Язык не становится проще оттого, что растет число говорящих на нем
Считается, что языки, на которых говорят большие группы населения, становятся проще. Одна из гипотез объясняет этот процесс большой долей людей, для которых этот язык не является родным: они упрощают чужой язык по мере овладения им. Однако новое исследование ставит под сомнение эту связь.
Лингвисты из Института Макса Планка оценили грамматическую сложность 1314 языков и пришли к выводу, что она не снижается даже в тех сообществах, где многие члены сообщества говорят на неродном языке.
Авторы использовали глобальную базу данных грамматических характеристик языков Grambank. На ее основе они сформулировали два показателя грамматической сложности для каждого языка: фузионность (количество аффиксов, форма которых варьирует в зависимости от окружения) и информативность (количество грамматически обязательной информации в синтаксических конструкциях). В языках с высокой фузионностью маркеры времени, вида, числа, рода и другие подвержены слиянию с другими морфемами, что осложняет их усвоение носителями других языков. В языках с высокой информативностью должны быть обязательно грамматически выражены такие категории, как, например, инклюзивность/эксклюзивность или степень вежливости местоимений, отдаленность события во времени, расстояние до объекта или его видимость/невидимость.
Далее авторы смоделировали соотношение между грамматической сложностью с одной стороны и социальными и демографическими факторами (количеством носителей и неносителей языка, наличием соседних языков) и языковым статусом (например, является ли язык национальным языком или используется в образовании) — с другой.
Результаты (подробнее они изложены здесь) показали, что изменения в грамматике происходят слишком медленно, чтобы на них могла повлиять численность говорящих, для которых этот язык не был родным.
Еще на
эту тему
Пока только 27 детей иностранцев смогли успешно сдать тест на знание русского языка для поступления в российскую школу
Всего было подано 1,8 тыс. заявлений, 81% желающих не допустили к сдаче
Кембриджские специалисты провели уникальную цифровую реставрацию средневекового текста
Найденная рукопись истории о Мерлине и короле Артуре использовалась как обложка и переплет другой книги
Китайская компания Baidu создает «переводчик» для звуков животных
Соответствующая заявка уже подана в патентное бюро Китая
14–15 мая состоится II стратегическая сессия «Информационные технологии и языки народов России»
Лингвисты, разработчики и руководители проектов обсудят использование цифровых технологий для изучения и сохранения малых языков
Утвержден список словарей русского языка как государственного
Они войдут в будущий Национальный словарный фонд