Подсказки для поиска

Деревенский говор интереснее стандартного литературного языка

Деревенский говор интереснее стандартного литературного языка
В коллаже использованы материалы фотобанка Pexels

Чем отличаются диалект, говор и наречие, можно ли считать носителя говора неграмотным, нужно ли избавляться от говора, какой из русских диалектов ближе к древнерусскому языку — об этом рассказал в большом интервью онлайн-изданию «Т—Ж» член-корреспондент РАН, профессор факультета антропологии Европейского университета Николай Вахтин.

Диалект, говор и наречие привязаны к определенной территории. Иногда лингвисты располагают эти понятия в порядке убывания количества носителей: наречие — самая большая единица, диалект — поменьше, говор — самая маленькая. Но довольно часто эти термины смешивают. 

Русское слово наречие — прямой перевод греческого диалект (διάλεκτος ‘речь’, ‘язык’, ‘диалект’). Также существует нейтральный термин идиом, который применяют преимущественно в научной литературе, он позволяет отстраниться от проблемы язык/диалект.

В Германии, Франции и Англии территориальные идиомы довольно сильно расходятся, так что жители разных регионов могут не понять друг друга.

В России иная ситуация: благодаря стремительной миграции восточных славян примерно полторы тысячи лет назад из центра на север, юг и восток русский язык гораздо более однороден. К примеру, идиомы Сибири мало отличаются от идиомов Русского Севера. 

«Национальный язык всегда создается искусственно группой активистов, обычно это филологи, писатели, лингвисты», — отмечает Николай Вахтин. 

Неверно считать деревенские говоры чем-то менее важным и ценным, чем литературный язык. «Неправильные» они только с точки зрения литературной нормы. Она полезна для школы, задача которой — научить говорить и писать одинаково. Но для лингвиста какой-нибудь редкий диалект гораздо интереснее, чем «скучный» стандартизированный вариант языка. 

При этом знание литературного языка оказывается важным конкурентным преимуществом: если человек владеет только диалектом, то это налагает на него некоторые социальные ограничения. 

Разные языки или разные диалекты?Ответ больше зависит от истории и географии, чем от мнения лингвистовОчень сложный вопрос для лингвистики — граница между языком и диалектом. Одним из возможных критериев может быть наличие у идиома стандартной письменности. Гораздо менее надежный критерий — взаимопонятность идиомов. В частности, носители «деревенского» идиома могут утверждать, что хорошо понимают «городской», а те, кто владеет более престижным вариантом языка, напротив, утверждают, что не понимают ни слова на «деревенском» (например, такая ситуация сложилась среди носителей африканских языков калабари и нембе). 

Все русские диалекты примерно одинаково далеки от древнерусского языка: их произношение и грамматика ушли далеко вперед. 

Однако можно говорить о том, что в одних диалектах сохранилось больше старых слов, чем в других.

Лингвист также затронул тему пиджинов — смешанных языков, которые созданы для межэтнических контактов: «Мозг человеческий устроен так, что он буквально в течение нескольких дней создает минимальную систему общения. У нее нет сложной грамматики, никаких склонений и спряжений, все слова имеют только одну форму и очень широкое значение». В мире существует полторы сотни различных вариантов английского языка, носители которых (например, если один из Сомали, а другой из Пакистана) слабо понимают друг друга — несмотря на базу в виде общей лексики и грамматики. 

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Периоды развития русского языка: древний, старый, новый, наш

От берестяных грамот до эпохи интернета

Стыдно ли говорить на диалекте?

В программе «Наблюдатель» судьбу диалектов обсудили Валерий Ефремов, Игорь Исаев, Нелли Красовская и Александра Ольховская

Что такое академическая наука

Члены РАН ответили на наши вопросы перед юбилеем Академии

все публикации

Таджики, негры и евреи: что исследует лингвистическая конфликтология

Сотрудники НИУ ВШЭ рассказали коллегам об этом научном направлении и о результатах своих экспериментов

Как склонять по-русски составные топонимы

В зависимости от происхождения и структуры могут склоняться обе части названия, одна из частей или ни одной

Слова-паразиты: откуда они берутся и какую роль выполняют

Они приходят без разрешения и «питаются» смыслом высказывания

«Набросал стишата», или О стратегии авторской скромности

Мое творчество, мои произведения... Ирина Фуфаева объясняет, почему нас смущают эти выражения

Кринж или не кринж? Лингвистический взгляд на чувство неловкости в коммуникации

Валерий Шульгинов пытается понять, какие ситуации мы описываем этим словом и почему

В Ухане или в Ухани? Как выяснить тип склонения иностранного топонима

Первый шаг — определить, насколько это название привычное и есть ли похожие на него русские слова

Как редакционная политика повышает качество текстов

Что в ней должно быть и кто заинтересован в том, чтобы она работала

Слово «пожалуйста» может быть избыточным

Представляем некоторые публикации в третьем номере журнала «Русская речь» за 2025 год

Свое среди чужих: попробуйте отличить исконно русское слово от заимствований

Десять примеров того, что разница между «местными» и «чужаками» со временем перестает быть заметной

Стенография: как поймать слова на лету

От мраморных плит до современных программ

Чем опасны «бесы орфографии»?

Не надо искать в приставке нечистую силу и злой умысел

Язык всегда найдет способ заполнить лакуны

Лингвист Мария Ровинская дала интервью каналу «Мослекторий»

Александр Пушкин, главный инфлюенсер русского языка

Его влияние на то, как мы говорим и пишем, сохраняется спустя двести лет

В среднем человек ругается 250 тысяч раз за жизнь — как к этому относиться?

Константин Деревянко, Ярослав Скворцов и Владимир Легойда обсудили ненормативную лексику

Тест: знаете ли вы значение этих устаревших слов?

Увраж, палаш, ажитация и еще семь слов, которые мы больше не используем

Я вижу, значит, я понимаю: как устроены метафоры восприятия

Лингвист Валерий Шульгинов о мыслях в животе, текучем времени и связи слуха с послушанием

Страсти вокруг нормы

Светлана Друговейко-Должанская о том, почему кодификация языковых явлений не может строиться на личных предпочтениях

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!