Подсказки для поиска

«С уважением, редакция Грамоты»: нужна ли здесь запятая?

«С уважением, редакция Грамоты»: нужна ли здесь запятая?
В коллаже использованы материалы фотобанка Unsplash

Не все в языке подчиняется правилам. Иногда мы руководствуемся обычаем, из-за чего возникают конкурирующие традиции. Например, кто-то ставит запятую в подписи, а кто-то — нет. Языковеды Дмитрий Ермолович и Павел Палажченко разбирают эту коллизию и предлагают свое обоснование правильного (с их точки зрения) варианта.

«О том, чего нет и что не так в словарях и грамматиках» — сборник наблюдений, собранных в ходе многолетней работы с языком. Его авторы — признанные авторитеты в области перевода — делятся опытом сопоставительных наблюдений за лексическими и грамматическими нюансами русского и английского языков. В нем можно найти статьи о «мерцающих» артиклях, кандидатах в местоимения (you guys), многократном отрицании и других трудных случаях.

Затрагивают они и тему, которая интересна не только специалистам: о подписи в конце письма. А конкретно — нужно ли ставить запятую между формулой вежливости («С уважением», «С приветом», «Всегда ваш») и именем автора?

Симпатии авторов книги на стороне отказа от запятой. 

Вначале они обращаются к аргументам противоположной стороны, приводя мнение лингвиста Марины Королевой и справочной службы Грамоты. Марина Королева признает, что теоретического обоснования в этом случае нет, а ставить запятую «просто принято»: «С уважением, такой-то». В ответе нашей справочной службы также говорится, что хотя пунктуационных оснований для постановки запятой нет, она все-таки ставится под влиянием европейской эпистолярной традиции. Эта позиция — запятая нужна — зафиксирована и в «Письмовнике».

Далее в книге приводится мнение сайта «Грамма.ру». На этом ресурсе, наоборот, считают неправомерным перенос европейского правила на русскоязычное деловое. Однако и здесь нет ответа — почему должно быть так, а не иначе.

Обосновать этот выбор как раз берутся Ермолович и Палажченко. С уважением, Иван — такое написание, согласно их аргументации, делает имя Иван обращением, тогда как грамматически подпись следует считать неполным предложением. Если вернуть опущенные части, надобность в запятой отпадет: Это письмо написал с уважением к Вам Иван.

Свои рассуждения Ермолович и Палажченко подкрепляют ссылками на переписку писателей, а именно на письмо Александра Солженицына Корнею Чуковскому (оно завершается формулой «С глубоким уважением / Ваш Солженицын») и Сергея Довлатова — Георгию Владимову («С уважением / С. Довлатов»). Наконец, они приводят скан рукописного письма Дитмара Розенталя, где после слов «С уважением» также нет запятой.

Полагая, что они сумели убедить читателей в своей правоте, авторы книги тем не менее признают, что неопределенность в этом вопросе сохраняется и может порождать неловкость.

Например, как быть, если адресат придерживается иного подхода и может принять отсутствие запятой за небрежность или расценить его как признак неуважения? В этом случае Ермолович и Палажченко предлагают оригинальный выход: ставить тире («С уважением — Имярек»). Объяснение здесь такое: тире заменяет собой подразумеваемые слова («написал Вам, обратился к Вам»). Авторы не без иронии замечают, что в этом случае есть шанс удивить адресата («и так можно, а я и не знал») и даже заслужить его уважение.

Подробнее о переводческих проблемах, которые обсуждаются в книге, можно узнать из презентации издания, которое авторы провели в своей альма-матер — Московском государственном лингвистическом университете.

Ермолович Д. И., Палажченко П. Р. О том, чего нет и что не так в словарях и грамматиках. М. : Аудитория, 2025.

, редактор Грамоты

Еще на эту тему

Ложные друзья переводчика: когда сходство слов из разных языков может оказаться ловушкой

Почему в Англии не едят на завтрак тосты с мармеладом и не устраивают «День бокса» после Рождества

Запятые при ссылках на великие умы: надо ли выделять оборот «по Аристотелю»?

Каждый месяц наша справочная служба выбирает и комментирует для Журнала три вопроса пользователей

Существует ли авторская пунктуация?

Существует, но только в рукописи, считает лингвист Владимир Беликов

все публикации

Как устроены языковые манипуляции

Эти приемы используют публицисты, политики, телефонные мошенники и даже родственники

Что значит это региональное слово?

Не только «поребрик» и «мультифора» выдают малую родину говорящего

Высок как гора, застенчив как барышня: что фразеология сообщает о культурно-языковой картине мире

Лингвокультуролог Мария Ковшова о разных способах символизации реальности

Таджики, негры и евреи: что исследует лингвистическая конфликтология

Сотрудники НИУ ВШЭ рассказали коллегам об этом научном направлении и о результатах своих экспериментов

Как склонять по-русски составные топонимы

В зависимости от происхождения и структуры могут склоняться обе части названия, одна из частей или ни одной

Слова-паразиты: откуда они берутся и какую роль выполняют

Они приходят без разрешения и «питаются» смыслом высказывания

«Набросал стишата», или О стратегии авторской скромности

Мое творчество, мои произведения... Ирина Фуфаева объясняет, почему нас смущают эти выражения

Кринж или не кринж? Лингвистический взгляд на чувство неловкости в коммуникации

Валерий Шульгинов пытается понять, какие ситуации мы описываем этим словом и почему

В Ухане или в Ухани? Как выяснить тип склонения иностранного топонима

Первый шаг — определить, насколько это название привычное и есть ли похожие на него русские слова

Как редакционная политика повышает качество текстов

Что в ней должно быть и кто заинтересован в том, чтобы она работала

Слово «пожалуйста» может быть избыточным

Представляем некоторые публикации в третьем номере журнала «Русская речь» за 2025 год

Свое среди чужих: попробуйте отличить исконно русское слово от заимствований

Десять примеров того, что разница между «местными» и «чужаками» со временем перестает быть заметной

Стенография: как поймать слова на лету

От мраморных плит до современных программ

Чем опасны «бесы орфографии»?

Не надо искать в приставке нечистую силу и злой умысел

Язык всегда найдет способ заполнить лакуны

Лингвист Мария Ровинская дала интервью каналу «Мослекторий»

Александр Пушкин, главный инфлюенсер русского языка

Его влияние на то, как мы говорим и пишем, сохраняется спустя двести лет

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!