В языке все уже изучено или ученым есть чем заняться?
Ведущая программы «Наблюдатель» Фекла Толстая пригласила представителей близкой ей филологии, членов-корреспондентов РАН Елену Березович и Ирму Муллонен, академиков Алексея Гиппиуса и Николая Казанского, чтобы расспросить об их научных интересах и состоянии академической науки в России. Встреча была приурочена к трехсотлетию Российской академии наук, которое отмечается в этом году.
По мнению профессора Уральского федерального университета (Екатеринбург) Елены Березович, Российская академия — единственное место, где еще сохранился полноценный институт репутации. Профессор НИУ ВШЭ (Москва) Алексей Гиппиус подчеркнул, что РАН позволяет ученым полностью посвятить себя науке, тогда как вне этого института им приходится также заниматься преподаванием, хотя многие добровольно берут на себя и эту обязанность вследствие нехватки кадров.
Научный руководитель Института лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург) Николай Казанский отметил, что для развития российской науки важно не снижать требования к объему необходимых знаний, как это часто происходит в учебных заведениях: «В Российской академии наук невозможно представить себе русиста, который бы не знал старославянского, древнегреческого и не говорил бы по-латыни».
Главный научный сотрудник Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН (Петрозаводск) Ирма Муллонен считает важным развитие региональных научных центров, так как они поднимают престиж регионов и показывают, что серьезная наука есть не только в столицах.
«Я занимаюсь историей языка. Потому что интересно! Человеку свойственно познавать, язык в частности, а язык существует в развитии, — так Алексей Гиппиус описал свою деятельность. — Я занимаюсь древнерусскими текстами, берестяными грамотами. Пока тексты не прочитаны и не откомментированы, они не могут быть полноценными источниками».
Что пишут в берестяных грамотах из раскопок 2023 года?Лекция академика РАН Алексея Гиппиуса доступна на YouTubeЕлена Березович вспомнила, как она, изучая русские народные говоры, встретила в Костромской области выражение Марья красная на шею села, которое означает ‘очень сильно хочется спать’. Она связала этот фразеологизм с заговорами, в которых вечернюю зарю называют Марией: если человек лег спать рано (в шесть или семь вечера), когда солнце еще не зашло, его считают лентяем.
Ирма Муллонен показала на примере, как топонимы могут хранить память о словах, которые уже ушли из языка. Так, на Беломорье есть остров Тумище, главная особенность которого — узкий залив, где можно укрыться от шторма. «Когда мы начинаем копаться в русских говорах, в истории языка, мы выходим на славянскую основу тум ‘глухое место’, в украинском языке есть слово застум ‘глухомань’, а в онежских говорах — тумить ‘прятать’. Так мы понимаем, что Тумище — ‘место, где можно спрятаться’», — рассказала Ирма Муллонен.
Николай Казанский отметил, что работа над словарями, даже уже изданными, продолжается. Например, в «Словаре русского языка XVIII века» по причине советских цензурных ограничений отсутствует целый пласт церковной лексики. Также предстоит дополнять и многотомный словарь «Русских народных говоров», который много лет издает ИЛИ РАН.
Еще на
эту тему
Как пришествие корпусов меняет лингвистику
Почему корпусная лингвистика не прижилась в 1960-х годах и почему переживает расцвет сейчас
Стыдно ли говорить на диалекте?
В программе «Наблюдатель» судьбу диалектов обсудили Валерий Ефремов, Игорь Исаев, Нелли Красовская и Александра Ольховская
Что такое академическая наука
Члены РАН ответили на наши вопросы перед юбилеем Академии