Подсказки для поиска

Чем речовка лучше речевки? Три переменчивых неологизма XX века 

Чем речовка лучше речевки? Три переменчивых неологизма XX века 
Иллюстрация: Лиза Кравецкая

У носителей русского языка, в том числе и у пользователей Грамоты, часто возникают сложности с написанием слов на -овка и -ёвка: речовка, но ночёвка; плащовка, но размежёвка; мелочовка, но дешёвка. Какое правило тут действует? В более старых словарях речёвка, плащёвка и мелочёвка пишутся через ё, а сегодняшняя норма допускает только о. Проследим короткую, но бурную историю этих слов.

Когда появились речовки?

Слово речовка впервые фиксируется в XX веке, его изначальное написание — речёвка (либо речевка, но подразумевается произношение [ч’о]).

Скорее всего, это слово возникло как часть советского новояза и поначалу ассоциировалось исключительно с пионерскими шествиями и другими мероприятиями. В «Толковом словаре языка Совдепии» Валерия Мокиенко и Татьяны Никитиной (Фолио-Пресс, 1998) оно описано так: «Небольшой ритмически организованный текст патриотического содержания, исполняемый группой пионеров хором в процессе строевой ходьбы».

Действительно, речёвка часто соседствует с определением пионерская:

Развлекательный центр «Космик», в котором можно сыграть в бильярд и боулинг, а также выпить и закусить, заманивает потенциальных клиентов пионерскими речевками: «Хочешь в боулинг толковый? Заходи на Льва Толстого!». Не в рифму — зато неожиданно. Известия, 06.12.2001

Позднее слово расширило свое значение и стало использоваться применительно к ритмически организованным текстам политических, военных, фанатских и других сообществ.

Именно у рокеров подобную практику заимствовали менеджеры спортивных клубов, специально для фанатов выпускающих многотысячными (а иногда и миллионными) тиражами уже не только футболки, но и бейсболки, холщовые сумки, шарфы и пр. с названием команды, атрибутикой клуба, именами игроков и фанатскими речевками. Теория моды, 2011

Одну испаноязычную политическую речовку наверняка помнят бывшие пионеры: El pueblo unido jamas sera vencido! (Пока мы едины, мы непобедимы!).

Но главная проблема с этим словом заключается не в его значении (они изменилось вполне закономерно), а в орфографическом облике. Раньше в суффиксе писалось ё, а теперь пишется о. И речовка в этом отношении не одинока.

Товарищи по несчастью

Слова мелочёвка и плащёвка возникли позже речёвки, во второй половине XX века. Они зафиксированы в словаре «Новые слова и значения» (первое — в 1984 году, второе — в 1997 году) в варианте написания через ё.

МЕЛОЧЁВКА, и, ж. 1. собир. Какие-л. изделия, товар небольшого размера; мелочь (в разг. проф. речи)2. Второстепенная, мелкая работа (в разг. проф. речи). 3. Пустяк, мелочь, какое-то несущественное обстоятельство (в разг. речи).

Большинство этих деталей, особенно небольших по размерам, завод получает с перебоями. Вероятно, нефтехимикам невыгодно возиться с «мелочевкой». Правда 4 янв. 1975.

На мелкие хозяйственные товары — на «мелочевку», как говорят хозяйственники, — бесполезно искать рекламные проспекты или пояснительные буклеты. Неделя, 1976, 21

Кран на ремонте, моделей нет, земли нет... Только и остается, что доделывать всякую мелочевку. Правда, 5 авг. 1975.

Исказят в загсе букву в фамилии, запишут не то в трудовой книжке, приказ неточно отдадут — сразу вроде и ничего, подумаешь, мелочевка. А наступает пенсионный возраст или болезнь... — вот когда набегаешься. Известия, 12 марта 1974.

ПЛАЩЁВКА, и, ж. Плащевая ткань (в разг. речи).

Возьми свои сто рублей и поди купи дочери гардероб «от» и «до». Учти, что «бананы» ей нужны из «плащевки», а свитер — обязательно кимоно. ЛГ 1983, 33.

Почему мы должны носить такие [мрачные] галстуки? Где белый цвет, светлый хлопок, парусина, легкая «плащевка»? Пр. 27.7.87.

По приведенным примерам видно, что эти слова еще не были в полной мере освоены языком; их новизна и необычность подчеркивается наличием кавычек.

Такие же варианты написания этих единиц можно увидеть и в «Орфографическом словаре русского языка» 1991 года под редакцией В. В. Лопатина, и в «Большом толковом словаре» 1998 года. Никаких разночтений на этом этапе не было.

Старая и новая орфографическая норма

Орфографические варианты речёвка, плащёвка, мелочёвка до сих пор остаются более популярными. Если мы посмотрим соотношение употреблений в Основном корпусе НКРЯ, то увидим, что устаревшее написание преобладает.


Это написание поддерживается сходством трех неологизмов XX века с отглагольными существительными типа ночёвка (от ночевать), размежёвка (от размежевать)1 и другими, где в соответствии с действующими Правилами русской орфографии и пунктуации 1956 года пишется е/ё в суффиксе. Но это сходство не должно вводить в заблуждение. Речовка, мелочовка и плащовка образованы от имен, а не от глаголов! Легко увидеть, что они прямо связаны с именами речь/речевой, плащ/плащевой и мелочь, а вот глаголов *речевать или *плащевать не существует.

Исходя из этих соображений, составители Полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» 2006 года решили подвести слова мелочовка, плащовка, речовка под общее правило.

В суффиксе -овк- отыменных существительных после шипящих пишется буква о — это актуальная на сегодняшний день норма, для которой нет исключений.

Чтобы запомнить правильное написание, надо обратить внимание на сходство «наших» слов с другими отыменными единицами: грушовка (груша, грушевый), алычовка (алыча), ножовка (нож, ножевой), хрычовка (хрыч), камышовка (камыш). Существительные вроде ночёвка не подпадают под это правило, потому что они отглагольные, а, например, в слове дешёвка гласный после ш входит в состав корня.

Да, можно было зафиксировать написание речовки, плащовки и мелочовки через ё как исключение. Но кто даст гарантию, что в будущем не появятся другие слова такого же типа? Тогда они тоже станут исключениями. Есть риск, что слов с ё станет больше, чем слов с о, и это будет расшатывать орфографическую систему. А задача кодификаторов состоит в том, чтобы сохранять системность русской орфографии.

, редактор Грамоты

Еще на эту тему

Яков Грот, систематизатор русской орфографии

Рассказываем о ключевых исторических фигурах, повлиявших на развитие русского письменного языка

Орфографические словари: как не ошибиться в написании слова

Они особенно необходимы языкам с древней письменностью

все публикации

Курс Владимира Плунгяна поможет разобраться в основах лингвистики

Уникальное свойство языка — делать мысль материальной

«Обязательная программа»: что общего есть у разных языков

Олег Беляев объясняет, как сравнение непохожих языков помогает понять логику их развития

Смешенье языков: можно ли скрестить русский с китайским?

Лингвист Валерий Шульгинов описывает свойства этого гибрида, опираясь на данные реальных пиджинов

Как русский язык помогает осваивать другие школьные предметы

Рассказывают учителя — финалисты четвертого сезона проекта «Классная тема!»

Что значит «залететь в реки»?

Лингвист Ирина Левонтина изучила новые употребления русского приставочного глагола

Зачем нужно сохранять исчезающие языки

Лингвист Ольга Казакевич — о ценности языкового разнообразия для человека и общества

Псевдо, квази, эрзац и другие: пять способов указать на неполное сходство

Чем отличаются разные виды «фейков» с лингвистической точки зрения

Русский язык не сводится к его литературной форме. Лекция Максима Кронгауза

Субстандарт: питательная среда или испытательный полигон?

Откуда берутся разные варианты произношения?

Вышла книга Марии Каленчук об орфоэпических словарях

Одушевленное и неодушевленное в языке: как в этом разобраться

Почему мы встречаем важного клиента, но на компьютер устанавливаем клиент

Изоляты — языки без «родственников»

Как получилось, что им не нашлось места ни в одной языковой семье?

Берестяные грамоты находят даже в вечной мерзлоте

Алексей Гиппиус рассказал об итогах раскопок 2025 года

Лингвист Наталья Брагина о вежливости и конфликтной коммуникации в XXI веке

В выпуске программы «Говорим по-русски!» рассказали о том, как интонация и частицы могут сделать вежливое высказывание грубым

Местный для местных: секретный падеж русского языка

Почему мы говорим «о шкафе», но храним вещи «в шкафу»?

Еще раз про любовь

Лингвист Ирина Левонтина изучает оттенки современного языка для отношений

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!