Как пришествие корпусов меняет лингвистику
За двадцать лет Национальный корпус русского языка стал незаменимым инструментом лингвистических исследований. Однако создавался он не только для специалистов. О корпусах и их роли в развитии наших представлений о языке академик Владимир Плунгян и доктор филологических наук Андрей Кибрик говорили на заседании Президиума РАН, где обсуждались фундаментальные проблемы лингвистики и задачи корпусных исследований языков. Репортаж с заседания публикует газета «Поиск».
Первые корпусы появились в 1960-х годах, но тогда не нашли широкого применения, отмечает Владимир Плунгян. У них был небольшой объем и очень ограниченные возможности для формулировки запросов. Сегодня в корпус входит несколько миллиардов словоупотреблений, а его функции исключительно разнообразны. Например, в нем можно найти найти все художественные тексты Тургенева за определенный период, в которых есть расположенные рядом слово роза и прилагательное, обозначающее цвет.
Сегодня есть множество корпусов текстов на русском языке, но главное отличие именно Национального корпуса в том, что он создан учеными и программистами не только для себя, но и для обычных пользователей, подчеркивает академик. Он дает возможность получить сведения, извлечь которые в докорпусную эпоху было немыслимо.
Например, можно ли сказать медленно прыгнул или умею во что-то? Во втором случае корпус подсказывает, что такая формула уже вошла в язык, перестав быть просто молодежным сленгом (Кто-нибудь умеет в мобильные сайты?). По словам Владимира Плунгяна, «во множестве задокументированные примеры позволяют утверждать, что эти семантические изменения произошли».
В России сейчас существует около восьмидесяти корпусов для отдельных языков нашей страны, рассказал директор Института языкознания РАН Андрей Кибрик. Среди них есть корпусы по большим языкам (часто имеющим статус титульных в республиках — бурятскому, калмыцкому, чувашскому, татарскому, якутскому и другим), а есть корпусы по малым, бесписьменным языкам.
Кроме того, есть особые диалектные корпусы, которые отражают местные разновидности, а также корпусы устной речи, жестовых языков для глухих и слабослышащих. Даже если язык относится к числу вымирающих, корпус по нему очень нужен, ведь это — слепок уходящей культуры, которая должна остаться в истории языков страны и планеты, отметил Андрей Кибрик.
На заседании также выступили доктор филологических наук Екатерина Рахилина (НИУ ВШЭ), член-корреспондент РАН Ирма Муллонен (Институт языка, литературы и истории КарНЦ РАН), академик Александр Молдован (ИРЯ РАН), Кирилл Медведев («Яндекс»).
Еще на
эту тему
Национальному корпусу русского языка исполняется 20 лет
Поздравляем наших партнеров и рассказываем об их успехах
Как цифровизация помогает сохранить языки коренных народов России
Голосовые помощники, цифровые учебники и онлайн-переводчики вносят вклад в создание языковой среды
Владимир Плунгян: «Первый урок корпуса — не злоупотреблять нормализаторством»
Корпус учит лингвистов не доверять своей интуиции и изучать те явления, которые встречаются часто