Подсказки для поиска

Какие фамилии в русском языке не склоняются?

Какие фамилии в русском языке не склоняются?
Иллюстрация: recraft.ai, chatGPT и оператор ЭВМ

В русском языке большинство русских фамилий склоняются, а вот с иностранными ситуация более сложная. В любом случае несклоняемыми чаще оказываются женские фамилии, чем мужские. Попробуем выделить несколько случаев, когда фамилия сохраняет неизменный вид во всех падежах.

Женские фамилии

Все женские фамилии, оканчивающиеся на согласный, не склоняются — как исконно русские, так и иностранные: речь Анналены Бербок, награда Ирине Круг, знакомство с Галиной Короткевич, статья Марии Каленчук, приемный день у Ольги Стародуб, контрольная работа Изабеллы Агаджанян. Если носитель такой фамилии — мужчина, то она будет склоняться: Бербока, Круга, Каленчука и т. д. 

От Мейе до Шевченко

Фамилии, которые оканчиваются на гласные е, и, о, у, ы, э, ю, не склоняются: труды Антуана Мейе, опера Гретри, высказывание Матвиенко, улица Гримау. Это правило действует для всех фамилий, независимо от их происхождения.

Украинские фамилии на -ко и -енко по действующим нормам склонять не нужно, но в художественной литературе XIX века они последовательно склоняются по аналогии с существительными первого склонения на : письмо к Родзянке (ср. к цыганке), исповедь Наливайки (ср. зайки), стихотворение Шевченки (ср. девчонки). 

В Национальном корпусе русского языка можно найти и более поздние контексты, в частности, у Корнея Чуковского: Предложил мне редактировать Шевченку для «Библиотеки поэтов»... (К. И. уковский. Дневник).

В современном русском языке склонение фамилий на -ко и -енко возможно только в разговорном стиле речи и устно-письменном языке интернета.

При этом параллельно существует другой вариант склонения, который сложился под влиянием украинского языка. По-украински родительный и винительный падеж таких фамилий заканчивается на (Шевченка, Кличка), дательный падеж на (Шевченку, Кличку; другой вариант — на -ові: Шевченкові, Кличкові), а именительный множественного — на  [ы] (брати Клички ‘братья Кличко’). Отсюда неправильное употребление в русском языке: блок Кличка, братья Клички, с братьями Кличками. В двух последних случаях формы украинского языка совпадают с устаревшими русскими.

Я же увѣренъ, что наши Шевченки гораздо легче сговорятся съ Шевченками, живущими въ Полтавѣ или Кiевѣ, чѣмъ здѣшнiе украинцы, часто носящiе фамилiи, оканчивающiяся на -овъ или -скiй. М. М. Зинкевичъ. Информацiонный листъ Алексѣевцевъ (1936.08) // Вѣстникъ Общества Галлиполійцевъ № 38, 1936

Гамсахурдия vs Гамсахурдиа

Если фамилия оканчивается на , которому предшествует другой гласный, она не склоняется: рассказ Андре Моруа, награда Василия Джабуа, картина Эжена Делакруа, новелла Альберто Моравиа, проза Филиппа Эриа. 

Некоторые фамилии иностранного происхождения могут иметь в русском языке два варианта окончания, например Гамсахурдия и Гамсахурдиа. В первом случае фамилия склоняется (доклад президенту Звиаду Гамсахурдии), а во втором нет (сочинение Константина Гамсахурдиа). 

Склонение грузинских фамилий в русском языкеОт Берии до Данелии и от Коставы до ОкуджавыБолее сложная ситуация с фамилиями на и , которым предшествует согласный, — важно происхождение такой фамилии. Не склоняются французские фамилии с ударением на последний слог: романы Александра Дюма, Эмиля Золя, Анны Гавальда; философия Жака Деррида, теорема Ферма

Финские фамилии, оканчивающиеся на неударное, обычно не склоняются (альбом Марко Хиетала), но некоторые источники рекомендуют склонять и их.

Остальные фамилии (в частности, славянского происхождения, но не только) принято склонять: стихи Григория Сковороды, роли Игоря Кваши, фильм Александра Митты, превращение Грегора Замзы, сын Гамзата Цадасы. Если раньше японские фамилии вроде Кагава могли не склоняться, то сейчас нормативные словари рекомендуют их склонять: фильм Акиры Куросавы. Под действием этой тенденции иногда ошибочно склоняют и французские фамилии: деконструкция и метафизика Ж. Дерриды, романы Анны Гавальды кажутся скучными.

Почему важны правила

Отказ от изменения фамилий по падежам вопреки правилам может повлечь за собой трудности. Представим, что мы встретили в тексте словосочетание музыка Юрия Лоза (правильно было бы: Лозы). Если исходить из правил русской грамматики, то логично предположить, что музыканта зовут Юрий Лоз. Точно так же легко перепутать пол носителя фамилии, если она принадлежит мужчине, но автор текста употребил несклоняемую форму: перевод А. Ковальчук (а подразумевается Андрей Ковальчук). 

«Для словоизменения фамилий непреложным должен быть закон об абсолютной выводимости им. падежа фамилии из ее косвенных падежей», — подчеркивается в «Словаре грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, Л. П. Катлинской и В. А. Ицковича (АСТ, Астрель, 2008).

, редактор Грамоты

Еще на эту тему

Заец, Журавель и Казаченок: как склонять такие фамилии

Можно обратиться к словарю фамилий или прислушаться к мнению носителя

Человек — фамилия — национальность

Русский Аржаев и нерусский Иванов

все публикации

А и Б сидели на трубе: семь детских книг о буквах и знаках

Иногда А, Я и даже точка могут стать главными героями поучительных историй

Опять запятые! Сложный пунктуационный тест

Десять цитат из русской классики, которые нужно написать без ошибок

Михаил Штудинер не спешит изгонять из языка то, что в нем еще живо

Автор «Словаря трудностей русского языка» — об объективном характере нормы и ее субъективной фиксации

Как менялись библиотеки?

История книжных коллекций от собраний табличек до храмов литературы в новой книге МИФа

Новое образование для «нового человека»: как учили грамоте в советской школе сто лет назад

31 августа исполняется сто лет декрету о всеобщем начальном обучении в РСФСР

Язык и пространство: что находится в центре мира?

Реки, горы и стороны света могут быть встроены в языковую систему координат, объясняет Валерий Шульгинов

Курсы лекций Ирины Кобозевой и Андрея Кибрика доступны на платформе Teach-in

Не нужно быть студентом, чтобы погрузиться в лексическую семантику и ареальную лингвистику

Как философы пытались создать идеальные языки

Продуманные, точные — но абсолютно непригодные для общения

Чем речовка лучше речевки? Три переменчивых неологизма XX века 

Раньше слова «речовка», «плащовка» и «мелочовка» писались по-другому

От пашни до веб-сайта: что верстает верстальщик?

В истории названия распространенной современной профессии разбиралась лингвист Ирина Фуфаева

В издательстве МИФ вышла книга о книгах

Как создавали, распространяли и запрещали книги

Андрей Кибрик о русскоязычных жителях Аляски и особенностях их диалекта

Сохранить аляскинский русский невозможно, но необходимо его документировать

Чем нас привлекает общение с языковыми моделями

Чат-бот может быть удобным собеседником, но для некоторых людей это удобство чревато проблемами

В научном сообществе исследование обсценных слов находится под запретом

Так считают авторы заметок о русском мате Анатолий Баранов и Дмитрий Добровольский

Лучшие программы-корректоры на основе ИИ

Роботы уже могут исправить большинство ошибок, но сами добавляют новые

Горячая десятка заимствований: что тут сложного?

Пользователи Грамоты часто ищут информацию об этих заимствованиях, которые еще не освоились в русском языке

Язык тела: как жесты помогают нам общаться

Они дополняют, уточняют и даже заменяют слова

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!