Слово как улика: заключение лингвиста-эксперта может повлиять на исход судебного дела
Лингвистическая экспертиза бывает востребована не только в случае тяжких преступлений, но и в разных других обстоятельствах: для установления авторства документа, для анализа голоса и почерка, в хозяйственных или трудовых спорах, в делах о клевете, о защите чести и достоинства. И во многих случаях неочевидные характеристики письменного текста или устной речи могут иметь решающее значение для специалиста. Пять книг этой подборки помогут составить представление о том, как наука о языке помогает юриспруденции.
1. Джон Оллсон. Слово как улика. Все, что вы скажете, будет использовано против вас
Джон Олссон, основатель британского Института судебной лингвистики, рассказывает о том, как правовая система работает с языковым материалом, и анализирует, как те или иные высказывания могут быть интерпретированы и использованы в судебном разбирательстве.
Оллсон лично принимал участие в раскрытии многих запутанных дел; в книге описаны 23 из них, и каждое читается как лингвистический детектив. Он наглядно демонстрирует роль языковых «улик» в формировании доказательств и в том, каким будет судебное решение, а также затрагивает темы, связанные с правами человека, юридическими стандартами и вопросами этики.
Оллсон Д. Слово как улика. Все, что вы скажете, будет использовано против вас. М. : АСТ, 2018. Есть электронная версия.
2. Анатолий Баранов. Лингвистическая экспертиза текста: теоретические основания и практика
Доктор филологических наук, лингвист-эксперт Анатолий Баранов описывает разные лингвистические подходы, применяемые при проведении экспертизы: часто используются синтаксический и семантический анализ, могут быть значимы стилистические характеристики и т. д. В книге описаны реальные кейсы проведения лингвистической экспертизы, затронуты также этические вопросы, которые важны для понимания границ ответственности эксперта.
Книга может служить отправной точкой для изучения этой области в целом. Она необходима студентам, преподавателям, юристам, начинающим лингвистам-экспертам, заинтересованным специалистам смежных дисциплин. Ее можно рекомендовать и тем, кто хочет расширить свои представления о практическом применении лингвистических знаний.
Баранов А. Н. Лингвистическая экспертиза текста: теоретические основания и практика. М. : Флинта, 2023. Есть электронная версия.
3. Цена слова: из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации
Председатель правления Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС) Михаил Горбаневский рассматривает практику лингвистических экспертиз в контексте судебных дел о защите чести и достоинства. Автор анализирует публикации в СМИ, которые поднимают вопросы защиты деловой репутации, и рассказывает о способах применения лингвистической экспертизы для решения правовых споров, связанных с клеветой и оскорблениями.
Вторая часть книги представляет собой хрестоматию, в которой собраны и прокомментированы тексты тридцати одной лингвистической экспертизы. Издание будет полезно профессионалам и всем, кто интересуется взаимодействием языка и права.
Цена слова: из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации / сост. М. В. Горбаневский. М. : Галерия, 2002.
4. Михаил Осадчий. Русский язык в судебном процессе
Лингвистическая экспертиза включает в себя анализ документов, свидетельских показаний и других текстов, связанных с делом. Но роль языка в судебной системе шире. Понимание языковых выражений и способность точно и правильно говорить влияет на исход судебных дел. Языковые тонкости могут создавать проблемы, к которым нужно быть готовыми; например, важно уметь противостоять манипуляциям с использованием языковых средств.
Осадчий М. А. Русский язык в судебном процессе. Книга для судебных лингвистов-экспертов, журналистов, политиков, специалистов по рекламе и PR. М. : URSS, 2022.
5. Елена Галяшина. Судебная лингвистическая экспертиза
Эксперт должен уметь не только анализировать стиль и структуру текста, но и владеть методами проверки его подлинности и установления авторства. Лингвист и специалист по криминалистике Елена Галяшина подробно рассказывает об этапах проведения лингвистической экспертизы, включая сбор и анализ материалов, подготовку экспертного заключения и взаимодействие с судебными органами. В учебнике описаны основные понятия и принципы лингвистической экспертизы, цели и задачи, которые она ставит перед собой, ее значение в контексте правосудия.
Галяшина Е. И. Судебная лингвистическая экспертиза : учебник. М. : Проспект, 2023. Есть электронная версия.
Еще на
эту тему
Как лингвисты проводят эксперименты: от интроспекции до Amazon
Какие инструменты они используют и где ищут участников, рассказывает «Системный Блокъ»
Юрист оценила последствия борьбы с иностранными заимствованиями
В результате запретов может пострадать бизнес, особенно торговля и реклама
Могут ли быть в лингвистике открытия?
Анна Поливанова рассказывает о своей семье, детстве и юности, учителях, друзьях и научных взглядах