Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

«Яндекс.Переводчик» признан лучшим по качеству перевода с английского на русский

По итогам тестирования «Яндекс.Переводчик» лучше других языковых моделей и онлайн-переводчиков справился с переводом текста с английского на русский язык.

DiBiMT (Disambiguation Biases in Machine Translation) — новый эталонный инструмент (бенчмарк) для оценки погрешностей при разрешении семантической неоднозначности в машинном переводе. Он позволяет подробно изучать ошибки при переводе имен и глаголов в языковых парах, состоящих из английского и одного из следующих языков: китайского, немецкого, итальянского, русского и испанского. 

Тестирование с помощью DiBiMT показало, что российский сервис точнее других определяет конкретные значения слов в предложении и допускает минимум семантических ошибок.

Для целей тестирования специалисты собрали базу данных из нескольких тысяч предложений на английском языке, содержащих многозначные слова и омонимы. Затем тестируемые модели и сервисы перевели эти предложения, а алгоритмы бенчмарка определили процент правильно переведенных слов. Точность перевода дополнительно оценили профессиональные переводчики.

Результаты оценки качества перевода с помощью инструмента DiBiMT
Результаты оценки качества перевода с помощью инструмента DiBiMT
Сайт Римского университета Ла Сапиенца

Также российский сервис занял третье место по качеству перевода с английского на китайский, немецкий, итальянский и испанский языки, уступив лишь Google Translate и DeepL. 

«Яндекс.Переводчик» использует технологию машинного перевода на основе нейросетей. Они анализируют массивы текстов, находят в них закономерности, составляют списки всех употребляемых слов и выражений. При этом важно, что предложение не разбивается на слова и словосочетания, а переводится целиком.

Рейтинг систем машинного перевода опубликован на сайте Римского университета Ла Сапиенца и Института перспективных иссследований в области лингвистической медиации им. Карло Бо (Istituto di Alti Studi SSML Carlo Bo); именно в этих учреждениях работают создатели DiBiMT, которые впервые представили и описали новый инструмент в публикации 2022 года. 

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Будет ли у нас вавилонская рыбка?

Эра качественного машинного перевода наступила, но люди со знанием языков все равно незаменимы

Нейросеть HeyGen переводит видео на разные языки с сохранением голоса

Компьютер заменит субтитры и актеров дубляжа?

Для языков народов России создадут онлайн-переводчик

Устранять цифровое неравенство языков будет рабочая группа, созданная ФАДН

Нейросеть YandexGPT научилась пересказывать тексты на русском языке

Технология поможет при подготовке докладов и обзоров

все публикации

Лингвист Борис Иомдин рассказал в подкасте «Покажи язык» про язык как средство разобщения

Коммуникативные неудачи могут возникать из-за различий в возрасте и опыте

Михаил Острогорский требует от технических текстов понятности, однозначности и четкой структуры

Технический писатель — о коммуникативной задаче и языковых особенностях хорошей документации

Лингвист Александр Летучий написал книгу о сложностях русского синтаксиса

Автор показывает на примерах, как синтаксис связан с интонацией и со значением слов

Галифе, макинтош и лошадь Пржевальского: какие бывают эпонимы

Мария Елифёрова рассказывает об именах, которые прошли путь из собственных в нарицательные

Как сохранить нивхский и другие малые языки? Интервью лингвиста Павла Гращенкова

Языки ценны не только как культурное наследие, но и как источник данных для науки

Тест: что значило это слово во времена Екатерины II?

Проверьте, насколько хорошо вы понимаете русский язык XVIII века

Как появилось табу на имена животных, растений, духов и колдунов

Вышло переиздание классического труда этнографа Дмитрия Зеленина

«Ужастно симпотичный»: что такое гиперкоррекция и к каким ошибкам она приводит

За каждой ошибкой от старательности лежит правило, которое применили не к месту

Как учат иноязычных детей в разных странах мира

Каждый ребенок имеет право на образование — даже если он пока не знает языка, на котором говорят в школе

День борьбы с ненормативной лексикой: можно ли обойтись без мата?

Обсценная лексика есть во всех языках, но в русском она сильнее табуирована

Тест: выберите правильный пароним!

Похожие слова часто становятся источником путаницы и ошибок

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!