«Говорим по-русски!»: коммуникативные запреты и вызовы времени
Коммуникативный запрет — это не «стоп-лист», а добровольный отказ от той или иной модели речевого поведения. Таково видение обсуждаемой проблемы Владимира Ильича Карасика, доктора филологических наук, профессора кафедры общего и русского языкознания Института Пушкина. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».
Один из известнейших дискурсологов Владимир Карасик и ведущая программы «Говорим по-русски!» Ольга Северская говорят о том, как обойтись без патетики, почему важно «не тормозить», зачем скрывать свою увлеченность учебой и работой, а еще — о новых коммуникативных вызовах времени.
Еще на
эту тему
В «Литературной газете» идет дискуссия о функционировании русского языка как государственного
В чем разница между государственным и литературным языком?
Система TALK: как общаться легче и эффективнее
Вышел перевод на русский язык книги Элисон Вуд Брукс «Простой сложный разговор»
Почему князь Святослав пил «синее вино»?
Разгадка этой и других словесных тайн — в новой книге филолога Марии Елифёровой
Нетудашка, сердцежмяк и другие новые слова в книге Бориса Иомдина
Русский язык постоянно пополняется не только заимствованиями
Знаменитый филолог XIX века Измаил Иванович Срезневский и его семья: в Рязани вышел уникальный фотоальбом
Автор книги — директор Музея академика И. И. Срезневского Нина Колгушкина