Подсказки для поиска

Исследование: ошибки скорее простят тому, кто говорит с акцентом

От чего зависит наше отношение к грамматическим ошибкам в чужой устной речи? Ответ дает новое исследование, проведенное научными группами из Бирмингемского и Кардиффского университетов (оба — Великобритания) в сотрудничестве с Нови-Садским университетом (Сербия). Авторов интересовало, как акцент говорящего и личностные черты слушающего влияют на оценку речи. 

В исследовании приняли участие 60 носителей британского английского (поровну мужчин и женщин), которые прослушивали 40 коротких аудиозаписей на английском языке с британским или польским акцентом. Половина записей содержала грамматические ошибки, такие как пропуск артикля и его неправильное употребление. Затем участников попросили оценить язык говорящего (по шкале от 1 до 100, где 1 означает «я бы так не выразился по-английски», а 100 — «я бы сказал так же») и то, насколько легко было его понимать (1 — «очень сложно», 100 — «очень легко»).

Участники также заполнили опросник «Большая пятерка», который оценивает выраженность пяти ключевых личностных черт — добросовестности, экстраверсии, доброжелательности, открытости и невротизма.

Результаты показали, что грамматические ошибки в целом влияют на негативное впечатление о речи сильнее, чем наличие акцента. Участники с умеренно выраженными чертами экстраверсии и доброжелательности в целом выше оценивали речь с иностранным акцентом. Черты личности слушающего повлияли и на отношение к ошибкам. Так, если у него были очень высокие оценки по шкале добросовестности, он был склонен строже относиться к ошибкам в речи с иностранным акцентом. Вероятно, добросовестность может быть связана с перфекционизмом и меньшей терпимостью как к своим, так и к чужим ошибкам.

Ошибки в речи с акцентом воспринимались спокойнее, чем в речи носителей, особенно если слушающий отличался высокой добросовестностью или экстраверсией. 

По мнению авторов работы, их выводы показывают важность наших ожиданий при оценке чужой речи. В частности, люди готовы более снисходительно относиться к чужим ошибкам, зная, что говорящий не владеет языком с детства на уровне носителя. При этом могут срабатывать и другие, менее очевидные ожидания (и это уже зависит от личности того, кто воспринимает чужую речь).

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Какую роль играет языковой акцент в жизни и работе

Несоблюдение фонетических норм — барьер для общения и карьеры или проявление индивидуальности?

Чувствительность мозга к орфографическим ошибкам формируется в подростковом возрасте

Об этом говорят результаты исследования реакций на ошибки у детей и взрослых

Исследование: чужие грамматические ошибки могут вызывать физиологический стресс

Симптомом стресса служит отсутствие вариативности сердечного ритма

все публикации

Должен ли извиняться этичный ИИ?

Лингвист Валерий Шульгинов готов прощать ботов только на определенных условиях

«Моя мама — копия ее мама»: что случилось с падежом

Лингвист Ирина Левонтина о причудах не генетики, но грамматики

Как используется слово «фидбэк» в современном русском языке

Вышел второй номер журнала «Русская речь» за 2026 год

Школьный жаргон XIX века: бонсюжешки ушли, а ерунда осталась

Про гимназическое прошлое многих слов мы даже не догадываемся

Как редполитика помогает Госуслугам оставаться понятными для всех

Интервью с Анастасией Баевой — ответственным редактором портала и ведущей канала «Редполитика Госуслуг»

10 слов, в которых нам наконец разрешили привычные варианты ударений

«Большой словарь ударений» признает влияние узуса на норму

Курс Владимира Плунгяна поможет разобраться в основах лингвистики

Уникальное свойство языка — делать мысль материальной

«Обязательная программа»: что общего есть у разных языков

Олег Беляев объясняет, как сравнение непохожих языков помогает понять логику их развития

Смешенье языков: можно ли скрестить русский с китайским?

Лингвист Валерий Шульгинов описывает свойства этого гибрида, опираясь на данные реальных пиджинов

Как русский язык помогает осваивать другие школьные предметы

Рассказывают учителя — финалисты четвертого сезона проекта «Классная тема!»

Что значит «залететь в реки»?

Лингвист Ирина Левонтина изучила новые употребления русского приставочного глагола

Зачем нужно сохранять исчезающие языки

Лингвист Ольга Казакевич — о ценности языкового разнообразия для человека и общества

Псевдо, квази, эрзац и другие: пять способов указать на неполное сходство

Чем отличаются разные виды «фейков» с лингвистической точки зрения

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!