Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Фонетист Игорь Исаев рассказывает о русских диалектах

Фонетист Игорь Исаев рассказывает о русских диалектах
В коллаже использованы материалы фотобанка Pexels

Русский язык не ограничивается литературным вариантом. В русских деревнях можно услышать разные диалекты, которые сохранили древние черты. В двух выпусках подкаста (1, 2) «Глагольная группа», а также в интервью журналу «Системный Блокъ» лингвист-диалектолог, заместитель директора Института языкознания РАН Игорь Исаев рассказал о своем опыте участия в диалектологических экспедициях.

Родители Игоря Исаева говорили на разных диалектах: отец на «окающем» владимирском, а мать на «акающем» рязанском. Интерес к изучению русских диалектов возник у него в студенческие годы. Во время поездки из Гусь-Хрустального во Владимир он услышал, как одна бабушка рассказывала сказку, и у нее был очень необычный диалект. Игорь Исаев записал особенно интересные слова из ее речи и показал диалектологу Римме Сергеевне Кануновой, которая посоветовала ему начать исследовать русские говоры.

В науке диалекты делятся на два типа: социальные (жаргон, бранная лексика, тюремный язык) и территориальные. Как правило, под диалектами в узком смысле подразумевают именно вторую разновидность. Слово диалект пришло к нам из западной науки, в традиции Ломоносова принято говорить о говорах и наречиях. Из-за пересечения этих классификаций иногда под словом говор понимают диалект. 

Во времена Российской империи русский, украинский и белорусский языки называли великорусским, малорусским и белорусским наречиями. Как отмечает Игорь Исаев, граница между языком и диалектом условна, а ближайшее родство — вещь симметричная. 

Разные языки или разные диалекты?Ответ больше зависит от истории и географии, чем от мнения лингвистовВ двух выпусках подкаста «Глагольная группа» Игорь Исаев и Дмитрий Коломацкий обсудили некоторые интересные диалектные явления. На примере речи респондентки из поселка Туровец Вологодской области можно показать, что в некоторых диалектах больше фонем, чем в литературном русском языке. В частности, в слове лоб респондентка употребляет европейское полумягкое л и нисходящий дифтонг оу с открытым звуком о: [лоуб], а в слове нос — восходящий дифтонг уо с закрытым о: [нуос]. В литературном языке звук о не различается по открытости и закрытости. Эти особенности связаны с тем, что этимологически в словах лоб и нос — разные гласные (в древнерусском в слове лоб вместо о был ъ: лъбъ).

В словах отец и день женщина произносит широкий звук е (этимологически было отьць и дьнь с ь на месте е), а в слове тело — дифтонг ие (было тѣло с ѣ на месте е). 

Во время экспедиции важно найти настоящего носителя местного диалекта. Во-первых, речь молодых людей, даже если они сохранили диалект и не перешли полностью на литературный язык, уже отличается от речи представителей старшего поколения. Во-вторых, из-за внутренней миграции среди жителей той деревни, в которой работает экспедиция, могут оказаться носители других диалектов. Другая проблема — некоторые деревенские жители стесняются своего диалекта и неохотно общаются с лингвистами. 

Игорь Исаев подчеркивает, что диалект — это не «неправильный» язык, а ценная часть языкового многообразия. Хотя, безусловно, диалекты уместны не во всех сферах — например, объявлять остановки в автобусе или выступать по телевизору лучше на стандартном языке, чтобы информация была понятна максимальному количеству людей.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Стартовал седьмой сезон подкаста «Розенталь и Гильденстерн»

Ведущие будут говорить с директором Института лингвистики РГГУ Игорем Исаевым о русских диалектах

О хворсе и басе русских диалектов

Лекция кандидата филологических наук Игоря Игоревича Исаева

все публикации

Лингвист Борис Иомдин рассказал в подкасте «Покажи язык» про язык как средство разобщения

Коммуникативные неудачи могут возникать из-за различий в возрасте и опыте

Михаил Острогорский требует от технических текстов понятности, однозначности и четкой структуры

Технический писатель — о коммуникативной задаче и языковых особенностях хорошей документации

Лингвист Александр Летучий написал книгу о сложностях русского синтаксиса

Автор показывает на примерах, как синтаксис связан с интонацией и со значением слов

Галифе, макинтош и лошадь Пржевальского: какие бывают эпонимы

Мария Елифёрова рассказывает об именах, которые прошли путь из собственных в нарицательные

Как сохранить нивхский и другие малые языки? Интервью лингвиста Павла Гращенкова

Языки ценны не только как культурное наследие, но и как источник данных для науки

Тест: что значило это слово во времена Екатерины II?

Проверьте, насколько хорошо вы понимаете русский язык XVIII века

Как появилось табу на имена животных, растений, духов и колдунов

Вышло переиздание классического труда этнографа Дмитрия Зеленина

«Ужастно симпотичный»: что такое гиперкоррекция и к каким ошибкам она приводит

За каждой ошибкой от старательности лежит правило, которое применили не к месту

Как учат иноязычных детей в разных странах мира

Каждый ребенок имеет право на образование — даже если он пока не знает языка, на котором говорят в школе

День борьбы с ненормативной лексикой: можно ли обойтись без мата?

Обсценная лексика есть во всех языках, но в русском она сильнее табуирована

Тест: выберите правильный пароним!

Похожие слова часто становятся источником путаницы и ошибок

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!