Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Назовите ваше слово года!
Участвовать в исследовании

Как лучше описывать разговорную лексику в словарях

Как лучше описывать разговорную лексику в словарях
В коллаже использованы материалы фотобанка Pexels

В новом номере журнала «Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова» несколько статей посвящены проблемам словарного описания разговорных лексических единиц: компрессивов, региональной и диалектной лексики, слов, сопровождаемых жестами, разговорных феминитивов. 

Разговорная фонетика: компрессивы

Лингвист Мария Каленчук обращает внимание на такую проблему, как отражение в словарях фактов разговорной речи. Практически во всех современных орфоэпических словарях есть помета разг., а содержание связывается с экстралингвистическими (внеязыковыми) характеристиками речевой ситуации. Однако в рамках противопоставления разговорная речь — кодифицированный литературный язык невозможно достаточно полно описать все языковые явления. 

Важно различать два типа вариантов слов с эллипсисом отдельных звуков — компрессивные слова и компрессивы. Компрессивные слова встречаются только при быстром темпе речи, в том числе в слабой фразовой позиции.

Компрессивы — это сверхчастотная лексика, которая характерна для любого темпа речи.

«Если слово здравствуйте редуцировано в потоке речи до [здрас’т’и], [драс’т’и], [здрас’т’], [драс’т’], оно опознаётся носителем языка без знания контекста и ситуации. Но произношение [дрс’] (а такие факты фиксировались) в изолированном употреблении невозможно связать с исходной полной формой, и вряд ли его стоит кодифицировать, оно полностью ситуативно», — подчеркивает Мария Каленчук. 

По мнению лингвиста, компрессивы (такие как, например, тыща), следует включать в словари, так как они узнаваемы и будут адекватно восприняты читателем. Тем не менее критерии различения компрессированных слов и компрессивов в будущем необходимо уточнить.

Регионализмы в современных любительских словарях

В рамках интернет-проектов «Язык городов и людей» и «Как говорится: местные слова в разных регионах России» были созданы словари регионализмов. 

Сувенирные любительские словари показывают, как носители языка воспринимают самобытность языковой единицы и ее связь с определенной территорией.

«Народные, любительские, в том числе сувенирные словари отражают современную ситуацию, связанную с демократизацией литературного языка, трансформацией диалектов, появлением региолектов как особого лингвистического образования, ослаблением границ между литературным, экспрессивно-разговорным, просторечным и региональным пластами национального языка», — отмечают авторы статьи Ирина Букринская и Ольга Кармакова.

Сувенирные словари содержат в том числе региональные экспрессивные и сленговые слова, при этом не всегда легко выяснить, действительно ли слово именно региональное, а не относящееся к общемолодежному жаргону или окказионализмам: синячить ‘пьянствовать’, сгуха ‘сгущенка’, кинчик ‘кино’ и т. п. 

«Жестовые» слова

В живом спонтанном общении для людей важны не только слова, но и жесты, мимика и телодвижения — всё, что так или иначе выражает эмоции. Чем свободнее себя чувствует человек и чем меньше он контролирует свою речь, тем больше проявляются эти невербальные элементы. 

«„Жестовыми“ можно условно назвать слова, употребление которых в устном общении сопровождается или может сопровождаться какими-либо жестами», — замечает Леонид Крысин. К таким словам можно отнести, например, частицу на в контекстах вроде: — Ты мой мобильник не видела? — На/ вот он/ ты его под книги засунула//. Также жесты часто сопровождают слова так, там, туда, досюда, дотуда. В толковых словарях было бы целесообразно давать не только чисто лингвистическую информацию, но и сведения о мимическом и жестовом поведении говорящего. В статье приводятся примеры того, как это могло бы быть сделано.

Нужна ли помета «областное»?

Академические толковые словари литературного языка второй половины ХХ — начала XXI века содержат большое количество лексики с пометой обл. Часть таких слов совсем не употребляется в современных текстах или используется для стилизации речи прошлых эпох, а другая часть перешла в нижние пласты разговорной лексики или в специальные сферы. 

Диалектная лексика — очень сложный и противоречивый объект описания в толковых словарях. Исследователи активно обсуждают такие проблемы, как место диалектной лексики в системе национального языка, ее соотношение с литературным языком и нормой. 

Стыдно ли говорить на диалекте?В программе «Наблюдатель» судьбу диалектов обсудили Валерий Ефремов, Игорь Исаев, Нелли Красовская и Александра ОльховскаяКак отмечает Елизавета Пурицкая, словари «в целом стремятся показать изменение статуса диалектной лексики, ее устаревание или переход в литературный язык: наблюдается изменение пометы обл. на прост., разг., использование помет сельхоз., а также ист., устар., сочетаний помет и ремарок в толковании». Помету обл. необходимо пересмотреть: она по-прежнему указывает на диалектный характер слова в словарях литературного языка, но не определяет статус этого слова в современном языке.

Словарь феминитивов

Коллектив авторов из РГГУ и НИУ ВШЭ под руководством Максима Кронгауза работает над «Словарем феминитивов». Актуальность словаря связана с ролью такой лексики в современном русском языке и вниманием общества к этой теме. 

Большинство феминитивов — неофициальные обозначения женщин, в частности по профессии. Они употребляются преимущественно в разговорной речи и в интернет-коммуникации. Примечательно, что некоторые новые образования конкурируют с давно существующими феминитивами, в том числе разговорными: ср. авторка, редакторка и авторша, редакторша.

«В связи с интересом общества к теме гендерного равенства и интерпретации феминитивов как политкорректных единиц в последние годы возникают любительские инициативы, отражающие представления их авторов о том, в каких случаях необходимо использовать феминитивы и какими они должны быть», — отмечают Ирина Фуфаева и Ольга Згировская. Среди таких инициатив — разные программы — феминизаторы слов, а также неакадемические словари и справочники. На канале «Глагольная группа» вышел стрим о феминитивахЧто лингвисты думают об «авторках» и о влиянии волевых решений на развитие языкаАвторы статьи предлагают отказаться от использования словарных помет для феминитивов (поскольку «стилистическая и прагматическая маркированность того или иного феминитива зачастую не является его устойчивым свойством»), а вместо этого описывать нюансы маркированности слова внутри словарной статьи. 

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Деревенский говор интереснее стандартного литературного языка

Лингвист Николай Вахтин дал большое интервью о русских диалектах 

Безударные гласные в некоторых словах могут редуцироваться до нуля

Вышел четвертый выпуск журнала «Русская речь» за 2024 год

В Екатеринбурге представили словарь и онлайн-переводчик староуральских слов

За основу были взяты слова из произведений автора уральских сказов — писателя и фольклориста Павла Петровича Бажова

все публикации

Как лингвистическая экспертиза может повысить качество учебников

Главные критерии — понятность, интересность и тематический баланс


Общение в интернете происходит на особом устно-письменном языке

Его отличия от разговорного языка и от обычного письменного анализируются в статье Натальи Клушиной


Что такое старомосковское произношение

Говор стал престижным в тот момент, когда начал устаревать



«Не лучше ли было хоть немного прояснить фразу?» Переиздана книга Норы Галь

«Слово живое и мертвое» об искусстве перевода и редакторском мастерстве не теряет актуальности


Какую роль играет языковой акцент в жизни и работе

Несоблюдение фонетических норм — барьер для общения и карьеры или проявление индивидуальности?



Архаичные союзы «ибо» и «дабы» употребляются в современной разговорной речи

Они то уходили на периферию русского языка, то снова обретали популярность



Официально-деловой стиль: язык бюрократии

Мы гуляли по лесному массиву и посетили данное заведение…


Как изменилось преподавание литературы в школе

От гуманистических подходов — к увлечению цифровыми технологиями


Скрытые заимствования: иногда новые слова и смыслы появляются по аналогии

Мария Елиферова приводит случаи калькирования, о которых мы даже не догадываемся


Новый учебник «Русский язык и культура речи» подготовлен в МГУ

Он рассчитан на студентов и преподавателей негуманитарных вузов



Орфографические словари: как не ошибиться в написании слова

Они особенно необходимы языкам с древней письменностью


Профессиональные жаргоны: зачем говорить не как все?

Социолекты юристов, медиков и разработчиков отличаются лексически, но у них есть и общие черты


Деревенский говор интереснее стандартного литературного языка

Лингвист Николай Вахтин дал большое интервью о русских диалектах 


Что вы думаете о речи молодежи?

Старшее поколение недовольно, а специалисты видят основания для оптимизма



Безударные гласные в некоторых словах могут редуцироваться до нуля

Вышел четвертый выпуск журнала «Русская речь» за 2024 год


1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше