Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

О некоторых особенностях современной русской речи

Картина русского языка к концу ХХ столетия изменилась. Одно из очевидных изменений — в лексике, прежде всего в таких сферах, как политическая, экономическая лексика. При этом изменения в русском языке не носят исключительного характера и не столь объемны, как это казалось некоторым лингвистам, слишком жестко увязывавшим политические события с языковой реальностью.

Меру и степень состоявшихся и происходящих языковых изменений показывает также их сравнение с некоторыми предшествующими эпохами изменений русского языка. На современном этапе системные процессы и конструктивные явления, имевшие место, во многом продолжают развиваться в прежних параметрах.

Языковой вкус сегодняшнего общества характеризуется, с одной стороны, ориентированностью на разговорную и просторечную экспрессивность, а с другой стороны, стремлением к книжности. Так, в рекламе встречаются, а порою и соседствуют формы тракторы и трактора. В целом судьба форм на различна. У некоторых слов частота форм на в настоящее время возросла, у других — упала. К числу первых относятся: договора, прожектора, свитера, к числу других — инженера, редактора, сектора. Такое специфическое равновесие показывает, что сегодняшнее общество, как и прежде, избирательно относится к употреблению форм на . Флексия распространяется и на новые иностранные слова: плеера, дилера, видеоплеера, продюсера — такие формы можно встретить в рекламе, в устной речи.

Качество ряда процессов определяется сегодняшним местом прессы в обществе и культуре. Такова проблема развития аналитизма, которую лингвисты начали отмечать в русском языке несколько десятилетий назад.

Факты аналитизма, в которых видят подкрепление и развитие этого процесса, сосредоточены в основном в прессе и рекламе, в то время как реальной русской речи они менее свойственны.

Несколько слов о модели тоталитаризма в развитии русского языка. В основе этой модели лежит гипостазированное представление об особом механизме общения, об особом русском языке в советское время. При поиске конкретных языковых фактов и анализе их бытования картина далеко не полностью вписывается в политологическую модель тоталитаризма, тоталитарного языка. Так, в качестве конкретной черты тоталитаризма, тоталитарного языка — одной из очень немногих конкретных черт — указывается иерархическое значение, придаваемое формам единственного числа: главная елка страны и др. Сейчас такие формы не исчезли, продолжая употребляться всеми культурно-политическими слоями: главная библиотека страны, главный вуз страны. Появляются новые выражения в соответствии с новой действительностью: главный банкир страны, главный мытарь страны, пациент № 1, главный хирург страны и др.

Встречается эмоционально-экспрессивное наполнение некоторых подобных выражений. Эта разновидность употребления также не является коренным отличием системы на каком-то одном этапе, так как такое имело место и ранее. Таким образом, если исследование касается проблемы тоталитарного языка, оно должно находить другие конкретные факты его существования. Можно указать другие конкретные черты русского языка, не вписывающиеся в его тоталитарную периодизацию. Например, систему употребления предлогов в политической сфере, в публичном общении1.

При неочевидной изменяемости языка как системы и структуры изменилась речь. Отчасти изменилось общение в политической сфере, изменилась речь газет и журналов, речь публичная, речь радио и телевидения. Изменения касаются разных уровней языковой практики.

Фонетические изменения ярко характеризуют речь в эфире и на экране. Повысился темп речи. Усилилась звуковая редукция, то есть количественное и качественное изменение безударных звуков.

Пришли в электронные СМИ такие фонетические явления, которые ранее характеризовали только те или иные диалекты, а не публичную, не литературную речь. При произнесении слов и фраз «выбрасываются» звуки и целые слоги. Складывающаяся картина не совсем похожа на то, что ранее академическая грамматика русского языка называла полным стилем. В речи электронных СМИ многочисленны отклонения от акцентной схемы русского слова, а также русской литературной интонации. В интонационных манерах СМИ прослеживается стандарт английской и англо-американской речи.

В современной речевой практике также имеют место грамматические и лексико-грамматические изменения. Под влиянием социально-политических факторов изменилось морфологическое значение числа у ряда слов социально-политического обихода с соответствующим изменением предметного содержания. Слова типа партия, банк, бюджет, правительство, практически не употреблявшиеся ранее во множественном числе, ныне перешли к обычному числовому распределению.

На уровне грамматики проявляются конкретные качества публичной современной речи, речи СМИ, в том числе и электронных. Это, во-первых, тенденция к ослаблению падежных функций, что, с точки зрения культуры речи, нарушение нормы русского литературного языка. Например, случаи неправильного выбора падежа: подтвердил о своем намерении, стратегия об уничтожении.

Анализируя современную лексику и ее пополнение, следует отметить, что ряд новых слов сопровождает освоение нового опыта, новых явлений и понятий. В русском языковом пространстве уже существовали иностранные слова. Но сегодня осваиваются и другие иностранные лексемы. Например, уже давно было освоено русским языком слово прейскурант; еще В. И. Даль толковал его как «роспись товарам, с расценкою их». Но сейчас в некоторых кругах говорят и пишут прайс-лист. Почему? 1) Для броскости; 2) в соответствии с переменой лингвокультурных ориентаций. Не будь этого, вполне могло бы служить освоенное прейскурант. К тому же пригодилось бы и исконно русское ценник. А прайс-лист и подобные являют сейчас еще и орфографическую неустойчивость: прайс-лист, прайс лист, прайслист, офшор, оффшор, оф-шор.

Обновление языка состоит не только в появлении новых слов, но и в развитии новых значений слов. Например, в прессе у таких слов, как агрессивный, аналитик. Аналитик — не только тот, кто «анализирует, занимается анализом и склонен к нему», но и «комментатор, обозреватель при властвующих структурах».

Видимо, происходит калькирование лексико-семантических вариантов, и иностранный источник кальки свидетельствует о направлении инокультурных ориентаций.

В лексической картине современной речи очень заметен наплыв сленговых, арготических, уголовных слов, что подрывает стилевую и эмоционально-стилистическую систему русского языка. А так как устоявшаяся стилистическая система языка служит не только целям эстетики, но и наиболее экономной и точной передаче информации, то разрушение стилистической системы невольно способствует понижению информативности общения. Кроме того, арготическая, уголовная лексика оказывает влияние не только на эмоциональный, эстетический уровень общения, но и на интеллект индивида и нации.

По материалам круглого стола «Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения» (Москва, 14 ноября 2000 года, комиссия «Русский язык в средствах массовой информации» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации).

Владимир Шапошников, доктор филологических наук, декан историко-филологического факультета Шуйского государственного педагогического университета

Еще на эту тему

Культура речи и языковая критика

Правильное пользование языком требует усилия и отваги, напоминает Юрий Караулов

Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны

Функции и типы заимствованных слов

Хорошая речь и среднелитературная речевая культура

Для этого типа речевой культуры, в отличие от элитарной, характерно несоблюдение этических норм речи

все публикации

Лингвист Борис Иомдин рассказал в подкасте «Покажи язык» про язык как средство разобщения

Коммуникативные неудачи могут возникать из-за различий в возрасте и опыте

Михаил Острогорский требует от технических текстов понятности, однозначности и четкой структуры

Технический писатель — о коммуникативной задаче и языковых особенностях хорошей документации

Лингвист Александр Летучий написал книгу о сложностях русского синтаксиса

Автор показывает на примерах, как синтаксис связан с интонацией и со значением слов

Галифе, макинтош и лошадь Пржевальского: какие бывают эпонимы

Мария Елифёрова рассказывает об именах, которые прошли путь из собственных в нарицательные

Как сохранить нивхский и другие малые языки? Интервью лингвиста Павла Гращенкова

Языки ценны не только как культурное наследие, но и как источник данных для науки

Тест: что значило это слово во времена Екатерины II?

Проверьте, насколько хорошо вы понимаете русский язык XVIII века

Как появилось табу на имена животных, растений, духов и колдунов

Вышло переиздание классического труда этнографа Дмитрия Зеленина

«Ужастно симпотичный»: что такое гиперкоррекция и к каким ошибкам она приводит

За каждой ошибкой от старательности лежит правило, которое применили не к месту

Как учат иноязычных детей в разных странах мира

Каждый ребенок имеет право на образование — даже если он пока не знает языка, на котором говорят в школе

День борьбы с ненормативной лексикой: можно ли обойтись без мата?

Обсценная лексика есть во всех языках, но в русском она сильнее табуирована

Тест: выберите правильный пароним!

Похожие слова часто становятся источником путаницы и ошибок

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!