Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!

Вышел третий выпуск журнала «Слово.ру: Балтийский акцент» за 2024 год

Вышел третий выпуск журнала «Слово.ру: Балтийский акцент» за 2024 год
В коллаже использованы материалы фотобанка Unsplash

В номер журнала, который выпускает Балтийский федеральный университет им. Иммануила Канта, вошли статьи о словах и смыслах, современной поэзии в эпоху медиа и лингвистических механизмах социального взаимодействия (вежливости и антивежливости). Последний раздел отражает содержание докладов, прочитанных на конференциях в Калининграде и в Москве в мае 2024 года. Расскажем для примера о трех статьях этого номера. 

Происхождение дискурсивного маркера как по мне

Совершенно привычные нам слова и выражения могут неожиданно оказаться скрытыми заимствованиями. На первый взгляд выражение как по мне кажется исконно русским и имеет разговорную, почти просторечную окраску. Сфера его употребления — преимущественно неформальная коммуникация. Однако авторы статьи, лингвисты Арина Жукова и Ольга Северская, рассматривают его как кальку (заимствование при помощи пословного или поморфемного перевода) с английского выражения as for me / as to me. 

Как отмечается в статье, сочетание как по мне «синонимично выражениям по-моему, для меня и что до меня / что касается меня, <...> входящим в репертуар дискурсивных маркеров личного мнения»1

В статье анализируются употребления выражения как по мне и его квазисинонимов. НКРЯ фиксирует употребление сочетания для меня с XIX века (резкий всплеск произошел в 1990–2000 годы), что до меня — с XVIII века, а выражение как по мне появляется к началу 2000-х. 

Мать: родительница, покровительница и приятельница

При вежливом общении мы стремимся избежать конфликтных ситуаций, поэтому ориентируемся на собеседника и учитываем его интересы. Основной способ обозначения собеседника в диалоге — обращение. Оно направлено на привлечение внимания адресата, указывает на его социальную роль и показывает динамику взаимоотношений во время коммуникации. Статья Максима Кронгауза с соавторами посвящена семантике и прагматике обращения мать и близких к нему.

Основные значения обращения мать можно описать так: 

  • разговорное обращение взрослого сына к матери (малоупотребительное, граничит с невежливостью);
  • просторечное обращение мужа к жене (преимущественно в том случае, если у них есть общие дети);
  • доброжелательное обращение к знакомой женщине с двумя разными оттенками: просторечное приветливо-фамильярное обращение младшего по возрасту к незнакомой женщине (равной или ниже его по положению); разговорное и шутливое молодежное обращение к девушке-подруге.

В сфере семейного и несемейного общения слово мама вытесняет более «грубое» мать, причем оно широко используется не как обращение: моя мама, его мама, ваша мама.

Помимо этого, обращение мать может быть адресовано и женщине с более высоким статусом, которая играет роль покровительницы по отношению к говорящему: Кормилица! Мать родная!

Слово чувак вышло из употребления?

Несмотря на то что сленговое слово чувак появилось в 1950-х годах, оно продолжает оставаться частью молодежного общения и в XXI веке, что довольно редко происходит с подобными лексическими единицами. Как отмечает автор статьи Ирина Фуфаева, с этим словом произошла интересная история: на определенном этапе круг тех, кто его использовал, сузился (и слово считалось почти устаревшим), а затем оно вернулось и вошло в речь уже новых поколений. 

Слово чувак зафиксировано во многих словарях (например, в «Большом толковом словаре русского языка» Сергея Кузнецова и в «Словаре русского арго» Владимира Елистратова) с пометами жарг., прост. или сниж. Анализ данных НКРЯ показывает, что каждое третье употребление слова чувак — обращение.  

На рубеже 1940–1950-х слово чувак было заимствовано из сленга ресторанных музыкантов в сленг стиляг — молодежной субкультуры, увлеченной западной культурой. 

В отличие от лексики более поздних хиппи и растаманов лексика стиляг (в том числе и чувак) не имеет отношения к английскому языку, хотя впоследствии оно обрело коннотации с американской культурой. Вероятно, существительное чувак связано с прилагательным човый ‘хороший’ (но общепринятой этимологии у него нет). Частотность употребления слова чувак в роли обращения выросла из-за того, что в 1990-х годах его стали использовать в переводах иностранных фильмов как аналог английского dude.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Как к вам лучше обращаться?

Приключения дамы и господина в России

все публикации

Как дети учатся говорить

Освоение языка на уровне родного происходит до 6–7 лет

Что такое геймерский жаргон и как он вышел за пределы игрового мира

«Заспавнил мобов» и «затащил катку» в переводе на русский литературный

«Живи себе нормальненько!»

Лингвист Ирина Левонтина — о языковой эволюции нормальности

Что подарить человеку читающему? Пять книг о языках и текстах

Языки можно учить, изучать и использовать для дела и удовольствия

Что означали эти слова в позднесоветскую эпоху?

Вспоминаем реалии прошлого, которые ушли из нашей жизни вместе с их названиями

Сергей Татевосов: «Наш язык — организм с прекрасной системой пищеварения»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Супер, гипер, мега и другие: найдите десять отличий в значении приставок

Есть ли что-то общее у Супермена с суперпозицией, а у гипертекста — с гипермаркетом

Леонид Крысин: «Это было изучение всех ипостасей русского языка»

Лингвист рассказал порталу Arzamas о своей жизни и о том, зачем заниматься наукой

Фекла Толстая: «Язык становится разнообразнее»

Как меняется русский язык? Наши друзья и партнеры рассказывают о главных трендах

«Вы» с прописной буквы — правило устарело?

За подчеркнутой вежливостью может скрываться пассивная агрессия

Слово как оружие: фэнтези о тайной библиотеке и волшебной печатной машинке

В издательстве «МИФ» вышел перевод книги Карстена Хенна «Золотая печатная машинка»

Проявленность: следующий шаг после «быть собой»

В языке поп-психологии у осознанности появилась пара

«Академос» — орфографический ресурс, а не словарь новых слов

Сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова рассказали о задачах онлайн-ресурса

Сигма: независимый одиночка

Как песня в исполнении двух юных девушек прославила новый тип мужчины

Лингвист Игорь Мельчук вспоминает о жизни и науке середины XX века

Ведущие подкаста «Глагольная группа» анонсировали серию разговоров со знаменитым ученым

Слоп: низкокачественный ИИ-контент

Когда нейросети засоряют интернет-пространство бессмысленными «помоями»

Федор Успенский: «Меня раздражает, когда привычные вещи, на которых я вырос, начинают меняться»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Ред-флаг: предупреждение об опасности

Тревожные звоночки еще можно игнорировать, а от красных флагов лучше сразу бежать

Пупупу: новое междометие

Реакция на негатив, задумчивость и принятие неизбежного

Промпт: запрос к языковой модели

С новыми технологиями в нашем активном лексиконе появляются и новые слова

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!