Подсказки для поиска

Исследование: разговор о культурных различиях важен для взаимопонимания в группе

Межкультурное общение давно стало частью нашей жизни. Хотим мы того или нет, но разница культурных норм накладывает отпечаток на взаимодействие людей. Избегают ли собеседники обсуждения своих различий или же, наоборот, открыто говорят о них? Этому вопросу посвящено исследование Стефани Алексы Штадлер, профессора филологического факультета Университета Досися (Япония).

Штадлер изучила более трех часов записей формальных (рабочих) и неформальных взаимодействий между людьми из 19 разных стран Восточной и Юго-Восточной Азии. Разговоры в основном велись на английском языке, выступавшем в качестве lingua franca для всех участников. Большинство из них часто поднимали темы, связанные с языковой практикой, образом жизни и культурными нормами.

Штадлер заметила, что во время бесед на профессиональные темы люди были склонны преуменьшать значимость своей культурной идентичности; они реже затрагивали вопросы, связанные с культурными особенностями, чтобы сосредоточиться на важных задачах. А вот в неформальных беседах всё было наоборот. Главным движущим фактором во время таких бесед было любопытство: участники часто задавали друг другу вопросы, связанные с культурными особенностями, с тем, что принято или не принято, понятно или непонятно для собеседника. При этом участники часто использовали юмор, в том числе поддразнивание и шутки о культурных или языковых различиях. Всё это происходило в дружелюбной атмосфере и, по мнению исследовательницы, способствовало сплочению группы.

Говоря о значении своего исследования, Штадлер отметила, что оно содержит ценную информацию для международного бизнеса: «понимание культурной динамики может помочь улучшить коммуникацию и сотрудничество в глобальном масштабе».

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Чем отличаются правила речевого этикета в русских и английских письменных текстах

Мария Елифёрова о том, почему «представители семейства кошачьих» требуют от переводчика аккуратности

Контактные языки: что бывает, когда соседи не понимают друг друга

Настойчивое желание общаться приводит к появлению конструкций «Моя твоя не понимай»

Как разное понимание языковой нормы приводит к коммуникативным неудачам

Выступление научного консультанта Грамоты Владимира Пахомова на конференции «Медиатекст: векторы развития и перспективы изучения» 

все публикации

Евгений Головко о связи лингвистики с науками о человеке и обществе

Для антропологической лингвистики язык — прежде всего культурный маркер

Тест на общие корни: найдите дальних родственников!

Чтобы увидеть этимологические связи между русскими словами, приходится вспоминать латынь и греческий

Яков Грот, систематизатор русской орфографии

Рассказываем о ключевых исторических фигурах, повлиявших на развитие русского письменного языка

Какие фамилии в русском языке не склоняются?

На склонение фамилии влияет не только пол ее носителя

Почему так трудно выбрать номинацию для людей с инвалидностью?

Ни прямота, ни политкорректность сами по себе не решают проблемы

ИИ отбирает у человека языковое пространство?

О некоторых публикациях журнала «Русская речь» за 2025 год

Знакомый почерк: что мы теряем вместе с ручным письмом?

Могут пострадать память, когнитивные способности и эмоциональная связь с прошлым

Экономика языка, или Как одни слова обесценивают другие

Лингвист Валерий Шульгинов объясняет, почему крольчонок стал кроликом и что случилось со словом nice

Как устроено ударение в разных языках

Оно может быть силовым, музыкальным или даже вовсе отсутствовать

«Нелицеприятная оценка»: странные формы и употребления на пути из ошибок в норму

Лингвист Ирина Фуфаева с интересом наблюдает за говорящими, уверенными в своей непогрешимости

Заец, Журавель и Казаченок: как склонять такие фамилии

Можно обратиться к словарю фамилий или прислушаться к мнению носителя

Светлана Гурьянова: «Главное — не запутаться в том, какое правило нужно применить!»

Подробный разговор о сложных заданиях на ЕГЭ, материалах для подготовки и настрое перед экзаменом

Денис Фонвизин: живая речь в комедиях и системность в словаре

Рассказываем о ключевых исторических фигурах, повлиявших на развитие русского языка

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!