Подсказки для поиска

В СССР был упущен шанс сделать русскую орфографию более логичной

В СССР был упущен шанс сделать русскую орфографию более логичной
Источник: Wikimedia Commons

Научный руководитель Грамоты, председатель Филологического совета Тотального диктанта Владимир Пахомов рассказал изданию Lenta.ru, почему не состоялась реформа русской орфографии 1964 года и стоит ли ожидать кардинальных изменений правил правописания в ближайшем будущем. 

В 1960-е годы в реформе русской орфографии оказались заинтересованы не только лингвисты и учителя, но и власти СССР. Руководство страны считало, что существующие правила слишком сложны для изучения, а если их упростить, то у людей появится больше времени для овладения новыми трудовыми навыками. 

Предложенные изменения не были радикальными: отменить твердый знак, убрать мягкий знак после шипящих в конце слов (ноч, мыш), после ц всегда писать и (огурци, циган), перестать удваивать согласные в заимствованных словах (тенис, корупция) и упразднить большинство исключений (жури, брошура вместо жюри и брошюра). 

Но реформа не состоялась из-за противодействия консерваторов, которые уверяли, что изменение правописания негативно повлияет на произношение, и выдвигали другие возражения. В дальнейшем лингвисты «активно работали, но уже не могли планировать никаких радикальных изменений, поскольку очень сильна была тяжелая память об отвергнутом проекте 1964 года», — пояснил Владимир Пахомов. В статье он подробно рассказывает об истории нескольких попыток изменить русское правописание в сторону унификации и упрощения.

За последние 60 лет проблем в русском письме стало только больше: накопились противоречия между действующими и сегодня «Правилами» 1956 года, рекомендациями современных словарей и реальной практикой письма. «Важно понимать, что перед лингвистами никогда не стоит задача упрощения ради упрощения, — подчеркнул Владимир Пахомов. — Их задача — сделать правила правописания более стройными, логичными и системными». По мнению эксперта, для проведения реформы сейчас нет ни условий, ни запроса. Поэтому актуальная задача — утвердить «Свод правил русской орфографии и пунктуации», в котором подробно описывались бы уже существующие правила. 

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Реформы русской орфографии

Как Петр I и большевики с буквами воевали

Основные принципы орфографической нормализации

Сергей Обнорский — один из самых активных участников работы по созданию свода правил русского правописания

Упорядочение русского правописания

Александр Реформатский точно подметил болевые точки русской орфографии

все публикации

Попадает в самое сердечко... Почему теперь так говорят?

Лингвист Ирина Фуфаева ищет причины экспансии этого диминутива в современной речи

Лингвист Борис Орехов: «Корпус русской классики дает доступ в языковую лабораторию авторов»

В Национальном корпусе русского языка теперь можно изучать и сравнивать языки писателей XIX века

Всё о чувствах и отношениях: почему язык психологии стал так популярен

Лингвисты, социологи и психологи обсуждают вред и пользу психотерапевтической волны в русском языке

Запретные слова: что думают лингвисты о нецензурной лексике как части русского языка

В издательстве МИФ вышла научно-популярная книга двух докторов филологических наук

«Слова года» полгода спустя: кто продолжает забег

Насколько точным был прошлогодний выбор Грамоты и как чувствуют себя «наши» неологизмы сегодня

Как устроены языковые манипуляции

Эти приемы используют публицисты, политики, телефонные мошенники и даже родственники

Что значит это региональное слово?

Не только «поребрик» и «мультифора» выдают малую родину говорящего

Высок как гора, застенчив как барышня: что фразеология сообщает о культурно-языковой картине мире

Лингвокультуролог Мария Ковшова о разных способах символизации реальности

Таджики, негры и евреи: что исследует лингвистическая конфликтология

Сотрудники НИУ ВШЭ рассказали коллегам об этом научном направлении и о результатах своих экспериментов

Как склонять по-русски составные топонимы

В зависимости от происхождения и структуры могут склоняться обе части названия, одна из частей или ни одной

Слова-паразиты: откуда они берутся и какую роль выполняют

Они приходят без разрешения и «питаются» смыслом высказывания

«Набросал стишата», или О стратегии авторской скромности

Мое творчество, мои произведения... Ирина Фуфаева объясняет, почему нас смущают эти выражения

Кринж или не кринж? Лингвистический взгляд на чувство неловкости в коммуникации

Валерий Шульгинов пытается понять, какие ситуации мы описываем этим словом и почему

В Ухане или в Ухани? Как выяснить тип склонения иностранного топонима

Первый шаг — определить, насколько это название привычное и есть ли похожие на него русские слова

Как редакционная политика повышает качество текстов

Что в ней должно быть и кто заинтересован в том, чтобы она работала

Слово «пожалуйста» может быть избыточным

Представляем некоторые публикации в третьем номере журнала «Русская речь» за 2025 год

Свое среди чужих: попробуйте отличить исконно русское слово от заимствований

Десять примеров того, что разница между «местными» и «чужаками» со временем перестает быть заметной

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!