В Институте Пушкина завершился IV Костомаровский форум
IV Костомаровский форум привлек значительный интерес общественности. Всего на него, по данным организаторов, зарегистрировались (для личного и дистанционного участия) 6734 представителя из 116 стран мира, сайт форума посетили почти 80 тыс. человек. Программа включала 53 мероприятия, в том числе конференции, панельные дискуссии, круглые столы, мастер-классы, презентации образовательных проектов и научных исследований.
Представители Грамоты участвовали в качестве спикеров и слушателей в нескольких событиях.
В день открытия форума состоялась научная конференция «Лингвистические механизмы социального взаимодействия», посвященная проявлению вежливости и невежливости в коммуникации. Ее организаторами и модераторами были Наталья Брагина и Максим Кронгауз. Обсуждались вопросы грамматики, семантики и прагматики вежливости, несовпадение понятий «вежливость» и «этикет», разница в понимании вежливости как лингвистической категории и как восприятия слушающим обращенных высказываний говорящего.
Например, фамильярные и сниженные обращения могут быть восприняты как вежливые в соответствующей ситуации общения, а избыточная, подчеркнутая вежливость иногда оказывается иронией или даже проявлением речевой агрессии.
Также были представлены доклады, посвященные формулам благодарности, грамматике вежливых и невежливых речевых клише, выражению несогласия в конфликтном диалоге и второй жизни сленговой лексемы чувак.
Центральной темой форума стал современный медиатекст. В частности, Ольга Северская и Арина Жукова посвятили этой теме трехчастную панельную дискуссию «Языковой вкус эпохи». Обсуждались вопросы соотношения вкусов аудитории и культуры медиа, особенности медиатекстов, уместности заимствованных и нелитературных слов, вопросы использования терминологии, экспрессивных средств, речевая практика разных медиа. В дискуссии участвовали как специалисты по языку медиа, так и журналисты-практики из печатных СМИ, работники радио и информагентств.
Главный редактор Грамоты Ксения Киселева перечислила возможные источники информации о нормах, которыми могут воспользоваться журналисты: это, в первую очередь, словари, справочники и справочная служба Грамоты, а также Национальный фонд русского языка и ресурс «Академос». В распоряжении пишущего и говорящего по-русски достаточно ресурсов, чтобы узнать ответ на 95% всех возникающих вопросов, считает эксперт.
Возможности нейросетей в том, что касается анализа, обработки и порождения текстов, обсуждались на круглом столе «Ай да AI», который модерировала руководитель образовательного направления Грамоты Мария Лебедева.
Руководитель лаборатории «Машинное обучение и семантический анализ» Института искусственного интеллекта МГУ, доктор физико-математических наук Константин Воронцов рассказал о проекте ИИИ МГУ по созданию обзоров литературы для научных работников. Руководитель образовательной программы «Цифровые методы в гуманитарных науках» НИУ ВШЭ, кандидат филологических наук Борис Орехов поделился мнением о том, могут ли генеративные сети претендовать на место полноценных авторов и всегда ли можно отличить созданный ими текст от человеческого творчества. А директор по стратегическим коммуникациям Brand Analytics Василий Черный рассказал о результатах анализа сетевых публикаций по теме нейросетей.
В завершающий день форума прошел круглый стол «Словари и современное общество: наука, культура, просвещение, обучение», который модерировала директор департамента научной деятельности Института Пушкина Елена Юрина. Руководитель проекта создания Национального словарного фонда, главный научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Мария Каленчук рассказала о ходе работы над НСФ. В систему фонда, по ее словам, включены 33 словаря, в том числе современные, исторические и словарь русских народных говоров. Мария Каленчук также подтвердила, что доступ к фонду будет свободным и бесплатным. Заместитель директора Института лингвистических исследований РАН Марина Приёмышева говорила о важности словарного дела. Она напомнила, что важнейшую роль в становлении этой дисциплины сыграл Словарь Академии Российской (первый толковый словарь русского языка; работа над ним заняла одиннадцать лет). Профессор СПбГУ Валерий Мокиенко выделил роль словарного представления фразеологизмов и других образных средств языка в культуре и науке.
Руководитель Грамоты, член Совета при Президенте РФ по русскому языку Константин Деревянко отметил роль словарей в обучении и просвещении. С этой точки зрения важно, чтобы словарная и справочная информация подавалась в понятном и удобном виде, подчеркнул он.
Все это, по мнению эксперта, поможет повысить речевую культуру в стране.
Заведующий кафедрой русского языка и общего языкознания Донецкого государственного педагогического университета Валерий Калинкин говорил об онимографии как об особом разделе лексикографии, посвященном именам собственным. В заключение дискуссии ведущий специалист по лексикографии Института Пушкина Галина Богачева представила вышедший в свет первый том тематического словаря «Природа» издательства «Грамота».
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- Telegram
Еще на
эту тему
Исполняющим обязанности ректора ГИРЯ им. А. С. Пушкина назначен Никита Гусев
Прежний ректор Наталья Трухановская ранее была уволена
Самый важный предмет. Функциональный подход к обучению русскому языку
Лекция Марии Лебедевой для Тотального диктанта о роли языка в учебе и в жизни
Русский язык за пределами России: как поддержать тех, кто его любит и хочет знать
К историческим связям необходимо добавить школы, учебники, культурные программы