«Денег нет, но вы держитесь»: устойчивые обороты со словом «деньги»

В новом номере наше внимание привлекли две статьи: о фразеологических неологизмах в русском языке, которые репрезентуют понятие «деньги», и о разговорной сравнительно-оценочной конструкции <куда Х-у до У-а> (например, куда ему до меня).
Новые фразеологизмы для разговора о деньгах
«Деньги — одно из центральных понятий абсолютного большинства обществ и культур, имеющее обязательное отражение в языке», — отмечает автор статьи филолог Елена Генералова.
В русском языке конца XX – первой четверти XXI века среди новых устойчивых сочетаний, которые связаны с понятием «деньги», есть как исконно русские единицы (нарубить капусты ‘заработать деньги’), так и заимствования-кальки (короткие деньги от англ. short term money) и условно авторские выражения (бакинские рубли — из фильма «Жмурки» режиссера Алексея Балабанова; вероятно, от жаргонного бакс).
Елена Генералова обращает внимание на фразеологизм Денег нет, но вы держитесь, который стал остросоциальным прецедентным текстом.
Он представляет собой переиначенную фразу Дмитрия Медведева из его ответа 2016 года на жалобу пенсионерки относительно маленького размера пенсии.
«Плакали наши денежки»: как русский язык решает финансовые вопросыВ русской языковой картине мира деньги могут заводиться, утекать, быть разумными и уподобляться маленьким животнымСреди новых тематических типов фразеологизмов можно выделить такие, как «характеристика денег с точки зрения законности / незаконности их получения», «распределение (государственных) денежных средств», «инфляция» и «финансовые мошенничества».
Куда им всем до села Зюзина
Носители русского языка часто используют в разговорной речи грамматическую конструкцию <куда Х-у до У-а>. Она подразумевает сравнение двух объектов, поэтому ее можно назвать сравнительно-оценочной.
«Сравниваемые объекты способны дублироваться местоимениями, конкретизироваться и расширяться, они могут находиться в различных позициях в структуре К[онструкции], а также использоваться как изолированно в восклицательных предложениях, так и в паре с другими объектами», — замечает автор статьи, филолог Татьяна Колосовская.
Если оба объекта выражены местоимениями, то они часто требуют уточнения: Куда мне, киборгу, до вас, людей.
Используя эту конструкцию, говорящий или пишущий может акцентировать внимание собеседника разными способами:
- наличием нескольких объектов на месте X (Куда до него Безрукову, Башарову);
- восклицательным предложением (Куда до нее Александре!);
- дублированием конструкции (Куда Клериссо до Пиранези… Куда ему до Гюбера Робера);
- использованием нескольких синонимичных конструкций (Франция и Германия отдыхают… Куда им всем до села Зюзина);
- при помощи дополнительных усилительных частиц (Куда им даже и до Эдди Мерфи).
Еще на
эту тему
Как чаще всего возникали неологизмы в коронавирусную эпоху
Словообразование и фразеология в шестом номере журнала «Русская речь» за 2024 год
Как вычисление скрытого субъекта помогает понять смысл предложения
Иногда без синтаксического разбора не поймешь, кто на ком стоял
Анна Павлова: «Фразеологизмы-конструкции частотны в устной речи, но их трудно найти в корпусах»
Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты