Подсказки для поиска
Назовите ваше слово года!
Кто станет кандидатом

Двойные фамилии в русском языке: откуда они появились и как склоняются

Двойные фамилии в русском языке: откуда они появились и как склоняются
Иллюстрация: chatGPT и оператор ЭВМ

Все мы знаем писателей Салтыкова-Щедрина и Мамина-Сибиряка, композитора Римского-Корсакова и гоголевского персонажа Сквозника-Дмухановского. В наши дни подобные двойные фамилии довольно редки, но всё еще встречаются. Каково происхождение этих фамилий и что важно знать об их склонении?

Ветви рода

Самые древние среди русских двойных фамилий — княжеские и боярские1. Это связано с тем, что в знатных семьях сыновья наследовали титулы и имена, производные от названий княжеств, уделов и родовых имений. Так многие люди становились обладателями одного и того же имени, что создавало неудобства, поэтому ветви больших семей стали обозначать по имени их родоначальника. 

Имя родоначальника ветви со временем превратилось в дополнительную фамилию на -ов, -ев, -ин или в форме прилагательного.

Например, род князей Оболенских в XVI веке разделился на пятнадцать ветвей, при этом старое родовое имя Оболенский употреблялось после одной из различительных фамилий: Горенский-Оболенский, Кашин-Оболенский, Лопатин-Оболенский и т. д.

«Вплоть до XX века двойная фамилия указывала на связь с аристократией или дворянством, то есть считалась социально престижной, — замечает лингвист Борис Унбегаун. — Этим объясняется резкое сокращение числа таких фамилий после революции 1917 года»2.

Гербы и прозвища

Двойные фамилии характерны для польской ономастики. Во многих случаях первая часть таких фамилий составлена из общего имени-герба, а вторая часть представляет собой индивидуальную фамилию семьи: Бонч-Осмоловский (Осмоловский герба Бонча, пол. Bończa), Елита-Величковский, Корвин-Пиотровский). Реже герб стоит на втором месте, как в фамилии Грум-Гржимайло

Но не все польские двойные фамилии связаны с гербом: в среде мелкого дворянства для различения однофамильцев было принято прибавлять до или после фамилии «соимя» (пол. przydomek ‘прозвище, кличка’). 

Существовали также дворянские фамилии белорусского и украинского происхождения, например Гоголь-Яновский (так изначально выглядела фамилия писателя Николая Гоголя) и Миклухо-Маклай (состоит из запорожской фамилии Миклуха и второго элемента Маклай неясного происхождения — возможно, искаженное Миколай, то есть Николай). 

Частицы и приставки

Среди двойных фамилий есть и армянские. Частица Тер- (арм. տեր ‘господин, владыка’) указывает на происхождение от священнослужителя, а Мелик- восходит к арабскому ملك ‘царь, господин, правитель’ (этот наследный титул получали сельские старосты провинции Нахичевань): Тер-Петросян, Тер-Асатуров, Мелик-Багдасаров, Мелик-Шахназаров

Фамилия министра внутренних дел Российской империи Лорис-Меликов восходит к правителю города Лори по имени Мелик. 

Отдельно стоит сказать про двойные фамилии со служебным элементом. В разных странах Европы у дворян могла быть фамильная приставка de, di (от лат de ‘из’), le, von, van, которая указывала на происхождение из определенного рода, региона или поместья или на владение регионом или поместьем: Бодуэн де Куртенэ, Ди Каприо, Д’Артаньян, ван Бетховен, фон Триер, Ле Гийю де Пенанрос. Как видно, этот элемент фамилии сохранили и некоторые наши современники.

В испанских двойных фамилиях есть элемент y, который соединяет фамилию отца и матери: Ортега-и-Гассет (исп. Ortega y Gasset, Ортега — фамилия отца, Гассет — матери), Гарсия-и-Родригес (Garcia y Rodriguez).

Псевдонимы и персонажи

Не всегда люди получают двойную фамилию при рождении. Некоторые писатели и поэты известны под двойными фамилиями — обычно творческий псевдоним занимает второе место. В частности, настоящая фамилия Салтыкова-Щедрина была просто Салтыков, а его псевдоним — Николай Щедрин. В дореволюционных изданиях псевдоним помещали в скобки: Салтыков (Щедрин). Точно так же Мамин-Сибиряк изначально имел фамилию Мамин.

Кроме того, двойная фамилия может быть у литературного персонажа, нередко она прямо или косвенно отражает его моральные качества. Можно вспомнить героев произведений Гоголя Ляпкина-Тяпкина («Ревизор») и Неуважай-Корыто («Мертвые души»). 

Некоторые люди получали вторую фамилию в качестве награды за выдающиеся заслуги.

Так, князь Долгоруков за покорение Крыма получил вторую фамилию Крымский, Суворов стал Суворовым-Рымникским за победу на реке Рымник, а географ Петр Семенов получил к своей фамилии дополнение Тян-Шанский за описание Тян-Шанских гор и стал Семеновым-Тян-Шанским

Такая традиция была еще у древних римлян: например, Публий Корнелий Сципион получил агномен (прозвище в дополнение к полному имени) Африканский за военные победы в Африке, а император Гай Юлий Цезарь Август Германик был прозван легионерами Калигула (лат. caligula ‘сапожок’), потому что в детстве носил скроенные наподобие армейских сапожки. 

Семейные комбинации

Вторая фамилия может появиться у женщины, которая вступила в брак, присоединив к девичьей фамилии фамилию мужа: Татьяна Сухотина-Толстая (урожденная Толстая, вышла замуж за Михаила Сухотина); Мария Склодовская-Кюри, Валентина Николаева-Терешкова. Мужчина тоже может взять в качестве добавочной фамилию жены. 

В российском комедийном сериале «Ивановы-Ивановы» отцы жениха и невесты Оганян и Иванов спорили, в каком порядке должны располагаться фамилии в составе двойной фамилии невесты: Оганян-Иванова или Иванова-Оганян (первое место в представлении героев должно обозначать приоритет одной из семей). Но согласно реальным российским законам, первой всегда идет фамилия мужа, через дефис — фамилия жены. 

Ребенок может получить либо фамилию отца, либо фамилию матери, либо двойную фамилию. А вот тройные фамилии действующее законодательство не допускает, следовательно, если у одного из супругов уже есть двойная фамилия, то добавить к ней еще один компонент не получится. 

Правописание и склонение двойных фамилий

Как мы видим, двойные фамилии могут быть исконно русскими, появляться в результате заимствования или перевода с других европейских языков: Леви-Стросс, Валлен-Деламот, Диас-Канель, Ландсбергис-Жямкальнис. Тройные фамилии встречаются очень редко: из исторических персонажей можно вспомнить воеводу времен Ивана Грозного Ивана Федоровича Овчину-Телепнева-Оболенского, адъютанта императора Николая I Павла Матвеевича Голенищева-Кутузова-Толстого, президента Испанской республики в 1930-х годах Нисето Алькалу Самору-и-Торреса.

Двойные (и тройные) фамилии по-русски всегда пишутся через дефис. Если фамилия содержит служебные элементы вроде де, то все слова пишутся раздельно: Бодуэн де КуртенэЛе Гийю де Пенанрос. Если это испанская фамилия с элементом и, то ее нужно писать через два дефиса: Ортега-и-Гассет.

В некоторых случаях иностранные фамилии традиционно пишутся раздельно: Федерико Гарсиа Лорка, Габриэль Гарсиа Маркес, Фидель Кастро Рус

Если первая часть двойной фамилии может употребляться как отдельная фамилия, то обе части изменяются по правилам склонения соответствующих фамилий: дворец Мусина-Пушкина, фильм Панкратова-Чёрного, музыка Соловьева-Седого. Если же первый компонент не образует фамилии, то он не склоняется: исследования Грум-Гржимайло, победа на выборах Тер-Петросяна, выступление Бонч-Бруевича

, редактор Грамоты

Еще на эту тему

Какие фамилии в русском языке не склоняются?

На склонение фамилии влияет не только пол ее носителя

Фамилия, имя... матчество?

Лексические единицы, связанные с гендером, не ограничиваются феминитивами

все публикации

Как эвфемизмы в рекламе влияют на наше поведение

«Спецпредложение» звучит более заманчиво, чем «скидка»

А и Б сидели на трубе: семь детских книг о буквах и знаках

Иногда А, Я и даже точка могут стать главными героями поучительных историй

Опять запятые! Сложный пунктуационный тест

Десять цитат из русской классики, которые нужно написать без ошибок

Михаил Штудинер не спешит изгонять из языка то, что в нем еще живо

Автор «Словаря трудностей русского языка» — об объективном характере нормы и ее субъективной фиксации

Как менялись библиотеки?

История книжных коллекций от собраний табличек до храмов литературы в новой книге МИФа

Новое образование для «нового человека»: как учили грамоте в советской школе сто лет назад

31 августа исполняется сто лет декрету о всеобщем начальном обучении в РСФСР

Язык и пространство: что находится в центре мира?

Реки, горы и стороны света могут быть встроены в языковую систему координат, объясняет Валерий Шульгинов

Курсы лекций Ирины Кобозевой и Андрея Кибрика доступны на платформе Teach-in

Не нужно быть студентом, чтобы погрузиться в лексическую семантику и ареальную лингвистику

Как философы пытались создать идеальные языки

Продуманные, точные — но абсолютно непригодные для общения

Чем речовка лучше речевки? Три переменчивых неологизма XX века 

Раньше слова «речовка», «плащовка» и «мелочовка» писались по-другому

От пашни до веб-сайта: что верстает верстальщик?

В истории названия распространенной современной профессии разбиралась лингвист Ирина Фуфаева

В издательстве МИФ вышла книга о книгах

Как создавали, распространяли и запрещали книги

Андрей Кибрик о русскоязычных жителях Аляски и особенностях их диалекта

Сохранить аляскинский русский невозможно, но необходимо его документировать

Чем нас привлекает общение с языковыми моделями

Чат-бот может быть удобным собеседником, но для некоторых людей это удобство чревато проблемами

В научном сообществе исследование обсценных слов находится под запретом

Так считают авторы заметок о русском мате Анатолий Баранов и Дмитрий Добровольский

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше