъяснениями к профильным специалистам.

4 февраля 2026

Можно ли так прописать в инструкции документов: "Ежемесячно за прошедший месяц после 10 числа следующего месяца проводить проверку нарушения ОРД согласно Приказу №П-216/24 от 01.08.2024", т.е. каждый месяц проверка документов но следующим месяцем после 10 числа.

Инструкция станет понятнее, если сообщения представить в двух предложениях: 1) В соответствии с приказом таким-то ежемесячно проводить проверку нарушения ОРД (порядок слов можно изменить), 2) Срок проверки — после 10 числа последующего месяца.

4 февраля 2026

Существительного в каком падеже требует после себя глагол "реплицировать(ся)" в предложении? Как лучше сказать: "Данные реплицируются другой системе" или "Данные реплицируются в другую систему"? На мой взгляд оба варианта уместны, т.к. глагол реплицироваться может употребляться в значении "передаваться", и тогда уместен дательный падеж. А в значении "копироваться" уместен винительный падеж. Спасибо.

Корректно: данные реплицируются в другой системе.

2 февраля 2026
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться в пунктуации в следующем предложении: Отметим, что здесь, в личных сообщениях, мы не отвечаем. Отметим, что здесь в личных сообщениях мы не отвечаем. Какой вариант является правильным? Или обе опции допустимы? Если да, подскажите, пожалуйста, в каком контексте какой вариант будет уместен. Спасибо.

Если фраза представляет собой направленное кому-либо личное сообщение, между обстоятельствами здесь и в личных сообщениях возникают отношения пояснения: Отметим, что здесь, в личных сообщениях, мы не отвечаем. Если фраза написана не в личных сообщениях, а, например, на какой-то странице сайта, имеется единое обстоятельство: Отметим, что здесь в личных сообщениях мы не отвечаем (при этом подразумевается, что в какой-то другой части интернет-пространства ответы в личных сообщениях возможны).

4 февраля 2026
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, Е[е?]диный реестр проблемных объектов. Спасибо!

Если это официальное название документа, верно написание с прописной буквы. В другом случае нужна строчная.

4 февраля 2026
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше