26 апреля в Москве лингвист Светлана Бурлак расскажет о происхождении языковых норм
Языковые нормы не существовали всегда. Они появились вместе с письменностью и созданием «престижных» текстов. Люди всегда стремились подражать языку авторитетных источников и критиковали тех, кто отклонялся от этих образцов. В свое время защитники русского языка пытались оградить язык Карамзина от влияния молодых авторов, включая Пушкина. А позже уже язык Пушкина стал нормой, которую защищали от новых веяний.
Откуда берется норма и почему она меняется? Что будет, если ей не следовать? Какой процент носителей языка должен начать говорить тем или иным образом, чтобы это стало поводом для изменения нормы?
Об этом расскажет Светлана Бурлак — доктор филологических наук, профессор РАН, ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН и профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики МГУ, автор многочисленных работ по сравнительно-историческому языкознанию и происхождению языка, в том числе учебника «Сравнительно-историческое языкознание» и книги «Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы».
Лекция состоится 26 апреля в 17:31 на ВДНХ в павильоне «Рабочий и колхозница». Вход бесплатный, но требуется предварительная регистрация по ссылке.
Еще на
эту тему
«Розенталь хотел, чтобы мы гибко подходили к языку»
Заведующий кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Владимир Славкин — о том, что отличало Дитмара Розенталя как автора, педагога и консультанта
Как разное понимание языковой нормы приводит к коммуникативным неудачам
Выступление научного консультанта Грамоты Владимира Пахомова на конференции «Медиатекст: векторы развития и перспективы изучения»
Вариантность в языке — это нормально
Благодаря сосуществованию вариантов язык изменяется, оставаясь самим собой