Сказка о русском лингвисте Кнорозове, расшифровавшем письменность майя
Юрий Кнорозов совершил то, что все его предшественники считали невозможным. Из статьи журнала «Наука и жизнь» становится понятно, как годы кропотливого труда помогли ученому осуществить его студенческую мечту — расшифровать таинственные письмена древней индейской цивилизации.
Лингвист Юрий Кнорозов еще в студенчестве заинтересовался письменностью индейцев майя, обнаружив редкие книги о майя в Кунсткамере. Он верил, что ее можно расшифровать, хотя авторитетные исследователи заявляли, что она навсегда останется неразгаданной.
Испанские завоеватели пришли в Америку и уничтожили многочисленные рукописи майя. Сохранилось всего три поврежденных кодекса. Испанский монах Диего де Ланда пытался установить соответствие между иероглифами майя и испанским алфавитом. Спустя триста лет эти записи были найдены и опубликованы французским исследователем Брассером де Бурбуром. Ланда использовал иероглифы майя в качестве букв, что показалось ошибочным и вызвало споры среди лингвистов.
Главным специалистом в расшифровке иероглифов майя был Эрик Томпсон, который отвергал идею буквенной системы и считал иероглифы символами, выражающими идеи, а не звуки. Он критиковал книгу Ланды. Однако Кнорозов не соглашался с Томпсоном и много лет работал над расшифровкой иероглифов. Он изучил книгу Ланды, пытаясь понять, почему монах сделал ошибки в дешифровке. Поехать в Центральную Америку самостоятельно Кнорозов не мог, поэтому полагался на доступные ему источники информации.
Кнорозов открыл, что иероглифы можно читать вслух, и каждый из них соответствует отдельному слову или слогу. Его теория со временем была признана верной. Расшифрованные иероглифы позволили узнать имена и жизнеописания людей, принадлежавших к цивилизации майя. Кнорозов был удостоен наград, а его труд позволил вернуть к жизни язык и культуру ушедшей цивилизации и сохранить их для будущих поколений.
Еще на
эту тему
Знаменитый филолог XIX века Измаил Иванович Срезневский и его семья: в Рязани вышел уникальный фотоальбом
Автор книги — директор Музея академика И. И. Срезневского Нина Колгушкина
Словарь аббревиатур русского языка как государственного определит нормы для разных типов сокращений
Главные трудности связаны с определением рода, склонением и произношением
Плеоназмы со смыслом, неологизмы для мужчин и всякие штуки: вышел новый номер «Трудов ИРЯ РАН»
Кое-что о современной русской лексике в сборнике статей к 90-летию Леонида Крысина
Могут ли нейросети написать «Войну и мир» и куда они заведут человечество
На форуме «Территория будущего. Москва 2030» рассказали о возможностях ИИ
Калеб Эверетт написал книгу о языковом многообразии
Научный редактор книги Валерий Шульгинов представляет ее читателям Грамоты