Подсказки для поиска

К столетию со дня рождения Бориса Шварцкопфа

К столетию со дня рождения Бориса Шварцкопфа
Иллюстрация: Маша Екимова

Борис Самуилович Шварцкопф оставил богатое научное наследие. Его фундаментальные труды и научно-популярные статьи могут быть полезны не только специалистам, но и всем, кого интересует родная речь. 

Борис Самуилович Шварцкопф (1923–2001) — филолог-русист, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела культуры речи Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. 

Он родился в Москве, в 1950 году окончил филологический факультет МГУ, работал в Секторе (теперь — Отделе) культуры русской речи в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Одним из его учителей был Сергей Иванович Ожегов, автор «Словаря русского языка». Шварцкопф одним из первых выступил с инициативой опубликования забытого труда С. И. Ожегова «Словарь к пьесам А. Н. Островского». 

В 1950–1960-х годах написал множество статей и заметок о словах. В 1971 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Оценки говорящими фактов речи (лингвистический аспект)». 

Для него была важна просветительская идея, он много занимался популяризацией лингвистических знаний, любил подмечать тонкие особенности русской речи, находя яркие и насыщенные примеры. 

Многие работы ученого посвящены проблемам пунктуации: «Современная русская пунктуация: системы ее функционирования», «Русская пунктуационная система и вставные конструкции», «Опыт интерпретации современной русской пунктуации в аспекте „система-норма“», «Пунктуационная система современного русского языка. Лекции, СПб» и др. Эти труды переведены на иностранные языки, их изучают в российских и иностранных вузах.

«Большое значение Б. С. Шварцкопф придавал проблеме нормированного языка, — отмечается в некрологе, опубликованном в журнале „Вопросы языкознания“. — И понимал этот вопрос широко, с присущим ему языковым темпераментом. В этой связи отметим его работы „Очерк развития теоретических взглядов на норму в советском языкознании“ (1970), „Морфологическая парадигматика фразеологической единицы и норма“ (1977), „Морфологическая норма фразеологической единицы и вариантность“ (1983), „Словарь русской фразеологии и его нормативно-грамматический план“ (1988), „Проблема индивидуальных и общественно-групповых оценок речи“, „Колебание нормы: его сущность и статус в культурно-речевом и теоретическом плане“ (2001)». 

Борис Шварцкопф после первого курса ИФЛИ ушел на фронт и прошел всю войну, потом пережил страшный период борьбы с космополитами, был сослан, но эти жизненные потрясения его не озлобили. По свидетельствам современников, Борис Самуилович был очень живым, обаятельным и энергичным человеком, с редким чувством юмора. Он всегда был полон идей, а в его доме постоянно гостили ученики и аспиранты.

«Я запомнила Бориса Самуиловича человеком необыкновенно обаятельным, теплым, щедрым, мягким, — вспоминает его ученица и друг Раиса Иосифовна Розина. — Получая так же, как и его жена, в течение многих лет скромную зарплату младшего научного сотрудника без степени, он умел выглядеть элегантным, и в его поведении были изящество и аристократизм, неизвестные моему поколению. Он был старомодно галантен. У него были руки музыканта, легкие, нервные, с длинными пальцами, всегда готовые взметнуться над клавишами, — он рассказывал мне, что в молодости ему приходилось подрабатывать тапером». 

На Грамоте за многие годы ее существования неоднократно публиковались тексты Б. С. Шварцкопфа. Ниже мы собрали некоторые статьи 1960–1990-х годов, опубликованные в журнале «Русская речь» и в других изданиях. Они отражают многообразные интересы исследователя и его языковую интуицию, написаны живо и убедительно, так что будут интересны и современному читателю.

Статьи на сайте журнала «Русская речь»

Внимание: кавычки! 1967. № 4. С. 60–64. 

Книгочей. 1968. № 2. С. 86–91. 

Есть мушкетеры, есть! 1968. № 5. С. 104–106. 

Оставляет желать лучшего… 1968. № 6. С. 109. 

Жертва вечерняя. 1978. № 1. С. 154–155. 

Свадебный генерал. 1983. № 3. С. 130–134. 

Мантифолия с уксусом. 1983. № 1. С. 149–152. 

Литературные герои и... арифметика. 1983. № 4. С. 149–151. 

Три СПИНОЗЫ в произведениях Чехова. 1983. № 6. С. 105–107. 

Точка в заглавии. 1988. № 3. С. 158–159. 

Серый кардинал. 1991. № 4. С. 127–132. 

«Урожденная Гончарова» и «урожденный москвич». 1997. № 1. С. 38–43. 

Статьи, доступные только на Грамоте

Ностальгия.  «Русская речь». 1967. № 1.

«Иль на щите иль со щитом…» «Русская речь». 1968. № 4.

Хлестаков и курьеры.  «Русская речь». 1968. № 6.

Небо в алмазах.  «Русская речь». 1968. № 6.

О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией. Sign, Language, Culture. The Hague–Paris, 1970(а). P. 658–673.

О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского». Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1973. Т. XXXII. Вып. 2. Март — апрель. С. 163–171. 

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

«Слепить из себя нормального русского дворянина»

Филолог Алексей Любжин о своем выборе старой орфографии

Ольга Сиротинина: «Так поняла, что Пушкин прав»

Правила жизни столетнего лингвиста

все публикации

Новое образование для «нового человека»: как учили грамоте в советской школе сто лет назад

31 августа исполняется сто лет декрету о всеобщем начальном обучении в РСФСР

Язык и пространство: что находится в центре мира?

Реки, горы и стороны света могут быть встроены в языковую систему координат, объясняет Валерий Шульгинов

Курсы лекций Ирины Кобозевой и Андрея Кибрика доступны на платформе Teach-in

Не нужно быть студентом, чтобы погрузиться в лексическую семантику и ареальную лингвистику

Как философы пытались создать идеальные языки

Продуманные, точные — но абсолютно непригодные для общения

Чем речовка лучше речевки? Три переменчивых неологизма XX века 

Раньше слова «речовка», «плащовка» и «мелочовка» писались по-другому

От пашни до веб-сайта: что верстает верстальщик?

В истории названия распространенной современной профессии разбиралась лингвист Ирина Фуфаева

В издательстве «МИФ» вышла книга о книгах

Как создавали, распространяли и запрещали книги

Андрей Кибрик о русскоязычных жителях Аляски и особенностях их диалекта

Сохранить аляскинский русский невозможно, но необходимо его документировать

Чем нас привлекает общение с языковыми моделями

Чат-бот может быть удобным собеседником, но для некоторых людей это удобство чревато проблемами

В научном сообществе исследование обсценных слов находится под запретом

Так считают авторы заметок о русском мате Анатолий Баранов и Дмитрий Добровольский

Лучшие программы-корректоры на основе ИИ

Роботы уже могут исправить большинство ошибок, но сами добавляют новые

Горячая десятка заимствований: что тут сложного?

Пользователи Грамоты часто ищут информацию об этих заимствованиях, которые еще не освоились в русском языке

Язык тела: как жесты помогают нам общаться

Они дополняют, уточняют и даже заменяют слова

Елочки или лапки? Как правильно использовать кавычки

Они нужны для оформления прямой речи, цитат, названий, а также слов, использованных иронически

Мария Каленчук: «Да, мы ориентируемся на живую речь!»

В издательстве «Грамота» вышел Большой словарь ударений

Кто эффективнее в изучении языка — человек или нейросеть?

«Язык опирается на врожденную систему знаний», — объясняет лингвист Наталия Слюсарь

Не только люди: с кем еще мы разговариваем по душам?

Лингвист Валерий Шульгинов напоминает, что до появления чат-ботов люди охотно общались со стихиями, куклами и техникой

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!