Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

К столетию со дня рождения Бориса Шварцкопфа

К столетию со дня рождения Бориса Шварцкопфа
Иллюстрация: Маша Екимова

Борис Самуилович Шварцкопф оставил богатое научное наследие. Его фундаментальные труды и научно-популярные статьи могут быть полезны не только специалистам, но и всем, кого интересует родная речь. 

Борис Самуилович Шварцкопф (1923–2001) — филолог-русист, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела культуры речи Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. 

Он родился в Москве, в 1950 году окончил филологический факультет МГУ, работал в Секторе (теперь — Отделе) культуры русской речи в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Одним из его учителей был Сергей Иванович Ожегов, автор «Словаря русского языка». Шварцкопф одним из первых выступил с инициативой опубликования забытого труда С. И. Ожегова «Словарь к пьесам А. Н. Островского». 

В 1950–1960-х годах написал множество статей и заметок о словах. В 1971 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Оценки говорящими фактов речи (лингвистический аспект)». 

Для него была важна просветительская идея, он много занимался популяризацией лингвистических знаний, любил подмечать тонкие особенности русской речи, находя яркие и насыщенные примеры. 

Многие работы ученого посвящены проблемам пунктуации: «Современная русская пунктуация: системы ее функционирования», «Русская пунктуационная система и вставные конструкции», «Опыт интерпретации современной русской пунктуации в аспекте „система-норма“», «Пунктуационная система современного русского языка. Лекции, СПб» и др. Эти труды переведены на иностранные языки, их изучают в российских и иностранных вузах.

«Большое значение Б. С. Шварцкопф придавал проблеме нормированного языка, — отмечается в некрологе, опубликованном в журнале „Вопросы языкознания“. — И понимал этот вопрос широко, с присущим ему языковым темпераментом. В этой связи отметим его работы „Очерк развития теоретических взглядов на норму в советском языкознании“ (1970), „Морфологическая парадигматика фразеологической единицы и норма“ (1977), „Морфологическая норма фразеологической единицы и вариантность“ (1983), „Словарь русской фразеологии и его нормативно-грамматический план“ (1988), „Проблема индивидуальных и общественно-групповых оценок речи“, „Колебание нормы: его сущность и статус в культурно-речевом и теоретическом плане“ (2001)». 

Борис Шварцкопф после первого курса ИФЛИ ушел на фронт и прошел всю войну, потом пережил страшный период борьбы с космополитами, был сослан, но эти жизненные потрясения его не озлобили. По свидетельствам современников, Борис Самуилович был очень живым, обаятельным и энергичным человеком, с редким чувством юмора. Он всегда был полон идей, а в его доме постоянно гостили ученики и аспиранты.

«Я запомнила Бориса Самуиловича человеком необыкновенно обаятельным, теплым, щедрым, мягким, — вспоминает его ученица и друг Раиса Иосифовна Розина. — Получая так же, как и его жена, в течение многих лет скромную зарплату младшего научного сотрудника без степени, он умел выглядеть элегантным, и в его поведении были изящество и аристократизм, неизвестные моему поколению. Он был старомодно галантен. У него были руки музыканта, легкие, нервные, с длинными пальцами, всегда готовые взметнуться над клавишами, — он рассказывал мне, что в молодости ему приходилось подрабатывать тапером». 

На Грамоте за многие годы ее существования неоднократно публиковались тексты Б. С. Шварцкопфа. Ниже мы собрали некоторые статьи 1960–1990-х годов, опубликованные в журнале «Русская речь» и в других изданиях. Они отражают многообразные интересы исследователя и его языковую интуицию, написаны живо и убедительно, так что будут интересны и современному читателю.

Статьи на сайте журнала «Русская речь»

Внимание: кавычки! 1967. № 4. С. 60–64. 

Книгочей. 1968. № 2. С. 86–91. 

Есть мушкетеры, есть! 1968. № 5. С. 104–106. 

Оставляет желать лучшего… 1968. № 6. С. 109. 

Жертва вечерняя. 1978. № 1. С. 154–155. 

Свадебный генерал. 1983. № 3. С. 130–134. 

Мантифолия с уксусом. 1983. № 1. С. 149–152. 

Литературные герои и... арифметика. 1983. № 4. С. 149–151. 

Три СПИНОЗЫ в произведениях Чехова. 1983. № 6. С. 105–107. 

Точка в заглавии. 1988. № 3. С. 158–159. 

Серый кардинал. 1991. № 4. С. 127–132. 

«Урожденная Гончарова» и «урожденный москвич». 1997. № 1. С. 38–43. 

Статьи, доступные только на Грамоте

Ностальгия.  «Русская речь». 1967. № 1.

«Иль на щите иль со щитом…» «Русская речь». 1968. № 4.

Хлестаков и курьеры.  «Русская речь». 1968. № 6.

Небо в алмазах.  «Русская речь». 1968. № 6.

О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией. Sign, Language, Culture. The Hague–Paris, 1970(а). P. 658–673.

О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского». Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1973. Т. XXXII. Вып. 2. Март — апрель. С. 163–171. 

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

«Слепить из себя нормального русского дворянина»

Филолог Алексей Любжин о своем выборе старой орфографии

Ольга Сиротинина: «Так поняла, что Пушкин прав»

Правила жизни столетнего лингвиста

все публикации

Как победить на олимпиаде по лингвистике

Тренеры российской команды — о том, куда податься школьнику, которому интересно думать о языке


На телеканале ОТР обсуждали засилье иностранных слов

Если убрать из русского языка все заимствования, то от него ничего не останется?


Как вычисление скрытого субъекта помогает понять смысл предложения

Иногда без синтаксического разбора не поймешь, кто на ком стоял


Словесные игры расширяют лексический запас и тренируют навыки коммуникации

А еще они приносят много удовольствия от игрового взаимодействия и помогают лучше узнать друг друга


Как будет выглядеть карта языков России?

Интервью лингвиста Юрия Корякова сайту Русского географического общества


Контактные языки: что бывает, когда соседи не понимают друг друга

Настойчивое желание общаться приводит к появлению конструкций «Моя твоя не понимай»


Чем отличаются по смыслу слова «знакомый», «друг» и «товарищ» в языке Пушкина?

Вышел в свет третий номер «Вестника Московского университета» за 2024 год


Скороговорки: полезное развлечение для детей и взрослых

Как Саша с сушкой и Клара с кларнетом помогают избавиться от каши во рту


Рэп-фристайл: импровизация по-русски в ритме бита

Интервью с руководителем «Фристайл-мастерской» Львом Киселевым


«Говорим по-русски!»: в правилах русской пунктуации есть пробелы

Лингвист Мария Ровинская о том, почему запятые все-таки нужны


«Муж объелся груш» и другие речевые формулы для ответа в рифму

Каждый месяц мы выбираем самые интересные вопросы пользователей и самые полезные ответы нашей справочной службы



Влияние государственных решений на судьбу родных языков

Эксперты обсуждают принятую Концепцию языковой политики и ждут результатов ее реализации




Ошибочные употребления предлогов могут стать частью нормы

Предлоги-захватчики приобретают новые значения, вытесняют другие способы выражения синтаксических связей и вообще много себе позволяют


Вышло новое издание научно-популярной книги Стивена Пинкера «Язык как инстинкт»

Ее можно использовать как пособие по курсу «Введение в языкознание»



Константин Деревянко: «Необходима национальная стратегия развития речевой культуры»

Руководитель Грамоты о том, как владение языком влияет на учебу, карьеру и состояние общества


Откуда берутся и какую функцию выполняют бранные слова

Ругательства — нормальная часть языка, хотя не все они относятся к литературной норме


Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!