Ябедник «в погонах» и пожелание удавиться — чем запомнились послания, найденные в 2024 году
Алексей Гиппиус — доктор филологических наук, академик РАН, ученик Андрея Анатольевича Зализняка — прочитал две лекции в Высшей школе экономики по итогам раскопок берестяных грамот. Первая состоялась 18-го, вторая — 25 ноября.
Всего в 2024 году найдено 57 грамот — такого большого количества не было давно. Изначально грамоты обнаружил черный копатель в деревне Меглецы Мошенского района Новгородской области в составе клада XV века, где помимо бересты оказался долговой список и фрагмент сопроводительного письма, автор которого бьет челом некой господарыне.
В грамоте 59 из Старой Руссы упомянут ябедникъ ис погона. Под ябедником здесь понимается не тот, кто занимается доносительством, а должностное лицо, взыскивающее долги. Но речь идет не о судебном приставе с погонами, ведь погон — ‘плата за проезд должностного лица, которая взыскивалась с должника вместе с суммой долга’. Само слово ябедник восходит к др.-сканд. embǽtti, ambǽtti ‘служба, должность’ и соответствует др.-исл. embǽttis-maðr ‘прислужник’.
В грамотах можно найти необычные имена, которые не встречались до этого в других текстах: Говена, Прибыша и Офидиянок.
Автор грамоты 1196, вероятно, не очень хорошо умел писать, поэтому в тексте мы видим огромное количество разных вариантов слова гривна: гревнѣ, грвнѣ, гри(н)ѣ, грива, гриви и другие.
Грамота 1190 — заготовка для завещания. В ней проявляется такая фонетическая особенность, как переход ол в о: толстого → тостого (ср. потина вместо полтина). В грамоте 1188 встречаем экспрессивную просьбу: а ты кажи борзо кому водати а на мене наступаете ‘а ты скажи быстро, а то (он) на меня давит’.
Большую известность успела получить грамота 1189, в которой сказано: от прокошь ко нецаеви у(д)авися. Можно предположить, что пожелание удавиться адресовано Нечаю, однако, как отметил Алексей Гиппиус, это слово расположено поперек бересты, что нехарактерно для Новгорода, поэтому более вероятно, что его написал ребенок.
Автор грамоты 1195, которая содержит азбуку, включил в нее титло (надстрочный знак над сокращенно написанным словом), написав его над согласным т: …п р с т҃ о у… Вероятно, писец соотнес порядок букв в азбуке со словом святой или даже пресвятой, которые традиционно писались в славянских текстах с использованием титла: ст҃ъ ‘cвят’.
Среди грамот, которые Алексей Гиппиус комментировал во второй лекции, многим запомнилась находка XIV века. В ней, а также во фрагментах некоторых других грамот содержится целая история о неудачном сватовстве. В грамоте упоминается имя Дроцила (от глагола дроцить ‘раздражать’, ‘гладить’; такое имя есть в текстах еще XII века).
Кондратец, сын Ивана, похитил дочь Дроцилы, а затем пришел к нему просить при свидетелях ее руки. Дроцила сказал, что ни сегодня, ни завтра не отдаст ему дочь.
Позже к отцу невесты пришел Иван вместе со своими людьми с той же просьбой, на что получил ответ: Нет в лице моей дочери для тебя снохи, а для твоего сына жены. В третий раз семья жениха попросила прийти к Дроциле некоего Сильвестра, но он тоже получил категоричный отказ. Из грамот мы также узнаём, что Кондратец поехал в город к посаднику Онцифору, видимо, надеясь таким образом «легализовать» похищенную невесту.
Еще на
эту тему
Периоды развития русского языка: древний, старый, новый, наш
От берестяных грамот до эпохи интернета
Вышло новое издание исследования «„Слово о полку Игореве“: взгляд лингвиста»
Это вторая книга в серии работ академика Андрея Зализняка, которую выпускает издательство «Альпина нон-фикшн»
Что пишут в берестяных грамотах из раскопок 2023 года?
Лекция академика РАН Алексея Гиппиуса доступна на YouTube