Подсказки для поиска

В Турции создали цифровой сервис для работы с текстами на османском языке

В Турции запустили сервис на базе искусственного интеллекта, способный трансформировать практику изучения документов на османском турецком языке, который был государственным языком Османской империи вплоть до XX века. С его помощью исследователи могут читать документы, хранящиеся в библиотеках, в цифровом виде, а также осуществлять поиск по их содержанию.

Письменный язык на основе арабского алфавита, бытовавший в Османской империи, сегодня изучается в рамках истории, литературы и тюркологии. В 1928 году в рамках обширной языковой реформы Мустафы Кемаля Ататюрка была введена латиница. Новый инструмент позволяет транслитерировать на латиницу миллионы страниц текста с высокой точностью.

За разработкой программы стоит команда предпринимателей во главе с Абдуллой Тарыком Омероглу. Проект зародился в 2020 году, когда Омероглу, будучи студентом Босфорского университета, готовил книги для издательства. Вместе с другом-программистом он задумал создать инструмент, который облегчит доступ к этим текстам. Получив поддержку TÜBİTAK BİGG (программа индивидуальной поддержки молодых предпринимателей), они основали свою компанию в технопарке ITU.

После трех с половиной лет разработки команда успешно внеднила систему объединения документов из разных библиотек (в том числе тех, которые не дают прямой удаленный доступ к своим фондам). Она позволяет пользователям осуществлять поиск по семи миллионам страниц документов и получать транслитерированные версии необходимых текстов.

Омероглу и его команда планируют внедрить упрощенные турецкие версии текстов, добавить чат-боты и системы автоматического реферирования, чтобы сделать взаимодействие с архивами еще удобнее. Будущие обновления также помогут пользователям быстро получать ответы на вопросы о времени, авторе и ключевых идеях документов.

Основатели проекта отмечают, что исследователи могут получить доступ к программе за минимальную плату, что способствует доступности и широкому охвату новой системы.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают государственный язык от внешнего влияния

Проблема заимствований обычно возникает по политическим причинам

Нейросеть помогает работать с церковнославянскими рукописями

Электронные издания старых книг могут заменить архивы

Исследователи расшифровали древнюю надпись с помощью искусственного интеллекта

Свиток с ней сильно обгорел в результате извержения Везувия почти 2000 лет назад

все публикации

В какой вы сейчас эре?

Ирина Левонтина выясняет, как соотносится исторический масштаб с человеческой жизнью и при чем тут Тейлор Свифт

Павел Басинский: «Язык умнее нас»

Как меняется русский язык? Филологи по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Как словарные пометы помогают лучше узнать «характер» слова

Разговорное или просторечное? Книжное или высокое?

Чем сгенерированные тексты (пока еще) выдают себя

От шаблонной лексики до «любимых» синтаксических конструкций

«Они его отволохали»: русские приставки иногда важнее для семантики, чем корень слова

Максим Кронгауз — о приставках, обращениях, искусственном интеллекте и новоязе Оруэлла

Ольга Антонова: «Непринужденное общение перестало считаться фамильярным»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Игорь Исаев: «Диалекты продолжают жить вопреки мрачным прогнозам»

Если хочешь записать диалектную речь, главное — не наткнуться на дачника

Владимир Плунгян: «В русском языке произойдет радикальное обновление словаря»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Мне откликается шашлычинг: русские неологизмы в прошлом и настоящем

Вышел в свет шестой номер журнала «Русская речь» за 2025 год

Тире: функции и правила постановки в русском языке

Как определять уместность постановки тире, сочетать его с запятыми и не путать с двоеточием

Ирина Левонтина: «Каждый живет в своем пузыре и не знает, что происходит в других изводах языка»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Почувствуйте себя консультантом справочной службы Грамоты

Мы предлагаем вам ответить на вопросы, которые задавали пользователи в 2025 году

Максим Кронгауз: «Разграничить язык интернета и язык вне интернета стало невозможно»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Зачем нам нужен язык на самом деле?

Лингвист Валерий Шульгинов — о коммуникативной и символической функциях языка

Система TALK: как общаться легче и эффективнее

Вышел перевод на русский язык книги Элисон Вуд Брукс «Простой сложный разговор»

Почему князь Святослав пил «синее вино»?

Разгадка этой и других словесных тайн — в новой книге филолога Марии Елифёровой

Оскорбление как искусство, ритуал и путь к просветлению

Рискованные речевые акты могут приносить пользу, если они встроены в традиционную культуру

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!