Подсказки для поиска

Как россияне относятся к сленгу и заимствованиям: исследование Грамоты и платформы «Дзен»

К Международному дню грамотности, который отмечают 8 сентября, аналитики контентной платформы «Дзен» и исследователи Грамоты провели масштабный опрос, чтобы выяснить мнение россиян о заимствованных словах. Ответы 1323 респондентов из разных регионов страны выявили противопоставление «полезных» иностранных слов и «загрязняющих» наш язык.

Особенно негативно россияне относятся к молодежному сленгу. Лидером антирейтинга стало слово ризз — его считают «загрязняющим» язык 25% опрошенных. Близко к нему по уровню неприятия находится дейлик (24% негативных оценок), за которым следуют флекс (23%) и лабубу (21%). 17% респондентов раздражает слово скибиди (такой же антирейтинг у слова промпт).

При этом 9% респондентов придерживаются компромиссной позиции, считая, что любое сленговое слово может быть уместно в определенной ситуации.

Довольно сильное раздражение у трети опрошенных вызывает использование в разговоре узкоспециализированной профессиональной лексики — вроде рефакторинга (из речи ИТ-специалистов) и фьючерсов (из сферы финансов).

При выборе слов для включения в толковые словари россияне отдают предпочтение практичным заимствованиям. Безусловным лидером стало слово спам, которое давно закрепилось в языке и уже включено в «Словарь иностранных слов русского языка как государственного», как и слово скриншот, — его тоже часто предлагали включить в словари. Среди других популярных кандидатов на словарную фиксацию — промпт и скуф. Промпт пока есть только в орфографическом ресурсе «Академос», а скуф стал популярен совсем недавно и пока не попал в словари.

Исследование показало, что россияне активно сталкиваются со многими заимствованными словами в повседневной жизни. Чаще всего участники опроса встречают слово изи (31% респондентов), за ним следуют софт скиллс (25%), латте (21%), промпт (20%) и митап (15%). Основным источником знакомства с новыми заимствованиями служит неформальное общение — такой вариант выбрали 42% опрошенных.

Слова, давно пришедшие в русский язык из других языков, не вызывают у россиян отторжения. Большинство респондентов свободно употребляет в речи старые заимствования, которые стали частью языковой нормы, например слова диван, зонт, бутерброд. 34% спокойно употребляют слова, обозначающие реалии других культур (суши, сафари).

Отношение к использованию иностранных слов в значительной степени зависит от контекста их употребления. Пуристов, судя по опросу, немного. Категорически против заимствований в официальной речи и в новостных лентах выступает по 10% опрошенных, а в неформальном общении — всего 6%.

Список сленгизмов и новых заимствований, упомянутых в тексте, с необходимыми пояснениями1:

  1. Ризз (англ. rizz, сокращение от слова charisma) — привлекательность и обаяние применительно к романтическим отношениям.
  2. Де́йлик (от англ. daily ‘ежедневно’) — ежедневная короткая встреча команды, на которой обсуждают статус текущих задач; используется обычно в ИТ-сфере.
  3. Флекс (от англ. to flex, на сленге ‘производить впечатление’) — демонстрация своих достижений, хвастовство, привлечение внимания окружающих. Есть также глагол флексить
  4. Лабу́бу (от названия игрушки Labubu) — мягкая игрушка с кроличьими ушами и зубастой улыбкой; предмет коллекционирования. 
  5. Ски́биди — слово, которое может иметь различные значения (‘крутой’, ‘плохой’) в зависимости от контекста; также используется в качестве шутки или указывает на связь какого-либо явления с поколением «альфа». Стало популярным после выхода анимационного сериала о Скибиди-туалетах. Недавно вошло в Кембриджский словарь.
  6. Промпт (от англ. prompt ‘подсказка’) — запрос человека к генеративной нейросети с целью получить желаемый результат (изображение, текст, код).
  7. Рефа́кторинг (от англ. refactoring ‘переработка’) — процесс переработки кода программы для большей понятности и удобочитаемости; как правило, такая переработка не влияет на функционал.
  8. Фьючерс (от англ. futures ‘товары, закупаемые впрок’) — вид сделки купли-продажи на бирже, при заключении которой стороны договариваются только о цене и сроках поставки товара.
  9. Спам (от англ. spam) — массовая рассылка по электронной почте информации рекламного характера, производимая без запроса пользователя и без его согласия.
  10. Скуф (от фамилии интернет-пользователя Алексея Скуфьина) — неопрятный мужчина старше 35 лет с консервативными взглядами и бесперспективной работой. Вошел в число финалистов «Слова года – 2024» по версии Грамоты.
  11. Изи (от англ. easy ‘легкий, легко’) — легко, запросто, без усилий. Встречается также в выражениях на изи и изи катка.
  12. Софт скиллс (от англ. soft skills ‘мягкие навыки’) — навыки человека, связанные с его личными качествами и умением общаться, которые не имеют отношения к конкретной специальности и важны в любой деятельности. Их также называют гибкими навыками и софт-скиллами
  13. Ла́тте (от итал. caffè latte ‘кофе с молоком’) — кофейный напиток на основе молока.
  14. Мита́п (от англ. to meet up ‘встречаться, собираться с какой-либо целью’) — неформальная встреча специалистов для обмена опытом или мнениями; часто в ИТ-сфере.
Мария Подрядчикова, лингвист-исследователь аналитического центра Грамоты
Антон Солдатов, редактор Грамоты

Еще на эту тему

Исследование «Дзена» и Грамоты: специалисты из сфер ИТ и рекламы больше других уверены в своей грамотности 

Опрос ко Дню пунктуации показал, что правилами расстановки знаков препинания пользуется меньшинство

все публикации

Как словарные пометы помогают лучше узнать «характер» слова

Разговорное или просторечное? Книжное или высокое?

Чем сгенерированные тексты (пока еще) выдают себя

От шаблонной лексики до «любимых» синтаксических конструкций

«Они его отволохали»: русские приставки иногда важнее для семантики, чем корень слова

Максим Кронгауз — о приставках, обращениях, искусственном интеллекте и новоязе Оруэлла

Ольга Антонова: «Непринужденное общение перестало считаться фамильярным»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Игорь Исаев: «Диалекты продолжают жить вопреки мрачным прогнозам»

Если хочешь записать диалектную речь, главное — не наткнуться на дачника

Владимир Плунгян: «В русском языке произойдет радикальное обновление словаря»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Мне откликается шашлычинг: русские неологизмы в прошлом и настоящем

Вышел в свет шестой номер журнала «Русская речь» за 2025 год

Тире: функции и правила постановки в русском языке

Как определять уместность постановки тире, сочетать его с запятыми и не путать с двоеточием

Ирина Левонтина: «Каждый живет в своем пузыре и не знает, что происходит в других изводах языка»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Почувствуйте себя консультантом справочной службы Грамоты

Мы предлагаем вам ответить на вопросы, которые задавали пользователи в 2025 году

Максим Кронгауз: «Разграничить язык интернета и язык вне интернета стало невозможно»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Зачем нам нужен язык на самом деле?

Лингвист Валерий Шульгинов — о коммуникативной и символической функциях языка

Система TALK: как общаться легче и эффективнее

Вышел перевод на русский язык книги Элисон Вуд Брукс «Простой сложный разговор»

Почему князь Святослав пил «синее вино»?

Разгадка этой и других словесных тайн — в новой книге филолога Марии Елифёровой

Оскорбление как искусство, ритуал и путь к просветлению

Рискованные речевые акты могут приносить пользу, если они встроены в традиционную культуру

Нетудашка, сердцежмяк и другие новые слова в книге Бориса Иомдина

Русский язык постоянно пополняется не только заимствованиями 

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!