Подсказки для поиска

Компания Alibaba представила собственный ИИ-переводчик для международной торговли

Международная торговая компания Alibaba International Digital Commerce (AIDC) Group, известная как Alibaba, анонсировала запуск новой большой языковой модели Macro MT, разработанной специально для переводов в сфере международной торговли.

Решение создать такой сервис в компании приняли после того, как обнаружили, что существующие инструменты перевода не учитывают в полной мере культурные особенности текстов. Модель будет встроена в системы управления продуктами, клиентского обслуживания и поисковые подсказки для продавцов на платформах AliExpress, Lazada, Trendyol и других.

Macro MT призвана решить давнюю проблему пользователей международных торговых площадок — непонятные или некорректные переводы описаний товаров.

Macro MT сможет переводить на язык целевых рынков не только информацию о товарах (названия, описания и подписи к изображениям), но и поисковые запросы, и диалоги между покупателями и продавцами. Причем, как сообщают разработчики, она будет не просто переводить текст буквально, а искать аналоги в других культурах.

Например, при переводе на английский язык популярной китайской фразы YYDS (аббревиатура от yong yuan de shen, что означает очень высокую оценку человека или товара) Macro MT предложила аналог top-notch (‘первоклассный’), тогда как GPT-4 от OpenAI перевел его как eternal (‘вечный’), а сервис перевода Google вообще не смог понять значение фразы.

В компании заявляют, что их инструмент уже превосходит Google, DeepL и ChatGPT с точки зрения точности перевода. Сейчас модель может работать с 15 языками, в том числе китайским, русским, английским, французским, немецким, итальянским, японским и корейским. В будущем Alibaba намерена добавлять новые языки и повысить общее качество перевода.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Ложные друзья переводчика: когда сходство слов из разных языков может оказаться ловушкой

Почему в Англии не едят на завтрак тосты с мармеладом и не устраивают «День бокса» после Рождества

Экономические истории: как язык влияет на экономику

Обзор публикаций онлайн-издания «Эконс»

«Яндекс.Переводчик» признан лучшим по качеству перевода с английского на русский

Оценка производилась с помощью инструмента DiBiMT, разработанного итальянскими компьютерными лингвистами

все публикации

Проявленность: следующий шаг после «быть собой»

В языке поп-психологии у осознанности появилась пара

«Академос» — орфографический ресурс, а не словарь новых слов

Сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова рассказали о задачах онлайн-ресурса

Сигма: независимый одиночка

Как песня в исполнении двух юных девушек прославила новый тип мужчины

Лингвист Игорь Мельчук вспоминает о жизни и науке середины XX века

Ведущие подкаста «Глагольная группа» анонсировали серию разговоров со знаменитым ученым

Слоп: низкокачественный ИИ-контент

Когда нейросети засоряют интернет-пространство бессмысленными «помоями»

Федор Успенский: «Меня раздражает, когда привычные вещи, на которых я вырос, начинают меняться»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Ред-флаг: предупреждение об опасности

Тревожные звоночки еще можно игнорировать, а от красных флагов лучше сразу бежать

Пупупу: новое междометие

Реакция на негатив, задумчивость и принятие неизбежного

Промпт: запрос к языковой модели

С новыми технологиями в нашем активном лексиконе появляются и новые слова

Топонимические легенды предлагают яркие истории вместо этимологии

Откуда куропатки на гербе Курска и кто стрелял из лука в Великих Луках?

Подсветить: смысловое выделение

Модный глагол позволяет расставлять нужные акценты и влиять на восприятие информации

Лимб: зависнуть в неопределенности

Слово с богословскими корнями стало обозначать подвешенное состояние

Русские отчества: как вас по батюшке?

Исторически Иванов и Иванович — одно и то же

Выгорание: остался только пепел

Как редкое слово с техническим смыслом стало популярным обозначением последствий стресса

Галина Кустова: «Есть участки, где грамматика развивается быстро и даже стремительно!»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Имба: крутизна, которой нет равных

Как жалоба на дисбаланс превратилась в похвалу

Зумер: непонятная молодежь

Слово, которое полюбили социологи, маркетологи и рекрутеры

Брейнрот: контент, разлагающий мозг

Может ли потребление некачественного контента приводить к снижению когнитивных способностей?

Между 6 и 7: какую функцию выполняет числовой сленг

Социолингвист Валерий Шульгинов показывает на примерах, что мы можем сказать с помощью чисел

В какой вы сейчас эре?

Ирина Левонтина выясняет, как соотносится исторический масштаб с человеческой жизнью и при чем тут Тейлор Свифт

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!