Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Ева Даласкина против русской орфографии

Ева Даласкина против русской орфографии
Иллюстрация: Тим Яржомбек

Участники Тотального диктанта — люди, у которых есть мотивация писать грамотно. В чем тогда причина регулярных ошибок: сложные правила, редкие слова, недостатки школьного образования? Можно ли рассматривать ошибки как сигнал для изменения правил? Свой комментарий дала лингвист, член Филологического совета Тотального диктанта Светлана Викторовна Друговейко-Должанская.

Агнонимы

Первая категория наиболее частотных ошибок в Тотальном диктанте — так называемые «ослышки». Проблема ослышек сегодня активно изучается и лингвистами, и психологами, и культурологами, потому что они приводят к коммуникативным неудачам, то есть к провалам в общении.

Символом таких ошибок стал вымышленный персонаж Ева Даласкина. Однажды один из участников диктанта неправильно расслышал фразу диктующего: «Сейчас мы напишем текст Е. Водолазкина», — превратив писателя в Еву Даласкину. Члены экспертного совета с тех пор собирают «произведения» Евы Даласкиной (например, «Моцарт и Савелий», «Колодец, обжитый карамельным дулом» и т. п.), и этот материал имеет несомненную научную ценность.

Основой ослышек становятся агнонимы — слова, которые малоизвестны или вовсе неизвестны говорящему/пишущему, отчего он бессознательно их искажает или употребляет в неподходящем контексте.

Важно понять, какие слова, в том числе имена собственные, иногда постепенно, а иногда как будто внезапно уходят из активного словарного запаса говорящих по-русски и перестают ими опознаваться.

Например, в тексте Евы Даласкиной 2018 года (по диктанту, написанному Гузель Яхиной) стрельчатые окна превратились в стрейчевые. Слово стрейчевый кажется пишущему более привычным, однако и его значение он все-таки понимает недостаточно отчетливо. Справочной службе сайта gramma.ru изредка задают забавные вопросы, свидетельствующие о своеобразном переосмыслении пишущим того или иного слова и выражения, например «что такое па чечайния» или «кто такой биби-ситор». На тему агнонимии написан ряд монографий, которые приведены в конце статьи.

К агнонимам примыкает еще одна категория ошибок — в словах, которые редко встречаются носителям языка в письменных текстах и поэтому вызывают затруднения у участников диктанта. Это могут быть и довольно простые слова, такие как муравей, барсук, дирижер, и более редкие: патефон, уключина, обаяние, изюбрь, рябчик, стерлядь.

Слитное, раздельное и дефисное написание

Другой тип ошибок — нарушения таких орфографических правил, которые законно кажутся пишущим не слишком логичными и потому трудно запоминаются. Это правила слитных/раздельных/дефисных (полуслитных) написаний в целом.

В современной орфографии вообще отсутствует система правил, регламентирующих слитное/раздельное написание наречий, имеется лишь попытка объяснить закрепленные традицией написания.

В качестве примера можно привести следующие случаи: до зарезу, но позарез; в обмен, но вдобавок и т. п. Трудно бывает объяснить, почему мы пишем наречие навзничь слитно, а наречие под мышкой раздельно (хотя в современном русском языке нет как существительного *взничь, так и существительного *мышка в значении ‘часть тела’), а написание (в)даль зависит от глагола (смотреть вдаль, но всматриваться в даль).

Другой сложный случай — прилагательные типа общественнополезный. Если мы ориентируемся на словообразовательно-грамматический критерий, который устанавливает зависимость написания сложных прилагательных от способа их образования, то надо писать слитно. Если применять формально-грамматический критерий, который диктует дефисное написание сложных прилагательных, первая часть которых имеет формально выраженную основу прилагательного, общественно-полезный пишется через дефис. Наконец, возможно раздельное написание (общественно полезный), если в основе выбора лежит  лексико-синтаксический критерий, требующий писать по-разному части слова и части словосочетания. 

Также трудности вызывают слова с элементом пол-: полмандарина, но пол-апельсина, пол-лимона. Часть правил правописания требует, скажем осторожно, некоторого пересмотра.

Прописная или строчная?

Наконец, третья категория ошибок — правила употребления прописных и строчных букв. Большинство носителей языка просто не знает, что прописная буква очень часто выполняет ранговую, символическую функцию. С ее помощью пишущий указывает на высокий статус называемого им объекта речи: Учитель, Родина, Губернатор, Вы и т. п. Учебники и справочники не акцентируют на этом внимания, формализовать такие правила весьма нелегко.

Употребление прописных букв — наименее регламентированный участок орфографической практики, где не только школа расходилась и расходится с печатью, но где буквально каждый может вводить свои правила или отменять обычай.
Александр Реформатский

Это высказывание А. А. Реформатского1 относится к 30-м годам прошлого века, но, несмотря на напряженную работу орфографистов, которые создают все более подробные примечания к правилам этой группы, носителю языка с тех пор проще не стало. В справочнике Я. К. Грота примечания включали 12 пунктов, в академических «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года они изложены в 18 параграфах. А в пришедшем им на смену пособии «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» 2006 года подобных параграфов уже 57.

Весьма часто практика письма противоречит рекомендациям словарей и справочников именно в случаях употребления прописных/строчных графем. Наблюдения лингвистов позволяют заключить, что едва ли имеет смысл излишне детализировать и жестко регламентировать эту область орфографии. В большинстве случаев достаточно ограничиться мягкими рекомендациями, избегая жестких правил, отклонение от которых считается ошибкой.

Знаки преткновенияЛекция кандидата филологических наук Светланы Викторовны Друговейко-ДолжанскойМожно согласиться с мнением председателя Орфографической комиссии РАН Алексея Дмитриевича Шмелева, который считает, что правила использования прописных и строчных букв должны быть более гибкими. Общеобязательные правила употребления прописных графем в выделительной функции следовало бы сформулировать «по-гротовски» кратко. Кроме того, во многих случаях можно допустить двоякое написание в зависимости от понимания, которое пишущий вкладывает в соответствующее слово или словосочетание.

Литература

  1. Морковкин В. В., Морковкина А. В. Русские агнонимы: слова, которые мы не знаем. М. : АО «Астра семь», 1997.
  2. Мандрикова Г. М. Русская лексическая система в теоретическом и прикладном рассмотрении: категории агнонимии и таронимии: дис. ... докт. филол. наук: 10.02.01. М. : Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, 2011.
  3. Савина Е. О. Потенциально агнонимическое пространство романа Л. Н. Толстого «Война и мир»: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. Тула : Тул. гос. пед. ун-т им. Л. Н. Толстого, 2015.
· старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, член Филологического совета Тотального диктанта, член Орфографической комиссии РАН

Еще на эту тему

Юбилейный Тотальный диктант пройдет 20 апреля 2024 года

Автора текста объявят в прямом эфире 8 сентября

Реформы русской орфографии

Как Петр I и большевики с буквами воевали

О работе над новой редакцией правил русского правописания

Новая редакция правил — не каприз лингвистов, а веление времени, считает Владимир Лопатин

все публикации

Как победить на олимпиаде по лингвистике

Тренеры российской команды — о том, куда податься школьнику, которому интересно думать о языке


На телеканале ОТР обсуждали засилье иностранных слов

Если убрать из русского языка все заимствования, то от него ничего не останется?


Как вычисление скрытого субъекта помогает понять смысл предложения

Иногда без синтаксического разбора не поймешь, кто на ком стоял


Словесные игры расширяют лексический запас и тренируют навыки коммуникации

А еще они приносят много удовольствия от игрового взаимодействия и помогают лучше узнать друг друга


Как будет выглядеть карта языков России?

Интервью лингвиста Юрия Корякова сайту Русского географического общества


Контактные языки: что бывает, когда соседи не понимают друг друга

Настойчивое желание общаться приводит к появлению конструкций «Моя твоя не понимай»


Чем отличаются по смыслу слова «знакомый», «друг» и «товарищ» в языке Пушкина?

Вышел в свет третий номер «Вестника Московского университета» за 2024 год


Скороговорки: полезное развлечение для детей и взрослых

Как Саша с сушкой и Клара с кларнетом помогают избавиться от каши во рту


Рэп-фристайл: импровизация по-русски в ритме бита

Интервью с руководителем «Фристайл-мастерской» Львом Киселевым


«Говорим по-русски!»: в правилах русской пунктуации есть пробелы

Лингвист Мария Ровинская о том, почему запятые все-таки нужны


«Муж объелся груш» и другие речевые формулы для ответа в рифму

Каждый месяц мы выбираем самые интересные вопросы пользователей и самые полезные ответы нашей справочной службы



Влияние государственных решений на судьбу родных языков

Эксперты обсуждают принятую Концепцию языковой политики и ждут результатов ее реализации




Ошибочные употребления предлогов могут стать частью нормы

Предлоги-захватчики приобретают новые значения, вытесняют другие способы выражения синтаксических связей и вообще много себе позволяют


Вышло новое издание научно-популярной книги Стивена Пинкера «Язык как инстинкт»

Ее можно использовать как пособие по курсу «Введение в языкознание»



Константин Деревянко: «Необходима национальная стратегия развития речевой культуры»

Руководитель Грамоты о том, как владение языком влияет на учебу, карьеру и состояние общества


Откуда берутся и какую функцию выполняют бранные слова

Ругательства — нормальная часть языка, хотя не все они относятся к литературной норме


Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!