Подсказки для поиска

Китайская волна «гочао»: новые термины как способ переосмысления национальной культуры

Китайская волна «гочао»: новые термины как способ переосмысления национальной культуры
В коллаже использованы материалы фотобанка Unsplash

Социокультурный тренд «гочао» наблюдается в Китае уже несколько лет и свидетельствует о формировании новой китайской идентичности. Тому, как этот тренд проявляется в языке, посвящена статья в сборнике научных трудов «Пути Поднебесной».

В условиях глобализации в Китае появился запрос на усиление национальной идентичности и переосмысление собственной культуры в современном мире, объясняют китаисты Валентина Морозова и Доржи Дондоков. Это стремление нашло отражение в феномене 国潮 (guócháo), буквально ‘национальная волна’. С концептом гочао связаны такие понятия, как 中国潮 ‘китайская волна’, 中国 风 ‘китайский стиль’, 国风 ‘национальный стиль’, 国货潮 ‘тренд на национальные товары’, 国潮风 ‘стиль гочао’. 

Гочао затрагивает самые разные сферы жизни китайцев: моду, дизайн, искусство, бизнес и язык.

Тренд сильно затронул медиаиндустрию: музыку, театр, фильмы, мультфильмы; стала популярнее китайская манга. Установку на потребление товаров собственного производства иллюстрирует выражение 国货之光  (guóhuò zhī guāng), буквально ‘гордость за отечественные товары’.

В статье приводятся результаты анализа использования термина 国潮 гочао в 2024 году в самой мощной китайской цифровой экосистеме WeChat. В частности, анализ показал, что пика популярности исследуемый тренд достигает в периоды праздников. Авторы отмечают, что «основным форматом для изучения и популяризации феномена 国潮 гочао является видеоконтент, который играет ключевую роль в формировании общественного мнения в Китае. 

«Феномен гочао также тесно связан с изменениями в языке, где наблюдается активное использование множества неологизмов и выражений, отражающих дух времени и стремление к сохранению культурного наследия, что становится частью более масштабных процессов культурной репрезентации в китайском обществе», — замечают Валентина Морозова и Доржи Дондоков. 

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Все больше москвичей хотят учить своих детей китайскому языку

Новые данные укладываются в общую картину роста интереса к языку восточного соседа

Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис хочет заставить русский язык передать не только смысл, но и форму оригинала

Китайский язык пошел против общемировой тенденции

Китайская система письма становится только сложнее

все публикации

В какой вы сейчас эре?

Ирина Левонтина выясняет, как соотносится исторический масштаб с человеческой жизнью и при чем тут Тейлор Свифт

Павел Басинский: «Язык умнее нас»

Как меняется русский язык? Филологи по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Как словарные пометы помогают лучше узнать «характер» слова

Разговорное или просторечное? Книжное или высокое?

Чем сгенерированные тексты (пока еще) выдают себя

От шаблонной лексики до «любимых» синтаксических конструкций

«Они его отволохали»: русские приставки иногда важнее для семантики, чем корень слова

Максим Кронгауз — о приставках, обращениях, искусственном интеллекте и новоязе Оруэлла

Ольга Антонова: «Непринужденное общение перестало считаться фамильярным»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Игорь Исаев: «Диалекты продолжают жить вопреки мрачным прогнозам»

Если хочешь записать диалектную речь, главное — не наткнуться на дачника

Владимир Плунгян: «В русском языке произойдет радикальное обновление словаря»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Мне откликается шашлычинг: русские неологизмы в прошлом и настоящем

Вышел в свет шестой номер журнала «Русская речь» за 2025 год

Тире: функции и правила постановки в русском языке

Как определять уместность постановки тире, сочетать его с запятыми и не путать с двоеточием

Ирина Левонтина: «Каждый живет в своем пузыре и не знает, что происходит в других изводах языка»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Почувствуйте себя консультантом справочной службы Грамоты

Мы предлагаем вам ответить на вопросы, которые задавали пользователи в 2025 году

Максим Кронгауз: «Разграничить язык интернета и язык вне интернета стало невозможно»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Зачем нам нужен язык на самом деле?

Лингвист Валерий Шульгинов — о коммуникативной и символической функциях языка

Система TALK: как общаться легче и эффективнее

Вышел перевод на русский язык книги Элисон Вуд Брукс «Простой сложный разговор»

Почему князь Святослав пил «синее вино»?

Разгадка этой и других словесных тайн — в новой книге филолога Марии Елифёровой

Оскорбление как искусство, ритуал и путь к просветлению

Рискованные речевые акты могут приносить пользу, если они встроены в традиционную культуру

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!