Лошадь, колесо и язык. Как наездники бронзового века сформировали современный мир
Книга американского археолога и антрополога Дэвида Энтони «Лошадь, колесо и язык» была опубликована в 2007 году, но в переводе на русский язык появилась недавно. Автор рассказывает, кем были праиндоевропейцы, как они трансформировали цивилизацию и распространили свой язык на огромную территорию.
Примерно половина населения Земли разговаривает на языках индоевропейской языковой семьи. К этой семье относятся германские, романские, славянские, кельтские, иранские, индийские и другие языки. Все они произошли от общего предка — праиндоевропейского языка.
Этот язык существовал в бесписьменную эпоху и до нас не дошло никаких памятников, поэтому все сведения о нем — результат реконструкции.
Если раньше у ученых были сомнения относительно общего происхождения индоевропейских языков (выдвигалась версия, что общие черты в лексике и грамматике объясняются взаимовлиянием этих языков), то теперь на этот счет сложился научный консенсус. Есть много лингвистических доводов в пользу глубинного родства индоевропейских языков. Более серьезная проблема — локализация индоевропейской прародины. По одной из распространенных версий, прародина индоевропейцев располагалась на территории современных Украины, России и Северного Казахстана.
Дэвид Энтони связывает развитие языка с археологическими находками. Он делает вывод, что в наибольшей степени распространению праиндоевропейского языка способствовали одомашнивание лошади и изобретение колеса. Верховая езда и боевые колесницы превратили евразийскую степь в трансконтинентальный коридор торговли и культурного обмена.
Как отмечает переводчик книги Андрей Фоменко, индоевропейские завоевания носили локальный характер, а престиж праиндоевропейского языка был обусловлен в большей степени привлекательностью тех институтов, которые праиндоевропейцы предлагали местному населению. Это прежде всего институты покровительства или клиентуры (вождь, получая дары, брал на себя обязанность защищать своих «клиентов») и гостеприимства (особые правовые отношения «гостя» и «гостеприимца»).
В некоторых индоевропейских языках слова гость и хозяин — однокоренные: например, латинское hostis ‘чужеземец’ (более позднее значение — ‘враг’) и hospes ‘чужестранец’ или ‘хозяин’, ‘оказывающий гостеприимство’; оба слова однокоренные русскому гость, английскому guest, немецкому Gast и т. д.
Это исследование на стыке археологии, истории и лингвистики будет интересно как узким специалистам, так и всем, кто интересуется языками и древностью.
Энтони Д. Лошадь, колесо и язык. Как наездники бронзового века из евразийских степей сформировали современный мир. М.: Издательский Дом ВШЭ, 2023. Есть электронная версия.
Еще на
эту тему
История русской письменности глазами ученых и популяризаторов XX века
Спойлер: никаких славянских рун не было
Ученые уточнили место и время появления индоевропейской семьи языков
Новые выводы получены на основе анализа данных 161 языка
Лингвисты показали грамматическое разнообразие языков мира
Данные лингвистической науки помогают лучше понять развитие человека