Подсказки для поиска

Коллекция «ПостНауки»: сколько в мире языков и какие самые сложные

Коллекция «ПостНауки»: сколько в мире языков и какие самые сложные
В коллаже использованы материалы Wikimedia Commons

Образовательная платформа «ПостНаука» опубликовала компиляцию видеороликов, которые посвящены языкам и их изучению. Лингвисты Владимир Плунгян, Александр Пиперски и Кирилл Бабаев рассказали о лексических и фонетических особенностях разных языков, о том, есть ли среди них объективно сложные, как изучение мертвых языков помогло развитию корпусной лингвистики и как ученые продолжают открывать всё новые языки.

Распространено мнение, что хоть слова в языках и отличаются, но значение у них одно и то же: например, русское рука полностью соответствует английскому hand. В действительности же носители разных языков могут совершенно по-разному членить реальность: в английском hand обозначает только нижнюю часть руки от запястья до кончиков пальцев, а arm — часть руки от плеча до запястья. Соответственно, ни в английском нет точного аналога для русского рука, ни в русском — для английского arm, хотя hand можно соотнести со словом кисть

«Человеческий речевой аппарат <…> это гибкий, мощный инструмент, который физически может воспроизвести огромное количество разных звуков», — отмечает Владимир Плунгян. Во всех языках мира есть гласные и согласные звуки, но их состав может сильно варьировать. То, что в одном языке считается вариантами одного и того же гласного, в другом может быть несколькими самостоятельными смыслоразличительными звуками. Например, русский язык не различает открытый и закрытый звук [э], а немецкий — различает: ср. Bären [бэ:рэн] (открытый гласный) ‘медведи’ и Beeren [бе:рэн] (закрытый гласный) ‘ягоды’. 

Как правило, если в языке богатый консонантизм (много согласных), то у него будет бедный вокализм (мало гласных), и наоборот. 

В мире насчитывается около 7000 языков, но эта цифра очень условная и неточная. Связано это прежде всего с тем, что невозможно провести четкую границу между языком и диалектом. Кроме того, лингвисты даже сегодня продолжают обнаруживать всё новые языки в отдаленных местах нашей планеты. 

«Многие из тех языков, которые мы имеем возможность записать, нашим правнукам будут уже недоступны для изучения, — подчеркивает Кирилл Бабаев. — Лингвист, который очень часто представляется сидящим за столом, заваленным книгами, это лишь одна ипостась лингвиста. Но вторая ипостась — это лингвист, который в непотребном виде находится где-то в джунглях и записывает там неизвестный науке язык». 

Мы чаще всего считаем трудными те языки, которые непохожи на наш собственный. «Если спросить человека на улице, какие языки самые сложные, обычно получаем в ответ стандартный набор: <…> китайский, корейский, японский, арабский», — замечает Александр Пиперски. 

Есть ли какие-то объективные критерии сложности языка в науке? На этот вопрос нет однозначного ответа.

Можно говорить о том, что один язык устроен сложнее, чем другой, в каком-то конкретном аспекте. Например, в русском языке показатель множественного числа есть не только у существительного, но и у прилагательного: ср. рус. новые машины и англ. the new cars. В английском показатель множественного числа s в данном случае есть только у существительного. 

Если мы в результате какой-нибудь катастрофы утратим все словари и грамматики конкретного языка, у нас есть «спасательный круг» — носитель, который сможет рассказать, как правильно составить ту или иную фразу. Но с мертвыми языками так сделать не получится: тому, кто их изучает, приходится искать все ответы исключительно в древних текстах. 

По словам Владимира Плунгяна, «если бы не мертвые языки — нашей науки вообще бы не было». 

Поэтому, например, хороший филолог-классик имеет в голове целый корпус текстов на греческом и латинском языках. Именно опора на тексты для выяснения ответа на вопрос «как правильно» дала в перспективе такое важное направление, как корпусная лингвистика.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

На канале «Основа» вышел разговор с Александром Пиперски

Как устроены ударения в русском и на каком языке говорит ИИ

Владимир Плунгян: «Первый урок корпуса — не злоупотреблять нормализаторством»

Корпус учит лингвистов не доверять своей интуиции и изучать те явления, которые встречаются часто

Лингвисты показали грамматическое разнообразие языков мира

Данные лингвистической науки помогают лучше понять развитие человека

все публикации

Курс Владимира Плунгяна поможет разобраться в основах лингвистики

Уникальное свойство языка — делать мысль материальной

«Обязательная программа»: что общего есть у разных языков

Олег Беляев объясняет, как сравнение непохожих языков помогает понять логику их развития

Смешенье языков: можно ли скрестить русский с китайским?

Лингвист Валерий Шульгинов описывает свойства этого гибрида, опираясь на данные реальных пиджинов

Как русский язык помогает осваивать другие школьные предметы

Рассказывают учителя — финалисты четвертого сезона проекта «Классная тема!»

Что значит «залететь в реки»?

Лингвист Ирина Левонтина изучила новые употребления русского приставочного глагола

Зачем нужно сохранять исчезающие языки

Лингвист Ольга Казакевич — о ценности языкового разнообразия для человека и общества

Псевдо, квази, эрзац и другие: пять способов указать на неполное сходство

Чем отличаются разные виды «фейков» с лингвистической точки зрения

Русский язык не сводится к его литературной форме. Лекция Максима Кронгауза

Субстандарт: питательная среда или испытательный полигон?

Откуда берутся разные варианты произношения?

Вышла книга Марии Каленчук об орфоэпических словарях

Одушевленное и неодушевленное в языке: как в этом разобраться

Почему мы встречаем важного клиента, но на компьютер устанавливаем клиент

Изоляты — языки без «родственников»

Как получилось, что им не нашлось места ни в одной языковой семье?

Берестяные грамоты находят даже в вечной мерзлоте

Алексей Гиппиус рассказал об итогах раскопок 2025 года

Лингвист Наталья Брагина о вежливости и конфликтной коммуникации в XXI веке

В выпуске программы «Говорим по-русски!» рассказали о том, как интонация и частицы могут сделать вежливое высказывание грубым

Местный для местных: секретный падеж русского языка

Почему мы говорим «о шкафе», но храним вещи «в шкафу»?

Еще раз про любовь

Лингвист Ирина Левонтина изучает оттенки современного языка для отношений

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!