Исследование: разговор о культурных различиях важен для взаимопонимания в группе
Межкультурное общение давно стало частью нашей жизни. Хотим мы того или нет, но разница культурных норм накладывает отпечаток на взаимодействие людей. Избегают ли собеседники обсуждения своих различий или же, наоборот, открыто говорят о них? Этому вопросу посвящено исследование Стефани Алексы Штадлер, профессора филологического факультета Университета Досися (Япония).
Штадлер изучила более трех часов записей формальных (рабочих) и неформальных взаимодействий между людьми из 19 разных стран Восточной и Юго-Восточной Азии. Разговоры в основном велись на английском языке, выступавшем в качестве lingua franca для всех участников. Большинство из них часто поднимали темы, связанные с языковой практикой, образом жизни и культурными нормами.
Штадлер заметила, что во время бесед на профессиональные темы люди были склонны преуменьшать значимость своей культурной идентичности; они реже затрагивали вопросы, связанные с культурными особенностями, чтобы сосредоточиться на важных задачах. А вот в неформальных беседах всё было наоборот. Главным движущим фактором во время таких бесед было любопытство: участники часто задавали друг другу вопросы, связанные с культурными особенностями, с тем, что принято или не принято, понятно или непонятно для собеседника. При этом участники часто использовали юмор, в том числе поддразнивание и шутки о культурных или языковых различиях. Всё это происходило в дружелюбной атмосфере и, по мнению исследовательницы, способствовало сплочению группы.
Говоря о значении своего исследования, Штадлер отметила, что оно содержит ценную информацию для международного бизнеса: «понимание культурной динамики может помочь улучшить коммуникацию и сотрудничество в глобальном масштабе».
Еще на
эту тему
Чем отличаются правила речевого этикета в русских и английских письменных текстах
Мария Елифёрова о том, почему «представители семейства кошачьих» требуют от переводчика аккуратности
Контактные языки: что бывает, когда соседи не понимают друг друга
Настойчивое желание общаться приводит к появлению конструкций «Моя твоя не понимай»
Как разное понимание языковой нормы приводит к коммуникативным неудачам
Выступление научного консультанта Грамоты Владимира Пахомова на конференции «Медиатекст: векторы развития и перспективы изучения»