Язык в большом городе: три способа адаптации к обстоятельствам

Что происходит с языком сегодня? Одни лингвисты считают, что он упрощается и деградирует, теряя падежи и термины родства. Другие верят, что он, как живой организм, снова и снова находит способы адаптироваться к изменившейся реальности. Лингвист Валерий Шульгинов предлагает заглянуть в самый центр этого лингвистического водоворота и понять, что же приводит его в постоянное движение. Возьмем, к примеру, городскую жизнь: как она влияет на наши языковые привычки?
Дальние родственники: от детализации к обобщению
Вряд ли современные горожане распознают в слове вуй (или уй) обозначение брата матери, а в слове стрый (или «стрий») — брата отца, дядю по отцовской линии. В относительно небольших и закрытых сообществах принцип родства предписывал четкие социальные роли, в том числе с учетом различения родственных связей по материнской и отцовской линиям.
В пространстве города жизнь стала динамичнее, люди — мобильнее, а границы семейной жизни теперь совпадают с нуклеарной семьей: родителями и их детьми. Дальние родственники, для которых раньше использовали специальные термины, теперь все чаще определяются собирательным родня или описательными жена сына (вместо невестки), брат мужа (вместо деверя). Специфические наименования устаревают и постепенно уходят из активного словаря.
Впрочем, есть и еще одна причина — городская жизнь неразрывно связана с производством и торговлей.
В результате язык выходит за пределы закрытых сообществ, в нем развиваются максимально понятные обобщающие категории.
Уменьшение какой-либо части словаря закономерно приводит к построению более длинных описательных высказываний, и этот механизм позволяет языку оставаться удобным способом передачи информации даже в ситуации нерегулярных языковых контактов с незнакомыми людьми.
Является ли этот процесс следствием упрощения языка? Сложно ответить на этот вопрос однозначно. С одной стороны, отдельные лексические кубики выпадают из языковой конструкции, что может показаться разрушением стройного механизма. Но с другой стороны, можно ли назвать удобным язык, в котором у каждого камня и каждого дерева есть свое уникальное название? А ведь языки с такой системой наименований существуют, по крайней мере, так бывают устроены отдельные лексические группы.
Портится ли русский язык?Лекция академика Владимира Александровича ПлунгянаВозьмем, к примеру, названия цветов. В языке дани1 используется два обобщающих цветообозначения — «белый» и «черный», которые различают блестящие и матовые поверхности, а не цвет как таковой. В этом языке также существует отдельная номинация для камня голубого цвета, которая пока не используется применительно к другим объектам. Можно предположить, что в результате урбанизации это слово станет новым цветообозначением, как когда-то в русском языке слово червлёный, обозначавшее краситель, полученный из особых червей, стало названием для красного цвета.
Чем более сложной становится коммуникация, тем больше требуется слов, способных сочетаться друг с другом для порождения новых смыслов.
Социальные типажи: от обобщения к детализации
В 2024 году вошли в языковую моду различные сленговые номинации мужчин: чечики, масики, скуфы, штрихи, тюбики. В какой-то момент казалось, что язык просто не переживет такой наплыв неологизмов. Но какая внеязыковая реальность стоит за этой модой?
Город — это пространство, где люди объединяются в сообщества по интересам и в процессе объединения создают свой особый код, ставят дискурсивные фильтры, которые строго разделяют своих и чужих. Поклонники здорового питания делятся тем, какие угли они приготовили на выходных, и только свои поймут, что речь идет об углеводах, а не о сгоревших пирогах. Разработчики в поисках багов регулярно пользуются костылями и бубнами, бизнесмены проводят рабочие митинги и брейнштормы, а фанаты стэнят своих кумиров.
Язык дает каждому возможность «найти своих и успокоиться», как говорит герой Сергея Маковецкого в фильме «Мне не больно». И разнообразие номинаций — один из способов различения сообществ.
Но представленные выше сленговые слова — это еще и типология с позиции женщин, которая отражает их взгляд на потенциальных партнеров. И в этом контексте новые номинации мужчин играют неожиданную роль, которая обычно ассоциируется с феминитивами. Они делают позицию женщин более заметной, представляя мир городской романтики с их точки зрения.
Правила общежития: от прямоты к политкорректности
Еще одна тенденция, которая порождена городским образом жизни языка, — это развитие инструментов вежливого общения вплоть до политкорректных номинаций. В условиях, когда на небольшой территории сосуществует множество разных людей и сообществ, просто необходимы способы, которые помогут избежать конфликтов.
Право на имяКогда выбор способа называть человека или группу людей становится проблемойДля этого мы должны, к примеру, понять, насколько нейтральны и приемлемы для всех такие выражения, как солнечные дети или язык жестов. Как ни удивительно, оценка этих терминов может различаться в зависимости от того, кто их слышит и видит: представитель той социальной группы, которую затрагивают эти слова, активист, лингвист, интернет-тролль или самый обычный горожанин. Вероятно, разнообразие точек зрения — один из главных признаков дискурсивного пространства современного города и та причина, по которой горожанам приходится обращаться с языком очень аккуратно.
Еще на
эту тему
Валерий Шульгинов: «Вежливость заворачивает опасные речевые акты в обертку хороших манер»
Опрос Грамоты: что волнует русистов сегодня?
Что мы знаем о популярных словах года: одиннадцать эскизов к портретам
Рассматриваем под лупой шорт-лист по версии Грамоты
Церемонии в рабочем чате
Речевой этикет в цифровую эпоху