Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Проблема лишних запятых: как соотносятся правила пунктуации и привычки пишущих

Проблема лишних запятых: как соотносятся правила пунктуации и привычки пишущих
Иллюстрация: Тим Яржомбек

Всегда ли предложение может быть оформлено только одним способом? Почему сложно выбрать между тире и двоеточием? Как влияет интонация на расстановку знаков препинания? Разбираем сложные случаи на материале Тотального диктанта с помощью кандидата филологических наук, доцента Института социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета и члена Филологического совета Тотального диктанта Натальи Кузнецовой.

Шаг вправо, шаг влево — ошибка?

Пунктуация — самый трудный аспект русского письма. Подавляющее большинство вопросов, которые пользователи задают справочной службе Грамоты, связаны именно с пунктуацией. Если проверить правописание того или иного слова по словарю или путем поиска в интернете не так сложно, то чтобы понять, какой требуется знак препинания в конкретном предложении, часто нужно основательно проштудировать справочные пособия. Какое правило смотреть? Точно ли оно подходит к моему случаю?

Один из распространенных мифов гласит, что русская пунктуация всегда предполагает единственно верный вариант оформления предложения. Одним кажется, что это удобно и нужно лишь внимательно читать «Справочник по правописанию и литературной правке» Дитмара Эльяшевича Розенталя. Другие недовольны тем, что пишущий загнан в узкие рамки и не имеет достаточной свободы самовыражения.

В действительности в русском языке правила пунктуации более гибкие, чем может показаться на первый взгляд. Тот же справочник Розенталя, а также «Полный академический справочник» под редакцией Владимира Владимировича Лопатина изобилуют такими формулировками, как «обычно обособляется», «может/могут выделяться запятыми» и т. п. Поэтому иногда специалистам бывает трудно обосновать ошибочность постановки запятой ссылкой на пособие, даже если никаких сомнений в ошибке у них нет. 

Помимо не всеми осознаваемой свободы в выборе знаков препинания, у пишущих есть и другая проблема: правила часто сформулированы без учета их реальных привычек. 

Как пишет доктор филологических наук Наталья Кошкарёва, «…логика формулировки правил должна предусматривать объяснение того, что внутри предложения знаки появляются в силу отступления от стандарта, что отсутствие знаков препинания является своего рода нормой»1. Иными словами, нужны веские причины, чтобы поставить запятую, а по умолчанию она не нужна. Между тем справочники подробно разбирают случаи, где знак нужен или факультативен, но мало обсуждают случаи, когда его быть не должно. В результате мы видим, что пишущие, в частности участники Тотального диктанта, больше склонны ставить лишние знаки препинания, чем их пропускать. К примеру, лишние запятые нередко ставят в сложноподчиненных предложениях, если в зависимой части два компонента: Скажите, где и когда вас найти.

Пауза не всегда требует постановки запятой

Иногда у пишущего возникает желание поставить лишнюю запятую там, где в речи он бы сделал паузу. Однако знаки препинания не всегда соотносятся с паузами: 

Копаться с азбукой и чистописанием Якоб Иванович не любил и, разделавшись с разговорами, торопливо стремил урок к поэтической части… 

Перед союзом и есть пауза, но запятая не требуется, так как союз соединяет два сказуемых при одном подлежащем, а после и паузы нет, однако запятая ставится, потому что начинается деепричастный оборот. «Мы видим в действии основной принцип русской пунктуации — синтаксический (формально-грамматический): знаки препинания отражают прежде всего структуру предложения, а интонацию — не всегда», — замечает Наталья Кузнецова.

Влиянием интонации на выбор знака можно объяснить и ненужное обособление обстоятельств. Приведем пример, где запятая после обстоятельства не нужна: 

Этого было достаточно, чтобы ощутить, как над моим деревянным, утыканным заводскими трубами городом веет дыхание истории. 

Также не требуют после себя запятой обстоятельства в связи с последними событиями, из-за последних событий и т. п.  

Важны не только правила, но и смысл предложения

Одна из проблем, с которой регулярно сталкиваются участники Тотального диктанта, — выбор знака препинания при перечислении. Ряд однородных членов после обобщающего слова требует двоеточия: Прозвучала музыка: классическая, джазовая, этническая… Но если перечисляются признаки одного и того же предмета, то нужно тире или запятая: Раздается музыка — хриплая, заикающаяся, и все же музыка или Раздается музыка, хриплая, заикающаяся, и все же музыка.  

Также группа однородных членов может отделяться двойным тире: 

Идея полета заворожила Циолковского так прочно и так навсегда, что даже величайшие потрясения — мировая война, две революции, падение империи, война гражданская, голод, всеобщая разруха — не в силах оказались отвлечь его от скрупулезного труда. 

Если заменить тире на запятую, то получится, что понятие великие потрясения не раскрывается через последующие явления, а стоит с ними в одном ряду. 

«Как кажется, ошибки объясняются тем, что участники диктанта прочно усвоили в школе правило о двоеточии перед перечислением и прекрасно осведомлены о функции двоеточия как предупреждающего знака, — поясняет Наталья Кузнецова. — Но не обратили внимания, что в том правиле, которое они применили, речь идет не о любом перечислении». 

Участник Тотального диктанта должен не отгадать знаки препинания, которые поставил автор, а поставить их самостоятельно в соответствии со смыслом. 

Поэтому возможны разные знаки в зависимости от понимания предложения: В отличие от неба, вода здесь не свободна [двоеточие или тире] она говорит о могуществе империи.

Другие распространенные затруднения

Часто пишущие не умеют отличать вводные слова и обороты от других, «мимикрирующих» под них выражений (в конечном счете, наверняка). К тому же некоторые слова могут, как однако, быть или не быть вводными в зависимости от контекста. Довольно часто, если пользователь набирает такой запрос, поисковая система предлагает ему продолжение: «вводное или нет». Еще одно ошибкоопасное место — использование союза как, в том числе в конструкции такой как (такой человек, как Шекспир; многие большие города, такие как Екатеринбург). Сложно даются большинству пишущих сочетания знаков, например запятой и тире (человек, который вам это сказал, — мерзавец) или кавычек в сочетании с запятой или точкой.

Среди активных процессов, происходящих в современной русской пунктуации, филологи часто называют экспансию тире, в том числе использование тире вместо двоеточия.

Этот процесс начался во второй половине XX века, и, как отмечает Наталья Кузнецова, он характерен для частей сложного бессоюзного предложения, в других же позициях двоеточие и тире продолжают успешно конкурировать — в частности, при уточнениях в простом предложении. 

Из данных Национального корпуса русского языка следует, что если уточняется слово три, то в двух случаях из трех используется именно двоеточие, если слово два, то 50/50, а если один, то двоеточие ставится только в одном случае из трех. По всей видимости, число три четко ассоциируется с обобщающими словами, два тоже, но в меньшей степени, совсем редко это происходит с числом один.

Русская пунктуация сложна, но вместе с тем в ней есть красота и богатые возможности для выражения смысловых связей. При этом любой «творческий» вариант постановки знаков не должен противоречить актуальным правилам. Справочники же, формулируя эти правила, должны лучше учитывать реальную практику пишущих. 

, редактор Грамоты

Еще на эту тему

Запятые при ссылках на великие умы: надо ли выделять оборот «по Аристотелю»?

Каждый месяц наша справочная служба выбирает и комментирует для Журнала три вопроса пользователей

Знаки преткновения

Лекция кандидата филологических наук Светланы Викторовны Друговейко-Должанской

Существует ли авторская пунктуация?

Существует, но только в рукописи, считает лингвист Владимир Беликов

все публикации

Вышел обновленный учебник для вузов «Введение в науку о языке»

В первый том вошли разделы «Теория языка» и «Язык и познание»


Что такое векторные модели и как можно их использовать

Компьютерный лингвист Борис Орехов умеет превращать значение слова в последовательность чисел


Сколько падежей в русском языке на самом деле

Сторонники идеи «чем больше, тем лучше» ищут и находят скрытые падежи


Как современные технологии помогают оценить сложность текста

Инструменты компьютерной лингвистики лучше всего работают с учебными материалами


В языке все уже изучено или ученым есть чем заняться?

В телепередаче «Наблюдатель» члены Российской академии наук обсуждали самое интересное в науке о языке


Новый толковый словарь — источник точной и интересной информации для школьника

Авторы рассказывают, как устроен словарь и как его можно использовать на уроках и дома


Как разное понимание языковой нормы приводит к коммуникативным неудачам

Выступление научного консультанта Грамоты Владимира Пахомова на конференции «Медиатекст: векторы развития и перспективы изучения» 


Наш человек! Как появились и что значат названия народов — этнонимы

От имен легендарных прародителей до прозвищ, данных соседями


Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Тюрколог Аполлинария Аврутина переводила не только Орхана Памука, но и суфийскую поэзию XIII века


Вышел в свет второй выпуск журнала «Русская речь» за 2024 год

В нем анализируют такие языковые единицы, как «босяки», «верги» и «зеленые береты»


Как отличить текст, написанный нейросетью? Ряд критериев предложен на «Хабре»

ИИ не способен к оригинальному мышлению и творческому осмыслению информации


Мягенький заинька у плохонькой березоньки: по каким правилам пишутся уменьшительно-ласкательные суффиксы?

Каждый месяц мы выбираем и комментируем три вопроса, на которые ответила наша справочная служба



Вышел в подарочном издании «Словарь поэтических иносказаний Пушкина» Валерия Сомова

Автор считал этот словарь кентавром: «По форме — справочник, по сути же — книга для занимательного чтения»


Подкаст «Что это значит?» проясняет смысл необычных современных слов

Даже если вы избегаете новых заимствований, полезно понимать, откуда взялись ретрит, косты и непо-бейбис


Функции и характерные черты публицистического стиля речи

Он предназначен для СМИ, выступлений и публицистической литературы


Обучение и самообучение: как синтетические данные влияют на работу больших языковых моделей

Михаил Копотев о роли сгенерированных нейросетью текстов в развитии моделей и в жизни людей


В Москве прошла первая стратегическая сессия «Информационные технологии и языки народов России»

Мероприятие организовано Домом народов России при поддержке ФАДН России


Русский язык как государственный: что означает этот статус

Когда средство общения становится символом страны и национальным достоянием