Подсказки для поиска

Вышел в свет пятый номер журнала «Русская речь» за 2023 год

Вышел в свет пятый номер журнала «Русская речь» за 2023 год
В коллаже использованы материалы фотобанка Unsplash

Статьи номера посвящены вводному слову «кстати», проблемам перевода с английского, формам личных имен в первом и третьем лице, концепту «документ» в речи крестьян и другим темам. Обратим внимание на три статьи. 

Способы сохранения гендерной неопределенности персонажей при переводе с английского языка на русский

Гендерная неопределенность — отсутствие точного указания на пол персонажа, как правило, рассказчика. Перевод текстов с гендерно-неопределенным персонажем с английского языка на русский нередко вызывает трудности: в том случае, если переводчику не удается сохранить задуманную автором двойственность, ему приходится с самого начала «выдавать» пол персонажа. Зачастую это невозможно сделать без ущерба для авторского замысла. 

В силу грамматического строя русского и английского языков формы прошедшего времени особенно сложны для перевода. Авторы отдельно рассматривают перевод причастий и прилагательных и проблему передачи женских и мужских склоняемых и несклоняемых имен. Один из способов избежать маркирования слов по роду и тем самым указания на пол — замена конструкции с подлежащим — местоимением в именительном падеже на конструкцию с дополнением в косвенном падеже: I feared — меня не покидало опасение (вместо я боялся/боялась), и т. п. 

Прагматическая категория лица в теории личных имен  

Лингвист Максим Кронгауз обосновывает введение прагматической категории лица для описания функционирования личных имен. Второе лицо является сильной позицией, в которой возможен максимально широкий спектр вариантов, тогда как для первого и третьего лица существуют определенные ограничения на употребление форм личных имен. В частности, для этих позиций не характерны ласкательные и другие эмоциональные варианты имен: Натусик, Андрюша, Ленок и т. д.

Такие варианты встречаются в первом и третьем лице только как результат использования особых коммуникативных стратегий. Например, уменьшительная форма в третьем лице используется в некоторых сообществах для различения людей с одинаковыми именами. 

А употребление такой формы для самопредставления может быть обусловлено желанием выглядеть человеком без комплексов. Однако в большинстве ситуаций такое самопредставление будет воспринято как проявление инфантильности, манерность или желание слишком быстро перейти к близким отношениям. 

Чичиков: смысл прозвища героя «Мертвых душ»

Литературовед, доктор филологических наук Игорь Алексеевич Виноградов анализирует возможное происхождение фамилии гоголевского героя Чичикова. Хорошо известно свойственное Гоголю обогащение русского языка за счет украинского. В рукописном сборнике «Книга всякой всячины, или подручная Энциклопедия» (1826–1830) в разделе «О Малороссии. Загадки» упоминается слово чичик: «Бігла чечіточка мимо мої воріточка, вибіг чичик, — вона й стала». Предполагаемая отгадка — хищный, вороватый кот.

Игорь Виноградов приводит соответствующий этому значению фольклорный и историко-литературный контекст, в том числе обширный свод словоупотреблений, связанных с упоминаниями о «диких котах» (львах, тиграх) в ряде гоголевских произведений. 

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Границы переводческой свободы: описание костюма

Как узнать, во что герой одет, с помощью словарей, архивов, интуиции, кино и здравого смысла

Вышел четвертый номер журнала «Русская речь» за 2023 год

Глагольные циркумфиксы, карнавализация в лексике и словарь перемен

Реализация и развертывание речевых клише как прием поэтизации прозы у Владимира Набокова

Семантическое поле «остроты зрения» является наиболее активной зоной преобразований

все публикации

Подсветить: смысловое выделение

Модный глагол позволяет расставлять нужные акценты и влиять на восприятие информации

Лимб: зависнуть в неопределенности

Слово с богословскими корнями стало обозначать подвешенное состояние

Русские отчества: как вас по батюшке?

Исторически Иванов и Иванович — одно и то же

Выгорание: остался только пепел

Как редкое слово с техническим смыслом стало популярным обозначением последствий стресса

Галина Кустова: «Есть участки, где грамматика развивается быстро и даже стремительно!»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Имба: крутизна, которой нет равных

Как жалоба на дисбаланс превратилась в похвалу

Зумер: непонятная молодежь

Слово, которое полюбили социологи, маркетологи и рекрутеры

Брейнрот: контент, разлагающий мозг

Может ли потребление некачественного контента приводить к снижению когнитивных способностей?

Между 6 и 7: какую функцию выполняет числовой сленг

Социолингвист Валерий Шульгинов показывает на примерах, что мы можем сказать с помощью чисел

В какой вы сейчас эре?

Ирина Левонтина выясняет, как соотносится исторический масштаб с человеческой жизнью и при чем тут Тейлор Свифт

Павел Басинский: «Язык умнее нас»

Как меняется русский язык? Филологи по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Как словарные пометы помогают лучше узнать «характер» слова

Разговорное или просторечное? Книжное или высокое?

Чем сгенерированные тексты (пока еще) выдают себя

От шаблонной лексики до «любимых» синтаксических конструкций

«Они его отволохали»: русские приставки иногда важнее для семантики, чем корень слова

Максим Кронгауз — о приставках, обращениях, искусственном интеллекте и новоязе Оруэлла

Ольга Антонова: «Непринужденное общение перестало считаться фамильярным»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Игорь Исаев: «Диалекты продолжают жить вопреки мрачным прогнозам»

Если хочешь записать диалектную речь, главное — не наткнуться на дачника

Владимир Плунгян: «В русском языке произойдет радикальное обновление словаря»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Мне откликается шашлычинг: русские неологизмы в прошлом и настоящем

Вышел в свет шестой номер журнала «Русская речь» за 2025 год

Тире: функции и правила постановки в русском языке

Как определять уместность постановки тире, сочетать его с запятыми и не путать с двоеточием

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!