Подсказки для поиска

История русской письменности глазами ученых и популяризаторов XX века

История русской письменности глазами ученых и популяризаторов XX века

Пять книг, которые мы выбрали, предназначены для широкого круга читателей. Они свидетельствуют об интересе к происхождению русского письма, который сохранялся на протяжении всего XX века. Из них вы узнаете, как возникли привычные нам буквы, чем кириллица отличается от глаголицы и при чем здесь греки и финикийцы.

1. Елена Уханова. У истоков славянской письменности 

Истории создания глаголицы и кириллицы, двух первых славянских алфавитов, рассказана с точки зрения современной филологической науки. Подробно говорится о древнерусских рукописях — подлинных, как Остромирово Евангелие, и поддельных, как «Велесова книга». Также автор рассказывает о старославянском языке, о первоначальном репертуаре славянской книжности и о Библии как о фундаменте этой литературной традиции.

М.: Муравей, 1998. Есть электронная версия

2. Виктор Истрин. 1100 лет славянской азбуки 

Советский книговед и специалист по письменности Виктор Александрович Истрин знакомит с деятельностью славянских просветителей братьев Кирилла и Мефодия и излагает свой взгляд на то, как развивалась судьба двух древнейших славянских азбук — глаголицы и кириллицы. Затронута проблема докирилловской славянской письменности, по поводу которой существует огромное количество псевдонаучных спекуляций: Истрин критически рассмотрел все данные о так называемых славянских рунах. Отдельный интерес представляет обзор реформ русского алфавита в царское и советское время и история создания кириллической письменности для языков народов СССР.

М.: Наука, 1988. Есть электронная версия.

3. Лев Успенский. По закону буквы 

Древние люди сакрализировали письмо, наделяя букву чертами волшебного первоэлемента. В «Моих университетах» Максима Горького есть эпизод, с помощью которого Лев Успенский иллюстрирует эту мысль: товарищу главного героя, которого тот обучает грамоте, устная речь кажется чем-то абсолютно естественным и подобным дыханию, а письмо, когда разные черточки складываются в слова и предложения, — настоящей магией.

Журналиста, писателя, филолога Льва Васильевича Успенского (1900–1978), который известен в первую очередь книгой «Слово о словах», сегодня бы с полным правом назвали талантливым популяризатором лингвистической науки. Вопросы происхождения и истории развития русского алфавита он излагает весело и занимательно. При этом читатель найдет множество сведений о теоретических проблемах соотношения между звучащей и письменной речью.

М.: Молодая гвардия, 1973. Есть электронная версия

4. Роман Пересветов. Тайны выцветших строк 

Автор рассказывает о своих поисках древних рукописей и исчезнувших библиотек, знакомит нас с прихотями царей, интригами бояр, послов и перебежчиков, с мятежами, набегами и казнями, которыми богата история России. Все это было на самом деле, будь то таинственный узник Соловецкого монастыря, доживший до 120 лет и выводимый из темницы раз в году, или таинственная зашифрованная фраза на последней странице книги духовного содержания «Порог»: Мацъ щы томащсь нменсышви нугипу ромьлтую катохе н инледь топгашвн тъпичу лню арипъ.

М.: Детгиз, 1961. Есть электронная версия

5. Иван Бодуэн де Куртенэ. Об отношении русского письма к русскому языку

В первой части книги классик отечественной лингвистики Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ (1845–1929) рассуждает об акустической и оптической составляющих языка, вторая же посвящена непосредственно связи орфографии и устной речи в контексте русского языка. Автора интересуют русский алфавит, пунктуация, правила передачи слов и грамматических форм в тексте. Книга может быть интересна историкам языка, а также преподавателям и студентам филологических факультетов.

СПб.: ред. журн. «Обновление школы», 1912. Есть электронная версия

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Коммуникационное алфавитное письмо нелатинских языков

Как отражены личные и фамильные имена в разных графических системах письма Европы

Факторы, влияющие на выбор системы письма

Различия между разными видами алфавитного письма не следует преувеличивать

все публикации

Смешенье языков: можно ли скрестить русский с китайским?

Лингвист Валерий Шульгинов описывает свойства этого гибрида, опираясь на данные реальных пиджинов

Как русский язык помогает осваивать другие школьные предметы

Рассказывают учителя — финалисты четвертого сезона проекта «Классная тема!»

Что значит «залететь в реки»?

Лингвист Ирина Левонтина изучила новые употребления русского приставочного глагола

Зачем нужно сохранять исчезающие языки

Лингвист Ольга Казакевич — о ценности языкового разнообразия для человека и общества

Псевдо, квази, эрзац и другие: пять способов указать на неполное сходство

Чем отличаются разные виды «фейков» с лингвистической точки зрения

Русский язык не сводится к его литературной форме. Лекция Максима Кронгауза

Субстандарт: питательная среда или испытательный полигон?

Откуда берутся разные варианты произношения?

Вышла книга Марии Каленчук об орфоэпических словарях

Одушевленное и неодушевленное в языке: как в этом разобраться

Почему мы встречаем важного клиента, но на компьютер устанавливаем клиент

Изоляты — языки без «родственников»

Как получилось, что им не нашлось места ни в одной языковой семье?

Берестяные грамоты находят даже в вечной мерзлоте

Алексей Гиппиус рассказал об итогах раскопок 2025 года

Лингвист Наталья Брагина о вежливости и конфликтной коммуникации в XXI веке

В выпуске программы «Говорим по-русски!» рассказали о том, как интонация и частицы могут сделать вежливое высказывание грубым

Местный для местных: секретный падеж русского языка

Почему мы говорим «о шкафе», но храним вещи «в шкафу»?

Еще раз про любовь

Лингвист Ирина Левонтина изучает оттенки современного языка для отношений

От торговцев до сидельцев: история тайного языка коробейников

Кем были офени, зачем они меняли слова и как стали «отцами» воровского арго

Бог: как правильно писать и произносить

Для орфографии имеет значение, о каком божестве мы говорим

Ирина Фуфаева об истории феминитивов и о том, чем они бывают полезны

Негативное восприятие специальных наименований для женских профессий связано с языком бюрократии

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!