Подсказки для поиска

Жестикуляция выявила разные риторические стили у носителей разных языков и культур

Жестикуляция выполняет в спонтанной речи множество разных функций. Она помогает расставлять акценты, дополнять слова визуальными подсказками, делает речь более живой и динамичной. Кроме того, жесты могут говорить о разных подходах к выстраиванию устной речи, свойственных носителям разных языков.

Ученые из Лундского университета в Швеции решили выяснить, чем отличается жестикуляция итальянцев и шведов. Итальянский и шведский были выбраны как характерные представители двух типов культур: богатой жестами и бедной жестами. 

Авторы привлекли к эксперименту по двенадцать носителей итальянского и шведского; каждого из них просили привести с собой друга, который выступал слушателем. Участникам показали одну короткую серию мультфильма без слов и попросили пересказать ее содержание. Этот рассказ был записан на видео так, чтобы было видно все тело говорящего. Исследователи затем проанализировали запись, причем они оценивали не только количество использованных жестов, но и то, какую функцию они выполняли.

Прежде всего, эксперимент показал — и это было вполне ожидаемо, — что итальянцы действительно жестикулируют больше, чем шведы. А вот другой вывод оказался более любопытным. Носители шведского языка в подавляющем большинстве случаев использовали жесты как способ референции, а итальянцы чаще использовали жесты в прагматической функции. Референциальные жесты отсылают к содержанию рассказа и значению отдельных слов, а прагматические помогают интерпретировать речь и взаимодействовать с собеседником.

Преобладание референциальных жестов у носителей шведского языка оказалось неожиданным, отмечают авторы. То же касается и прагматических жестов у итальянцев. Вероятно, носители этих языков концептуализируют построение рассказа по-разному, что отражается в двух разных риторических стилях, причем разница между этими стилями более заметна именно в жестах. Один из этих стилей, шведский, уделяет больше внимания событиям и действиям как в речи, так и в жестах, когда как другой, итальянский, предполагает переключение между фокусом на событиях (как в речи, так и в жестах) и фокусом на появлении в рассказе новой информации, которая выделяется исключительно с помощью жестов. Почему так происходит, еще предстоит выяснить, подчеркивают исследователи.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Пальцы вместо звуков. Как общаются на жестовом языке

Особенности иной системы позволяют посмотреть со стороны на звучащую речь

Как взрослые понимают бессвязную речь маленького ребенка? Результаты исследования

Главное — не произнесенные звуки, а учет опыта коммуникации

Помехи в понимании речевых сообщений

Что мешает слушателю или читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором?

все публикации

Игорь Исаев: «Диалекты продолжают жить вопреки мрачным прогнозам»

Если хочешь записать диалектную речь, главное — не наткнуться на дачника

Владимир Плунгян: «В русском языке произойдет радикальное обновление словаря»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Мне откликается шашлычинг: русские неологизмы в прошлом и настоящем

Вышел в свет шестой номер журнала «Русская речь» за 2025 год

Тире: функции и правила постановки в русском языке

Как определять уместность постановки тире, сочетать его с запятыми и не путать с двоеточием

Ирина Левонтина: «Каждый живет в своем пузыре и не знает, что происходит в других изводах языка»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Почувствуйте себя консультантом справочной службы Грамоты

Мы предлагаем вам ответить на вопросы, которые задавали пользователи в 2025 году

Максим Кронгауз: «Разграничить язык интернета и язык вне интернета стало невозможно»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Зачем нам нужен язык на самом деле?

Лингвист Валерий Шульгинов — о коммуникативной и символической функциях языка

Система TALK: как общаться легче и эффективнее

Вышел перевод на русский язык книги Элисон Вуд Брукс «Простой сложный разговор»

Почему князь Святослав пил «синее вино»?

Разгадка этой и других словесных тайн — в новой книге филолога Марии Елифёровой

Оскорбление как искусство, ритуал и путь к просветлению

Рискованные речевые акты могут приносить пользу, если они встроены в традиционную культуру

Нетудашка, сердцежмяк и другие новые слова в книге Бориса Иомдина

Русский язык постоянно пополняется не только заимствованиями 

Как животные обрели свои имена: семь детективных историй о зоонимах

Водяная лошадь из Библии, загадочная страна Лемурия и слон, ставший верблюдом

Думать вредно? Чем наивная дурочка лучше продуманной твари

Лингвист Ирина Левонтина описала новое значение старого прилагательного

Способы выражения вежливости в русском и других языках

«Вежливыми» могут быть местоимения, глаголы и даже приставки и суффиксы

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!