Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Жестикуляция выявила разные риторические стили у носителей разных языков и культур

Жестикуляция выполняет в спонтанной речи множество разных функций. Она помогает расставлять акценты, дополнять слова визуальными подсказками, делает речь более живой и динамичной. Кроме того, жесты могут говорить о разных подходах к выстраиванию устной речи, свойственных носителям разных языков.

Ученые из Лундского университета в Швеции решили выяснить, чем отличается жестикуляция итальянцев и шведов. Итальянский и шведский были выбраны как характерные представители двух типов культур: богатой жестами и бедной жестами. 

Авторы привлекли к эксперименту по двенадцать носителей итальянского и шведского; каждого из них просили привести с собой друга, который выступал слушателем. Участникам показали одну короткую серию мультфильма без слов и попросили пересказать ее содержание. Этот рассказ был записан на видео так, чтобы было видно все тело говорящего. Исследователи затем проанализировали запись, причем они оценивали не только количество использованных жестов, но и то, какую функцию они выполняли.

Прежде всего, эксперимент показал — и это было вполне ожидаемо, — что итальянцы действительно жестикулируют больше, чем шведы. А вот другой вывод оказался более любопытным. Носители шведского языка в подавляющем большинстве случаев использовали жесты как способ референции, а итальянцы чаще использовали жесты в прагматической функции. Референциальные жесты отсылают к содержанию рассказа и значению отдельных слов, а прагматические помогают интерпретировать речь и взаимодействовать с собеседником.

Преобладание референциальных жестов у носителей шведского языка оказалось неожиданным, отмечают авторы. То же касается и прагматических жестов у итальянцев. Вероятно, носители этих языков концептуализируют построение рассказа по-разному, что отражается в двух разных риторических стилях, причем разница между этими стилями более заметна именно в жестах. Один из этих стилей, шведский, уделяет больше внимания событиям и действиям как в речи, так и в жестах, когда как другой, итальянский, предполагает переключение между фокусом на событиях (как в речи, так и в жестах) и фокусом на появлении в рассказе новой информации, которая выделяется исключительно с помощью жестов. Почему так происходит, еще предстоит выяснить, подчеркивают исследователи.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Пальцы вместо звуков. Как общаются на жестовом языке

Особенности иной системы позволяют посмотреть со стороны на звучащую речь

Как взрослые понимают бессвязную речь маленького ребенка? Результаты исследования

Главное — не произнесенные звуки, а учет опыта коммуникации

Помехи в понимании речевых сообщений

Что мешает слушателю или читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором?

все публикации

Мелет или мелит? Не трожь или не трогай? Изучаем глаголы со сложным характером

Ошибки нередко проливают свет на глубинные свойства языковой системы

Язык в большом городе: три способа адаптации к обстоятельствам

Лингвист Валерий Шульгинов — о родственных связях, чечиках и политкорректности

Как подготовиться к Тотальному диктанту за 10 дней

Вспомнить всё и получить хорошую оценку (хотя это не главное)

Тест на внимательность: найдите предложение без ошибок

Сможете ли вы работать корректором в издательстве художественной литературы?

На что обратить внимание при подготовке к ЕГЭ по русскому языку в 2025 году? 

Методист и педагог Элина Стрейкмане объясняет, как избежать потери баллов

«Касаемо»: простонародное слово стали воспринимать как изысканное

Ольга Северская рассказывает об употреблениях одного нелитературного слова на канале «Говорим по-русски!»

Что удивляет иностранцев в русском языке

Для кого-то наши глаголы, падежи, буквы и звуки — китайская грамота

Переводчик Наталья Мавлевич: «Перевод — это гарантированное счастье в любых жизненных обстоятельствах»

Детство, учителя, любовь к профессии, совпадения и открытия — в монологе на «Арзамасе»

Вышла книга фонетиста Ольги Антоновой об истории и характерных чертах старомосковского произношения

Некоторые рефлексы старомосковского произношения сохраняются и в современной речи

«Лучшие корректоры — это люди с высоким интеллектом и умеренным самомнением»

Редактор-корректор легендарного еженедельника «Нью-Йоркер» Мэри Норрис, известная как «Королева запятых», — о своей профессии, языке и новых технологиях

«Денег нет, но вы держитесь»: устойчивые обороты со словом «деньги»

Мы прочитали для вас первый номер журнала «Русская речь» за 2025 год

Как это по-русски? Тест на понимание смысла иноязычных идиом

Что имеют в виду французы, называя человека «молочным супом»

«С уважением, редакция Грамоты»: нужна ли здесь запятая?

О знаках препинания в подписи размышляют авторы книги «О том, чего нет и что не так в словарях и грамматиках»

Презентация «Азбукваря» художника Родиона Китаева прошла в ГЭС-2

Там сейчас заканчивается книжная выставка «Не только буквы»

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!