Подсказки для поиска

Китайская волна «гочао»: новые термины как способ переосмысления национальной культуры

Китайская волна «гочао»: новые термины как способ переосмысления национальной культуры
В коллаже использованы материалы фотобанка Unsplash

Социокультурный тренд «гочао» наблюдается в Китае уже несколько лет и свидетельствует о формировании новой китайской идентичности. Тому, как этот тренд проявляется в языке, посвящена статья в сборнике научных трудов «Пути Поднебесной».

В условиях глобализации в Китае появился запрос на усиление национальной идентичности и переосмысление собственной культуры в современном мире, объясняют китаисты Валентина Морозова и Доржи Дондоков. Это стремление нашло отражение в феномене 国潮 (guócháo), буквально ‘национальная волна’. С концептом гочао связаны такие понятия, как 中国潮 ‘китайская волна’, 中国 风 ‘китайский стиль’, 国风 ‘национальный стиль’, 国货潮 ‘тренд на национальные товары’, 国潮风 ‘стиль гочао’. 

Гочао затрагивает самые разные сферы жизни китайцев: моду, дизайн, искусство, бизнес и язык.

Тренд сильно затронул медиаиндустрию: музыку, театр, фильмы, мультфильмы; стала популярнее китайская манга. Установку на потребление товаров собственного производства иллюстрирует выражение 国货之光  (guóhuò zhī guāng), буквально ‘гордость за отечественные товары’.

В статье приводятся результаты анализа использования термина 国潮 гочао в 2024 году в самой мощной китайской цифровой экосистеме WeChat. В частности, анализ показал, что пика популярности исследуемый тренд достигает в периоды праздников. Авторы отмечают, что «основным форматом для изучения и популяризации феномена 国潮 гочао является видеоконтент, который играет ключевую роль в формировании общественного мнения в Китае. 

«Феномен гочао также тесно связан с изменениями в языке, где наблюдается активное использование множества неологизмов и выражений, отражающих дух времени и стремление к сохранению культурного наследия, что становится частью более масштабных процессов культурной репрезентации в китайском обществе», — замечают Валентина Морозова и Доржи Дондоков. 

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Все больше москвичей хотят учить своих детей китайскому языку

Новые данные укладываются в общую картину роста интереса к языку восточного соседа

Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис хочет заставить русский язык передать не только смысл, но и форму оригинала

Китайский язык пошел против общемировой тенденции

Китайская система письма становится только сложнее

все публикации

Как склонять по-русски составные топонимы

В зависимости от происхождения и структуры могут склоняться обе части названия, одна из частей или ни одной

Слова-паразиты: откуда они берутся и какую роль выполняют

Они приходят без разрешения и «питаются» смыслом высказывания

«Набросал стишата», или О стратегии авторской скромности

Мое творчество, мои произведения... Ирина Фуфаева объясняет, почему нас смущают эти выражения

Кринж или не кринж? Лингвистический взгляд на чувство неловкости в коммуникации

Валерий Шульгинов пытается понять, какие ситуации мы описываем этим словом и почему

В Ухане или в Ухани? Как выяснить тип склонения иностранного топонима

Первый шаг — определить, насколько это название привычное и есть ли похожие на него русские слова

Как редакционная политика повышает качество текстов

Что в ней должно быть и кто заинтересован в том, чтобы она работала

Слово «пожалуйста» может быть избыточным

Представляем некоторые публикации в третьем номере журнала «Русская речь» за 2025 год

Свое среди чужих: попробуйте отличить исконно русское слово от заимствований

Десять примеров того, что разница между «местными» и «чужаками» со временем перестает быть заметной

Стенография: как поймать слова на лету

От мраморных плит до современных программ

Чем опасны «бесы орфографии»?

Не надо искать в приставке нечистую силу и злой умысел

Язык всегда найдет способ заполнить лакуны

Лингвист Мария Ровинская дала интервью каналу «Мослекторий»

Александр Пушкин, главный инфлюенсер русского языка

Его влияние на то, как мы говорим и пишем, сохраняется спустя двести лет

В среднем человек ругается 250 тысяч раз за жизнь — как к этому относиться?

Константин Деревянко, Ярослав Скворцов и Владимир Легойда обсудили ненормативную лексику

Тест: знаете ли вы значение этих устаревших слов?

Увраж, палаш, ажитация и еще семь слов, которые мы больше не используем

Я вижу, значит, я понимаю: как устроены метафоры восприятия

Лингвист Валерий Шульгинов о мыслях в животе, текучем времени и связи слуха с послушанием

Страсти вокруг нормы

Светлана Друговейко-Должанская о том, почему кодификация языковых явлений не может строиться на личных предпочтениях

Лингвист Алексей Шмелев: «У слова „столько“ есть полная парадигма единственного числа»

«Правмир» поговорил о русском языке и лингвистике с председателем Орфографической комиссии РАН

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!