Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Вышел в свет пятый номер журнала «Русская речь» за 2023 год

Вышел в свет пятый номер журнала «Русская речь» за 2023 год
В коллаже использованы материалы фотобанка Unsplash

Статьи номера посвящены вводному слову «кстати», проблемам перевода с английского, формам личных имен в первом и третьем лице, концепту «документ» в речи крестьян и другим темам. Обратим внимание на три статьи. 

Способы сохранения гендерной неопределенности персонажей при переводе с английского языка на русский

Гендерная неопределенность — отсутствие точного указания на пол персонажа, как правило, рассказчика. Перевод текстов с гендерно-неопределенным персонажем с английского языка на русский нередко вызывает трудности: в том случае, если переводчику не удается сохранить задуманную автором двойственность, ему приходится с самого начала «выдавать» пол персонажа. Зачастую это невозможно сделать без ущерба для авторского замысла. 

В силу грамматического строя русского и английского языков формы прошедшего времени особенно сложны для перевода. Авторы отдельно рассматривают перевод причастий и прилагательных и проблему передачи женских и мужских склоняемых и несклоняемых имен. Один из способов избежать маркирования слов по роду и тем самым указания на пол — замена конструкции с подлежащим — местоимением в именительном падеже на конструкцию с дополнением в косвенном падеже: I feared — меня не покидало опасение (вместо я боялся/боялась), и т. п. 

Прагматическая категория лица в теории личных имен  

Лингвист Максим Кронгауз обосновывает введение прагматической категории лица для описания функционирования личных имен. Второе лицо является сильной позицией, в которой возможен максимально широкий спектр вариантов, тогда как для первого и третьего лица существуют определенные ограничения на употребление форм личных имен. В частности, для этих позиций не характерны ласкательные и другие эмоциональные варианты имен: Натусик, Андрюша, Ленок и т. д.

Такие варианты встречаются в первом и третьем лице только как результат использования особых коммуникативных стратегий. Например, уменьшительная форма в третьем лице используется в некоторых сообществах для различения людей с одинаковыми именами. 

А употребление такой формы для самопредставления может быть обусловлено желанием выглядеть человеком без комплексов. Однако в большинстве ситуаций такое самопредставление будет воспринято как проявление инфантильности, манерность или желание слишком быстро перейти к близким отношениям. 

Чичиков: смысл прозвища героя «Мертвых душ»

Литературовед, доктор филологических наук Игорь Алексеевич Виноградов анализирует возможное происхождение фамилии гоголевского героя Чичикова. Хорошо известно свойственное Гоголю обогащение русского языка за счет украинского. В рукописном сборнике «Книга всякой всячины, или подручная Энциклопедия» (1826–1830) в разделе «О Малороссии. Загадки» упоминается слово чичик: «Бігла чечіточка мимо мої воріточка, вибіг чичик, — вона й стала». Предполагаемая отгадка — хищный, вороватый кот.

Игорь Виноградов приводит соответствующий этому значению фольклорный и историко-литературный контекст, в том числе обширный свод словоупотреблений, связанных с упоминаниями о «диких котах» (львах, тиграх) в ряде гоголевских произведений. 

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Границы переводческой свободы: описание костюма

Как узнать, во что герой одет, с помощью словарей, архивов, интуиции, кино и здравого смысла

Вышел четвертый номер журнала «Русская речь» за 2023 год

Глагольные циркумфиксы, карнавализация в лексике и словарь перемен

Реализация и развертывание речевых клише как прием поэтизации прозы у Владимира Набокова

Семантическое поле «остроты зрения» является наиболее активной зоной преобразований

все публикации


Безударные гласные в некоторых словах могут редуцироваться до нуля

Вышел четвертый выпуск журнала «Русская речь» за 2024 год


Как в русском языке возникали названия для новых профессий

Ирина Фуфаева — о трех случаях, когда родное слово оттеснило иностранного конкурента


Для чего нужен язык в первую очередь

Нейробиологи пришли к выводу, что мышление может существовать и без языка


На полях манускрипта Войнича обнаружили полный латинский алфавит

Мультиспектральный анализ загадочной рукописи помог сделать открытие



В открытом доступе выложен «Словарь языковой экономии»

Филолог Василий Химик собрал блестящую коллекцию универбов от авиационки до ядовитки


Чем отличаются правила речевого этикета в русских и английских письменных текстах

Мария Елифёрова о том, почему «представители семейства кошачьих» требуют от переводчика аккуратности


Фекла Толстая: «Мы можем создать не 3D, а 10D-картинку Толстого»

Как цифровая форма приближает к нам тексты, события и обстоятельства




Художественный стиль речи использует всю палитру языковых средств

Творец может свободно обращаться со словами, если этого требует его замысел


Как научиться говорить грамотно и выразительно во взрослом возрасте

Развитие речевой культуры предполагает ликвидацию пробелов в знаниях и опору на сильные стороны говорящего




Школа игры на рояле без струн

Переводчик Наталья Мавлевич о преодолении интертекстуального малокровия и культурной глухоты


Вышел третий выпуск журнала «Слово.ру: Балтийский акцент» за 2024 год

«Мама» вытесняет «мать» как способ указания на родственную связь, а «чувак» обрел вторую жизнь благодаря молодежи


Хайп, кринж и краш на всю страну: зачем медиа используют молодежный язык

Просвещение, эксперименты и кодовый язык для тех, кто «в теме»



Самые необычные словари русского языка: от морфем до новоторов и Андропы-Расторопы

Они устроены не так, как мы привыкли, и показывают язык с неожиданной стороны


1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!