Подсказки для поиска

Слова и чувства: как Карамзин придумал влюбленность

Слова и чувства: как Карамзин придумал влюбленность
Иллюстрация: Варвара Матвеева

В древнегреческом языке были разные слова для обозначения разных видов любви. Некоторые славянские языки различают эротическую и неэротическую любовь. В русском же языке слово «любовь» многогранно и выражает целый спектр чувств.

Греческая типология

В древнегреческом языке есть разные слова, связанные с выражением любви: 

  • ἀγάπη [агапэ]1 — ценящая любовь, возвышенная, христианская любовь; 
  • φιλία [пхилия] — дружеская любовь (однокоренное ἀντιφίλησις [антипхилэсис] — ответная любовь); 
  • στοργή [сторгэ] — привязанность, родительская любовь; 
  • ἔρως [эрос] — страсть, эротическая любовь (однокоренное ἐρωμανία [эромания] — безумная, безрассудная страсть; также ἀφροδίτη [апхродитэ] — любовная страсть)2;
  • ἀσπασμός [аспазмос] — любовь, привязанность;
  • εὔνοια [эунойа] — благоволение, милость, любовь;
  • φιλαυτία [пхилаутия] — эгоизм, себялюбие.

Существенный вклад в представления о любви внес греческий философ Платон, которому мы обязаны понятием платоническая любовь. В диалоге «Пир» Платон, рассуждая о любви, использует слово ἔρως в трех различных смыслах: плотская любовь, духовная любовь и Эрот как бог любви. Говоря о том, что потом назовут платонической любовью, Платон употребляет однокоренные с ἔρως слова: «Низок и испорчен тот поклонник (ἐραστὴς [эрастэс]), который любит (ἐρῶν [эрон]) более тело, нежели душу». Иными словами, красота души другого человека должна вызывать не менее (а в идеале и более) яркие и страстные чувства, чем красота тела.  

Греки остались в любовном словаре не только терминами для разных видов любви, но и выражением греческая любовь: в современных европейских языках, в частности в английском, оно используется для гомосексуальности (англ. Greek love, исп. amor griego, итал. amore greco, польск. miłość grecka и т. д.)

Доктор философских наук Вячеслав Павлович Шестаков отмечает, что «античная культура породила не только разнообразную терминологию, связанную с понятием «любовь», но и множество литературных жанров, связанных с описанием любви и любовного чувства. Среди них — эпический, лирический, сатирический, философский, бытоописательный. Действительно, феномен любви присутствует и в античном эпосе, и в лирике, и в сатире, и в философской литературе»3.   

Однако не все исследователи согласны с тем, что корректно говорить о разных видах любви в греческом языке. Доктор филологических наук Рубен Грантович Апресян рассматривает подобное представление как лексико-семантический миф. В статье «Слова любви: Eros, Philia, Agape» он утверждает, что не было такого этапа в развитии греческого языка, когда в нем актуально сосуществовали бы все указанные слова с настолько четким разграничением смыслов4. Например, словом ἔρως может обозначаться всякая чувственная устремленность (в том числе такие чувства, как голод или жажда), φιλία связана с разными типами отношений, основанных на привязанности и доверии. Στοργή более безотчетна и обусловлена, как правило, родовыми узами, а ἀγάπη предполагает уважение, высокую оценку индивидуальных качеств. 

Кроме того, Рубен Апресян считает, что современные языки не беднее в отношении опыта любви: в частности, в русском дополнительные оттенки этого чувства можно передать словами влечение, привязанность, дружелюбие, благоговение и т. п. С точки зрения исследователя, справедливее говорить о том, что в древнегреческом языке вовсе не было понятия любви в том виде, в каком оно есть в русском. 

Универсальное чувство

По-русски мы можем сказать: муж любит жену, сын любит маму, я люблю подругу, я люблю играть в теннис, я люблю мороженое. Все это обозначается одним и тем же словом, хотя очевидно, что это очень разная любовь.

У однокоренного с любить и любовь слова влюбленность семантика значительно у́же и в основном ограничена эротической сферой. Этому слову всего пара столетий, его в 1802 году ввел в русский язык Николай Михайлович Карамзин: 

Влюбленность ― извините новое слово: оно выражает вещь ― влюбленность, говорю, есть самое благодетельное изобретение для света, который без нее походил бы на монастырь Латрапский. Но с нею молодые люди наипрекраснейшим образом занимают пустоту жизни. Открывая глаза, знаешь, о чем думать; являясь в обществах, знаешь, кого искать глазами; все имеет цель свою. 

Если бы в языке не было потребности в новом слове, оно бы не закрепилось. В то время слово любовь было частью высокого слога: оно обычно обозначало либо любовь к Богу, либо любовь между мужем и женой (семья — малая церковь). Отношения вне брака обозначались словами блуд и похоть

В молитве Иоанна Златоуста говорится: Господи, просвети мое сердце, еже помрачи лукавое похотение (в греческом оригинале Златоуст употребляет слово ἐπιθυμία [эпитхюмия] ‘желание’, ‘страсть’, ‘влечение’). Между «высокой» любовью и низменной похотью было четкое разделение, и обозначить внебрачную связь нейтральным словом, избежав отрицательных коннотаций, было невозможно. 

Влюбленность стала одним из многих слов, которыми мы обязаны Карамзину, наряду с трогательный, занимательный, впечатление и т. д. — в основном это были кальки с французского. 

Со временем слово влюбленность стало противопоставляться любви как непродолжительное яркое эмоциональное состояние, которое может быстро угаснуть или же перерасти в любовь. В современном русском языке семантическое поле любви, по некоторым данным, насчитывает более 700 лексических единиц, а концепт «любовь» продолжает вызывать интерес у филологов. 

В украинском и белорусском языках для любви есть по два слова. В украинском это любов и кохання. Первое имеет более широкий смысл, а второе — исключительно любовь, связанная с отношениями. Белорусские аналоги — любоў и каханне (в классическом правописании каханьне). При этом слово любов/любоў может употребляться в том числе и как синоним к кохання/каханне: укр. люблю свого чоловіка (люблю своего мужа), бел. жаніцца па любві. Но, как правило, нельзя сказать я кохаю сестру, я кахаю марожанае и т. п. Хотя иногда возможно поэтическое преувеличение со значением ‘очень сильно, страстно любить кого-либо или что-либо’. 

Классификация оттенков

Греческое различение видов любви, пусть и не имеющее статус научного факта, продолжает вдохновлять исследователей. В XX веке канадский психолог и социолог Джон Алан Ли5 составил собственную классификацию отношений на основе греческой. Он выделил три первичных типа, три вторичных и девять третичных. 

Первичные типы отношений:

  • eros — любовь, основанная на физическом влечении;
  • ludus — флирт, любовь без обязательств; от лат. ludus ‘игра’6;
  • storge — любовь, похожая на родительскую; любовь-опека.

Вторичные типы отношений:

  • mania — бурная, безумная любовь с зацикливанием на партнере; от др.-греч. μανία [мания] ‘сумасшествие’, ‘безумие’;
  • pragma — не столько тип любви, сколько подбор партнера с определенными качествами, «прагматичная» любовь; от др-греч. πρᾶγμα [прагма] ‘дело’, ‘действие’; 
  • agape — альтруистическая любовь, обожание. 

Третичные типы являются комбинациями шести предыдущих: manic eros, manic ludus, manic storge, agapic eros, agapic ludus, agapic storge, pragmatic eros, pragmatic ludus, pragmatic storge. При этом сам Джон Алан Ли говорил о неполноте собственной классификации.

Дифференция понятий или ее отсутствие в разных языках свидетельствует о разнице в языковых картинах мира. Для греков то, что мы описываем словом «любовь», говоря о ее «видах» — разные, пусть и в чем-то похожие чувства, для нас — грани единого целого. 

Литература 

  1. Апресян Р. Г. Слова любви: Eros, Philia, Agape // Философия и культура. № 8 (56). 2012. С. 27–40.
  2. Бабенко Л. Г. Алфавит эмоций. Словарь-тезаурус эмотивной лексики. Екатеринбург : Кабинетный ученый, 2022.
  3. Платон. Пир / пер. А. В. Маркова. М. : Рипол-Классик, 2022.
  4. Чанышев А. Н. Любовь в античной Греции. Философия любви. Т. 1. М. : Политиздат, 1990. С. 36–67.
  5. Шестаков В. П. Эрос и культура: Философия любви и европейское искусство. М. : Республика; ТЕРРА-Книжный клуб, 1999. 
  6. John Alan Lee. Colours of love: An exploration of the ways of loving. New York : New Press, 1973. 
, редактор Грамоты

Еще на эту тему

Русская латынь

Даже тот, кто никогда не изучал латинский язык, не избежал его влияния

О некоторых особенностях современной русской речи

Арготическая, уголовная лексика оказывает влияние на интеллект нации

все публикации

Почему князь Святослав пил «синее вино»?

Разгадка этой и других словесных тайн — в новой книге филолога Марии Елифёровой

Оскорбление как искусство, ритуал и путь к просветлению

Рискованные речевые акты могут приносить пользу, если они встроены в традиционную культуру

Нетудашка, сердцежмяк и другие новые слова в книге Бориса Иомдина

Русский язык постоянно пополняется не только заимствованиями 

Как животные обрели свои имена: семь детективных историй о зоонимах

Водяная лошадь из Библии, загадочная страна Лемурия и слон, ставший верблюдом

Думать вредно? Чем наивная дурочка лучше продуманной твари

Лингвист Ирина Левонтина описала новое значение старого прилагательного

Способы выражения вежливости в русском и других языках

«Вежливыми» могут быть местоимения, глаголы и даже приставки и суффиксы

Катавасия, близорукость и блины для медведей: когда слова сбивают нас с толку

Народная этимология предлагает фантастические объяснения вместо научных фактов

В чем вопрос? Юбилейный тест для новичков и ветеранов Грамоты

Мы проанализировали ваши вопросы и запросы, чтобы понять, что вас волнует больше всего

Словарь аббревиатур русского языка как государственного определит нормы для разных типов сокращений

Главные трудности связаны с определением рода, склонением и произношением

Дислексия и дисграфия могут быть связаны не только с речевыми нарушениями, но и с недостатком самоконтроля

Ольга Величенкова о разных ошибках в письме, прогнозировании школьной неуспешности и умении сосредоточиться на главном

Плеоназмы со смыслом, неологизмы для мужчин и всякие штуки: вышел новый номер «Трудов ИРЯ РАН»

Кое-что о современной русской лексике в сборнике статей к 90-летию Леонида Крысина

Владимир Гиляровский, «король репортеров»

К 170-летию со дня рождения писателя и журналиста Музей Москвы показывает документы из найденного недавно архива 

Он или она? Как языки обходятся без указания на пол

Есть разные способы избежать уточнения или, наоборот, внести ясность

Могут ли нейросети написать «Войну и мир» и куда они заведут человечество

На форуме «Территория будущего. Москва 2030» рассказали о возможностях ИИ

Слова на карте: как лексика объединяет и разделяет страны

Лингвистические карты показывают родство языков и языковые контакты

Сергей Ожегов, борец за самобытность родного языка

К 125-летию со дня рождения лексикографа рассказываем о десяти фактах его биографии

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!