Подсказки для поиска

Подкаст «Как это по-русски»: странные слова разных эпох

Подкаст «Как это по-русски»: странные слова разных эпох
В коллаже использованы материалы Wikimedia Commons

В подкасте «Как это по-русски» наше внимание привлекли выпуски, посвященные святочным словам, устаревшей лексике и языку геймеров, которые показывают глубину и разнообразие того, что мы привычно называем нашим родным языком.

Святочные слова. Что такое сочиво и чем угощать хухольников

Святки — период с 6 по 19 января, от сочельника до Крещения. Слово святки пришло из древнерусского языка и означает ‘святые дни’. Святки отсчитывали от появления первой звезды в ночь перед Рождеством — в этот период заканчивался старый год и начинался новый. В дохристианские времена славяне в день зимнего солнцестояния отмечали праздник коляда. Согласно этимологическому словарю Макса Фасмера, коляда восходит к латинскому Calendae ‘календы, первое число каждого месяца’ (отсюда в русском языке также слово календарь). Святки, как и многие другие христианские праздники, впитали в себя языческие традиции. 

Один из главных святочных обрядов — колядование, обход домов с плясками и песнями-колядками с целью выпросить угощение. 

Праздничное постное блюдо, которое традиционно готовили в сочельник, называется сочиво (однокоренное с сок и сочиться) — вареный рис с изюмом, курагой и орехами, политый медом и посыпанный семенами мака. 

Почему одно море — Черное, другое — Красное, а третье — Белое

Многие топонимы в разных языках, в том числе в русском, связаны с цветами. Древние греки называли Черное море Πόντος Ἄξενος ‘негостеприимное море’ — из-за зимних бурь и диких племен это море считали небезопасным. Название предположительно произошло от древнеиранского *axšaina- ‘темный, черный’. Позже вследствие удачной колонизации берегов греки стали, наоборот, называть море гостеприимным — Πόντος Εὔξενος

Белое море раньше называли Студеным. В XVI веке скандинавы прозвали его Змеиным заливом из-за необычного рельефа, а славяне — Белым морем. Причиной этого могло быть заснеженное побережье или отражающееся в воде бледное северное небо. По другим версиям название связано с мифической белой расой гиперборейцев или с тем, что белое означает ‘свободное от поборов’. 

Почему «льзя», «годяй» и «лепый» не употребляются без «не»

В современном русском языке есть ряд слов, которые не употребляются без не. Но так было не всегда. Например, писатель Константин Паустовский лично наблюдал, как в рязанских деревнях в середине XX века крестьяне кричали друг другу: Да нешто льзя так баловаться? 

Первоначально слово льзя звучало в русском языке как [л'зе] и было формой дательного падежа общеславянского *lьga ‘свобода’. Макс Фасмер сравнивает с укр. не́льга, нiльга́ ‘нельзя́ и белор. нельга́, нiльга́ ‘нельзя’ и отмечает, что нельга — ‘холодная, сырая погода со снегопадом’. От этого же корня в современном русском слова легкость, льгота, польза

В XV и XVI веках слово негодяй использовали в качестве имени собственного — ‘человек, непригодный к какому-то делу’. В XVIII веке негодяями называли непригодных к военной службе молодых людей. Вместе с тем существовало и слово годяй — причастная форма глагола годиться

Геймерская лексика. Что такое «ачивка» и зачем «лутаться» в игре

Людям, далеким от мира компьютерных игр, бывает сложно понять язык геймеров: они собирают лут (англ. loot ‘добыча’; лутать — ‘собирать игровые предметы’), восполняют ману (англ. magic points ‘очки магии’; мана — ‘запас энергии для применения заклинаний и специальных способностей’) или хэпэшку (от английской аббревиатуры HP health points ‘очки здоровья’), а также левелапятся (‘подниматься на новый уровень’; от англ. level up). Каткой называют отдельную партию или сражение в компьютерной игре. Катку можно тащить, то есть ‘лидировать, приносить пользу своей команде’. Если победа была легкой, то можно сказать изи катка (от англ. easy ‘легкий’), а если далась тяжело, то катку называют потной

Еще на эту тему

Общение в интернете происходит на особом устно-письменном языке

Его отличия от разговорного языка и от обычного письменного анализируются в статье Натальи Клушиной

Макс Фасмер как филолог русской школы

Очерк жизни и деятельности

все публикации

Главред Грамоты Ксения Киселева: «Мы играем в новые слова!» 

Диалог с Игорем Исаевым о Грамоте и грамотности на канале «Сложное предложение»

Опять об Пушкина! Тест ко дню рождения поэта

Десять вопросов для тех, кто любит «наше всё»

Как генеративный ИИ меняет понятие авторского права

Шутка «тятя, тятя, нейросети пишут лучше Гришковца!» может стать реальностью

Гугол, Пеппи и левидром: детские слова, изменившие мир

Пять историй о том, как полезно бывает прислушаться к ребенку

«Работает она!» Воображаемая аудитория и реплики-перевертыши в диалогах

Лингвист Ирина Левонтина описывает легкий способ обесценить слова собеседника

Сразу после букваря: как Букли помогают ребенку стать читателем

В основе нового проекта издательства «Грамота» лежит принцип ненасильственного чтения

Лингвист Игорь Мельчук о машинном переводе, модели «Смысл — Текст» и науке в СССР

Все пять частей разговора доступны на канале «Глагольная группа»

История с каллиграфией: чем интересна славянская письменность

В XVII веке у каждой буквы было несколько альтернативных форм написания

Из чего приготовлен салат? Тест для тренировки перед ЕГЭ

Чтобы успешно сдать экзамен по русскому языку, важно уметь переключаться между разными темами

Бабай, Лукоморье, свистопляска и другие «нечистые» слова

Сергей Антонов находит следы славянского язычества в современной русской речи

Что можно узнать о грамматике мундари и иврита, решая лингвистические задачи?

При переводе на иврит русское выражение может превратиться в одно слово

Лингвистические лакуны: слова, которых нам очень не хватает

Почему мы не можем сказать «я ихнего борца победю»?

Нишевые нетакуси: а что если все — не такие, как все?

Лингвист Ирина Левонтина рассуждает о выгодных и неприятных сторонах пребывания в нише

«Говорим по-русски!»: три рассказа о церковнославянском языке

Постную Триодь исправили тайно, чтобы избежать нового церковного раскола

«Можно, пожалуйста, присесть?»

Новый речевой этикет против языковых традиций

От копирайта до копилефта: как менялось авторское право на тексты

Почему «Гамлет» при жизни Шекспира принадлежал театральной труппе и чем важен спор вокруг Микки Мауса

Модные слова добавляют ярких красок в палитру общения

Ими хочется щеголять, но лучше делать это аккуратно, считают гости программы «Наблюдатель»

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!