Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

В СССР был упущен шанс сделать русскую орфографию более логичной

В СССР был упущен шанс сделать русскую орфографию более логичной
Источник: Wikimedia Commons

Научный руководитель Грамоты, председатель Филологического совета Тотального диктанта Владимир Пахомов рассказал изданию Lenta.ru, почему не состоялась реформа русской орфографии 1964 года и стоит ли ожидать кардинальных изменений правил правописания в ближайшем будущем. 

В 1960-е годы в реформе русской орфографии оказались заинтересованы не только лингвисты и учителя, но и власти СССР. Руководство страны считало, что существующие правила слишком сложны для изучения, а если их упростить, то у людей появится больше времени для овладения новыми трудовыми навыками. 

Предложенные изменения не были радикальными: отменить твердый знак, убрать мягкий знак после шипящих в конце слов (ноч, мыш), после ц всегда писать и (огурци, циган), перестать удваивать согласные в заимствованных словах (тенис, корупция) и упразднить большинство исключений (жури, брошура вместо жюри и брошюра). 

Но реформа не состоялась из-за противодействия консерваторов, которые уверяли, что изменение правописания негативно повлияет на произношение, и выдвигали другие возражения. В дальнейшем лингвисты «активно работали, но уже не могли планировать никаких радикальных изменений, поскольку очень сильна была тяжелая память об отвергнутом проекте 1964 года», — пояснил Владимир Пахомов. В статье он подробно рассказывает об истории нескольких попыток изменить русское правописание в сторону унификации и упрощения.

За последние 60 лет проблем в русском письме стало только больше: накопились противоречия между действующими и сегодня «Правилами» 1956 года, рекомендациями современных словарей и реальной практикой письма. «Важно понимать, что перед лингвистами никогда не стоит задача упрощения ради упрощения, — подчеркнул Владимир Пахомов. — Их задача — сделать правила правописания более стройными, логичными и системными». По мнению эксперта, для проведения реформы сейчас нет ни условий, ни запроса. Поэтому актуальная задача — утвердить «Свод правил русской орфографии и пунктуации», в котором подробно описывались бы уже существующие правила. 

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Реформы русской орфографии

Как Петр I и большевики с буквами воевали

Основные принципы орфографической нормализации

Сергей Обнорский — один из самых активных участников работы по созданию свода правил русского правописания

Упорядочение русского правописания

Александр Реформатский точно подметил болевые точки русской орфографии

все публикации

Луи Брайль, человек-шрифт

Самый удобный тактильный алфавит изобрел двести лет назад незрячий подросток


Как искусственный интеллект изменит возможности Грамоты

Умный поиск, обновленная Справка и текстовый робот-ассистент


Как цифровизация помогает сохранить языки коренных народов России

Голосовые помощники, цифровые учебники и онлайн-переводчики вносят вклад в создание языковой среды


Лошадь, колесо и язык. Как наездники бронзового века сформировали современный мир

Распространению праиндоевропейского языка помогли верховая езда и боевые колесницы


Как к вам лучше обращаться?

Приключения дамы и господина в России


Темная тайна «дня»: куда убежали беглые гласные

Почему слова «сон» и «слон» склоняются по-разному



Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис хочет заставить русский язык передать не только смысл, но и форму оригинала


Что мешает специалистам писать понятные тексты

В книге «Чувство стиля» психолингвист Стивен Пинкер предлагает решения, основанные на данных когнитивной психологии


Миф о врожденной грамотности и правда о тех, кто пишет без ошибок

Как развить в себе орфографические суперспособности


На канале «Глагольная группа» вышел стрим о феминитивах

Что лингвисты думают об «авторках» и о влиянии волевых решений на развитие языка


Что такое академическая наука

Члены РАН ответили на наши вопросы перед юбилеем Академии


Юрист оценила последствия борьбы с иностранными заимствованиями

В результате запретов может пострадать бизнес, особенно торговля и реклама


В издательстве «Иллюминатор» вышла книга воспоминаний переводчика Григория Кружкова 

Как киплинговский паттеран превратился в кочевую звезду из «Жестокого романса»



На канале «Основа» вышел разговор с Александром Пиперски

Как устроены ударения в русском и на каком языке говорит ИИ


Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает переводчик Наталья Мавлевич


Нейросеть помогает работать с церковнославянскими рукописями

Электронные издания старых книг могут заменить архивы


Россия и Русь, россияне и русские: откуда пошли эти самоназвания

Как они возникли, почему раздвоились и при чем тут греки с римлянами


Вышел в свет шестой выпуск журнала «Русская речь» за 2023 год

Лингвистический ландшафт российских городов и глокая куздра, которая изначально была кудматой бокрой