Подсказки для поиска

Коллекция «ПостНауки»: сколько в мире языков и какие самые сложные

Коллекция «ПостНауки»: сколько в мире языков и какие самые сложные
В коллаже использованы материалы Wikimedia Commons

Образовательная платформа «ПостНаука» опубликовала компиляцию видеороликов, которые посвящены языкам и их изучению. Лингвисты Владимир Плунгян, Александр Пиперски и Кирилл Бабаев рассказали о лексических и фонетических особенностях разных языков, о том, есть ли среди них объективно сложные, как изучение мертвых языков помогло развитию корпусной лингвистики и как ученые продолжают открывать всё новые языки.

Распространено мнение, что хоть слова в языках и отличаются, но значение у них одно и то же: например, русское рука полностью соответствует английскому hand. В действительности же носители разных языков могут совершенно по-разному членить реальность: в английском hand обозначает только нижнюю часть руки от запястья до кончиков пальцев, а arm — часть руки от плеча до запястья. Соответственно, ни в английском нет точного аналога для русского рука, ни в русском — для английского arm, хотя hand можно соотнести со словом кисть

«Человеческий речевой аппарат <…> это гибкий, мощный инструмент, который физически может воспроизвести огромное количество разных звуков», — отмечает Владимир Плунгян. Во всех языках мира есть гласные и согласные звуки, но их состав может сильно варьировать. То, что в одном языке считается вариантами одного и того же гласного, в другом может быть несколькими самостоятельными смыслоразличительными звуками. Например, русский язык не различает открытый и закрытый звук [э], а немецкий — различает: ср. Bären [бэ:рэн] (открытый гласный) ‘медведи’ и Beeren [бе:рэн] (закрытый гласный) ‘ягоды’. 

Как правило, если в языке богатый консонантизм (много согласных), то у него будет бедный вокализм (мало гласных), и наоборот. 

В мире насчитывается около 7000 языков, но эта цифра очень условная и неточная. Связано это прежде всего с тем, что невозможно провести четкую границу между языком и диалектом. Кроме того, лингвисты даже сегодня продолжают обнаруживать всё новые языки в отдаленных местах нашей планеты. 

«Многие из тех языков, которые мы имеем возможность записать, нашим правнукам будут уже недоступны для изучения, — подчеркивает Кирилл Бабаев. — Лингвист, который очень часто представляется сидящим за столом, заваленным книгами, это лишь одна ипостась лингвиста. Но вторая ипостась — это лингвист, который в непотребном виде находится где-то в джунглях и записывает там неизвестный науке язык». 

Мы чаще всего считаем трудными те языки, которые непохожи на наш собственный. «Если спросить человека на улице, какие языки самые сложные, обычно получаем в ответ стандартный набор: <…> китайский, корейский, японский, арабский», — замечает Александр Пиперски. 

Есть ли какие-то объективные критерии сложности языка в науке? На этот вопрос нет однозначного ответа.

Можно говорить о том, что один язык устроен сложнее, чем другой, в каком-то конкретном аспекте. Например, в русском языке показатель множественного числа есть не только у существительного, но и у прилагательного: ср. рус. новые машины и англ. the new cars. В английском показатель множественного числа s в данном случае есть только у существительного. 

Если мы в результате какой-нибудь катастрофы утратим все словари и грамматики конкретного языка, у нас есть «спасательный круг» — носитель, который сможет рассказать, как правильно составить ту или иную фразу. Но с мертвыми языками так сделать не получится: тому, кто их изучает, приходится искать все ответы исключительно в древних текстах. 

По словам Владимира Плунгяна, «если бы не мертвые языки — нашей науки вообще бы не было». 

Поэтому, например, хороший филолог-классик имеет в голове целый корпус текстов на греческом и латинском языках. Именно опора на тексты для выяснения ответа на вопрос «как правильно» дала в перспективе такое важное направление, как корпусная лингвистика.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

На канале «Основа» вышел разговор с Александром Пиперски

Как устроены ударения в русском и на каком языке говорит ИИ

Владимир Плунгян: «Первый урок корпуса — не злоупотреблять нормализаторством»

Корпус учит лингвистов не доверять своей интуиции и изучать те явления, которые встречаются часто

Лингвисты показали грамматическое разнообразие языков мира

Данные лингвистической науки помогают лучше понять развитие человека

все публикации

Как устроены языковые манипуляции

Эти приемы используют публицисты, политики, телефонные мошенники и даже родственники

Что значит это региональное слово?

Не только «поребрик» и «мультифора» выдают малую родину говорящего

Высок как гора, застенчив как барышня: что фразеология сообщает о культурно-языковой картине мире

Лингвокультуролог Мария Ковшова о разных способах символизации реальности

Таджики, негры и евреи: что исследует лингвистическая конфликтология

Сотрудники НИУ ВШЭ рассказали коллегам об этом научном направлении и о результатах своих экспериментов

Как склонять по-русски составные топонимы

В зависимости от происхождения и структуры могут склоняться обе части названия, одна из частей или ни одной

Слова-паразиты: откуда они берутся и какую роль выполняют

Они приходят без разрешения и «питаются» смыслом высказывания

«Набросал стишата», или О стратегии авторской скромности

Мое творчество, мои произведения... Ирина Фуфаева объясняет, почему нас смущают эти выражения

Кринж или не кринж? Лингвистический взгляд на чувство неловкости в коммуникации

Валерий Шульгинов пытается понять, какие ситуации мы описываем этим словом и почему

В Ухане или в Ухани? Как выяснить тип склонения иностранного топонима

Первый шаг — определить, насколько это название привычное и есть ли похожие на него русские слова

Как редакционная политика повышает качество текстов

Что в ней должно быть и кто заинтересован в том, чтобы она работала

Слово «пожалуйста» может быть избыточным

Представляем некоторые публикации в третьем номере журнала «Русская речь» за 2025 год

Свое среди чужих: попробуйте отличить исконно русское слово от заимствований

Десять примеров того, что разница между «местными» и «чужаками» со временем перестает быть заметной

Стенография: как поймать слова на лету

От мраморных плит до современных программ

Чем опасны «бесы орфографии»?

Не надо искать в приставке нечистую силу и злой умысел

Язык всегда найдет способ заполнить лакуны

Лингвист Мария Ровинская дала интервью каналу «Мослекторий»

Александр Пушкин, главный инфлюенсер русского языка

Его влияние на то, как мы говорим и пишем, сохраняется спустя двести лет

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!