Подсказки для поиска

У детей-билингвов уже в четыре месяца мозг работает иначе, чем у одноязычных

В течение первого года жизни нейропластичность максимальна: в это время формируется больше всего новых нейронов и связей между ними. Исследователи давно предполагали, что с самого раннего возраста мозг младенцев, родившихся в монолингвальных и билингвальных семьях, работает по-разному в том, что касается обработки речи. Однако ограничения в технологиях не позволяли понять, что происходит непосредственно в мозге, когда ребенок слышит речь.

Группа исследователей из Испании и Канады провела опыт с участием четырехмесячных детей из испанских и смешанных испано-баскских семей. Детям читали отрывки из «Маленького принца» на их родных языках, а также проигрывали записи чтения наоборот, чтобы оценить их реакции на знакомые и незнакомые речевые стимулы. Авторы использовали метод функциональной ближней инфракрасной спектроскопии, который позволяет регистрировать активацию отдельных зон мозга в реальном времени.

Выяснилось, что реакция мозга младенцев-билингвов на речевые стимулы имела уникальные характеристики. У билингвальных детей наблюдалась более обширная в сравнении с испаноязычными активация мозговых зон, в частности правой височной области. Кроме того, у монолингвов разница в реакциях на обычную и проигранную в обратном порядке речь была более выраженной.

О чем это говорит? По мнению исследователей, из-за повышенной вариативности двуязычной среды и меньшего воздействия одного из языков (который мозг не распознаёт как доминирующий) у билингвальных младенцев более растянут период функциональной специализации мозга в отношении речи. Другими словами, их мозг позже «определяется с выбором», и эта особенность может повлиять на дальнейшую работу мозга (так как в этом возрасте мозг особенно пластичен, а любые влияния среды хорошо закрепляются).

В частности, как предполагают авторы работы, адаптация к разнообразной языковой среде может помочь детям сохранить чувствительность к определенным языковым контрастам (особенно если языки сильно различаются между собой).

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Билингвы лучше справляются с отсечением посторонней информации

Еще одно преимущество владения несколькими языками

Изучение второго языка повлияло на то, как билингвы используют родной язык

Представители амазонского племени цимане под влиянием испанского стали иначе обозначать цвета

Билингвы могут иметь преимущества в работе памяти

Это касается задач, связанных с запоминанием увиденных объектов

все публикации

Что было написано на яблоке раздора? Тест на знание истории крылатых слов

Часто мы используем устойчивые выражения, точный смысл которых от нас ускользает

Как пишутся сложные топонимы: правила и исключения

Ново-Огарево отличается от Новосибирска, как Соль-Илецк от Сольвычегодска

Попадает в самое сердечко... Почему теперь так говорят?

Лингвист Ирина Фуфаева ищет причины экспансии этого диминутива в современной речи

Лингвист Борис Орехов: «Корпус русской классики дает доступ в языковую лабораторию авторов»

В Национальном корпусе русского языка теперь можно изучать и сравнивать языки писателей XIX века

Всё о чувствах и отношениях: почему язык психологии стал так популярен

Лингвисты, социологи и психологи обсуждают вред и пользу психотерапевтической волны в русском языке

Запретные слова: что думают лингвисты о нецензурной лексике как части русского языка

В издательстве МИФ вышла научно-популярная книга двух докторов филологических наук

«Слова года» полгода спустя: кто продолжает забег

Насколько точным был прошлогодний выбор Грамоты и как чувствуют себя «наши» неологизмы сегодня

Как устроены языковые манипуляции

Эти приемы используют публицисты, политики, телефонные мошенники и даже родственники

Что значит это региональное слово?

Не только «поребрик» и «мультифора» выдают малую родину говорящего

Высок как гора, застенчив как барышня: что фразеология сообщает о культурно-языковой картине мире

Лингвокультуролог Мария Ковшова о разных способах символизации реальности

Таджики, негры и евреи: что исследует лингвистическая конфликтология

Сотрудники НИУ ВШЭ рассказали коллегам об этом научном направлении и о результатах своих экспериментов

Как склонять по-русски составные топонимы

В зависимости от происхождения и структуры могут склоняться обе части названия, одна из частей или ни одной

Слова-паразиты: откуда они берутся и какую роль выполняют

Они приходят без разрешения и «питаются» смыслом высказывания

«Набросал стишата», или О стратегии авторской скромности

Мое творчество, мои произведения... Ирина Фуфаева объясняет, почему нас смущают эти выражения

Кринж или не кринж? Лингвистический взгляд на чувство неловкости в коммуникации

Валерий Шульгинов пытается понять, какие ситуации мы описываем этим словом и почему

В Ухане или в Ухани? Как выяснить тип склонения иностранного топонима

Первый шаг — определить, насколько это название привычное и есть ли похожие на него русские слова

Как редакционная политика повышает качество текстов

Что в ней должно быть и кто заинтересован в том, чтобы она работала

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!