Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Билингвы могут иметь преимущества в работе памяти

Известно, что владение двумя языками на одном уровне нагружает мозг дополнительной работой. Однако это может быть полезно для развития памяти.

Ученые проверили эту гипотезу в играх на угадывание слов. В исследовании участвовали испано-англоязычные билингвы и англоязычные монолингвы. Услышав слово, участники должны были найти соответствующую картинку среди множества изображений на экране. При этом у них регистрировались движения глаз с помощью айтрекеров.

Авторы выбирали изображения для размещения на экране таким образом, чтобы их названия были созвучны загаданному слову. Участники-билингвы ожидаемо смотрели на изображения дольше и охватывали взглядом больше изображений (чьи названия были созвучны искомому слову и на втором языке), чем монолингвы.

Далее исследователи попытались определить, приводит ли такая межъязыковая конкуренция к улучшению способности запоминать объекты. Сначала участникам необходимо было указать верное изображение объекта, когда они слышали слово-подсказку, а затем их протестировали на способность вспомнить объекты, которые они видели только что.

Результаты показали, что все участники лучше вспоминали объекты, чьи названия имели много языковых «конкурентов» (сходных по звучанию слов). Однако билингвы вспоминали еще и те объекты, у которых были «конкуренты» в их втором языке. Чем выше был уровень владения вторым языком у билингвов, тем более значительным было преимущество.

По оценке авторов, их результаты показывают, что система распознавания языков может влиять на другие элементы когнитивной системы в целом — в данном случае на опознающую память (recognition memory).

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Исполняющим обязанности ректора ГИРЯ им. А. С. Пушкина назначен Никита Гусев

Прежний ректор Наталья Трухановская ранее была уволена

Мария Лебедева: «Русский язык снова помогает африканским студентам строить карьеру»

Руководитель образовательного направления Грамоты рассказала о форуме в Тунисе

Юбилейный Тотальный диктант пройдет уже завтра

В онлайн-марафоне примут участие известные лингвисты и писатели

На Камчатке открылась первая в регионе лаборатория этнолингвистики

Она займется анализом языковой ситуации, оцифровкой материалов и разработкой мер поддержки языков Камчатки

все публикации

«Я хочу продолжать работать с текстами»

История незрячего редактора Иоланты, которая благодаря цифровым технологиям может заниматься тем, что нравится


Наследие Михаила Панова и судьбы русской орфографии

Статья Владимира Пахомова в журнале «Неофилология» помогает осмыслить проблемы русского правописания


Праздники грамотности

Как в мире проверяют знание правил родного языка


Научный стиль: точность не в ущерб понятности

Им пользуются авторы учебников, исследователи, лекторы, научные журналисты


Самый важный предмет. Функциональный подход к обучению русскому языку

Лекция Марии Лебедевой для Тотального диктанта о роли языка в учебе и в жизни


Карточки Марины Королёвой вышли в виде книги «Русский в порядке»

Получился маленький словарь трудностей русского языка


Русский как индоевропейский: общие корни заметны даже у дальних родственников

На что обращают внимание лингвисты, когда сравнивают языки и выясняют их историю


«Победю» или «побежу»? Почему некоторые слова идут не в ногу

Сбои в парадигме могут возникать в результате конфликта разных правил


«Абонемент для абонента»: что такое паронимы и как их различать

Их любят поэты и рэперы, но ненавидят те, кто готовится к ЕГЭ




Вышло новое издание исследования «„Слово о полку Игореве“: взгляд лингвиста»

Это вторая книга в серии работ академика Андрея Зализняка, которую выпускает издательство «Альпина нон-фикшн»


Пять вдумчивых книг о чтении для тех, кому интересен и процесс, и результат

Что знают о человеке читающем социологи, педагоги, библиотекари


Четвероклассник зрит в корень, или усечение фортепьяно

Каждый месяц мы выбираем и комментируем три вопроса, на которые ответила наша справочная служба




Tone of voice: правила обращения с читателями

Автор не всегда отдает себе отчет в том, как звучит его голос


Фонетист Мария Каленчук: «Все, что делается искусственно, никогда до добра не доводит»

Монолог о ключевых точках научной биографии и о главных словарных проектах опубликован в издании «Арзамас»


Стыдно ли говорить на диалекте?

В программе «Наблюдатель» судьбу диалектов обсудили Валерий Ефремов, Игорь Исаев, Нелли Красовская и Александра Ольховская