Тридцать первая литера
Об истории появления буквы «э» в русском алфавите и о сложных случаях ее употребления рассказывает журнал «Наука и жизнь».
Э появилась в русской письменности позже большинства других графем. Это произошло в XVIII веке, когда русский язык начал активно заимствовать иностранные слова. В кириллицу буква э пришла из глаголицы — это было своеобразное начертание е. Изредка она встречается в новгородских рукописях XIV века. Некоторые лингвисты и писатели были против введения этой буквы, считая ее неуместной и лишней, но постепенно она стала неотъемлемой частью русского алфавита.
В корнях заимствованных слов после твердых согласных пишется е, хотя произноситься может как [э], так и [е]: бизне[э]с, бре[э]нд, ине[э]рция, де[э]нди, ке[е]пи, ле[е]ди и др. При этом есть исключения: мэр, пэр, сэр, мэтр, рэп и т. п. Однако более поздние заимствования, относящиеся к XX веку, осложнили ситуацию: слова кашне, портмоне, карате пишутся через е, а произносится там [э]. Чтобы не путаться, нужно сверяться с соответствующими пособиями, например с новейшим изданием «Русского орфографического словаря» РАН под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой.
Еще на
эту тему
Китайская волна «гочао»: новые термины как способ переосмысления национальной культуры
20 апреля по иициативе ООН в мире отмечают День китайского языка
Что такое темематический язык и почему он так называется
На портале «Элементы» появились три новые лингвистические задачи
Бузинная матушка и добрый папа: когда книги говорят с ребенком на своем неповторимом языке
Празднуем Международный день детской книги
Мелет или мелит? Не трожь или не трогай? Изучаем глаголы со сложным характером
Ошибки нередко проливают свет на глубинные свойства языковой системы
Как заимствованные слова попадают в словарь русского языка? Интервью филолога Марины Приемышевой
«Периоды языковой моды проходят, а язык самоочищается»