Как читать «Сказание о Борисе и Глебе»
Отчего безропотное принятие смерти от рук убийц, подосланных нечестивцем, который захватил киевский престол, стало причиной канонизации братьев и прославило их в веках? Что такое «удвоенная» святость и греховная «двойственность»? И почему настоящим прародителем Святополка, рожденного, согласно автору жития, от двух отцов, на самом деле был третий отец — дьявол? «Горький» продолжает публикацию статей Андрея Ранчина из цикла «Как читать древнерусскую литературу».
Князья-братья Борис и Глеб — одни из самых почитаемых русской церковью и народом святых. Не случайно им посвящены целыx три праздника в церковном календаре: 2 мая (день перенесения мощей братьев в новую церковь в 1072 году), 24 июля (день смерти Бориса и поминовения обоих святых) и 5 сентября (день убиения и поминовения Глеба).
Об убиении Бориса и Глеба их нечестивым братом Святополком рассказывают несколько древнерусских сочинений: повесть, помещенная в летописи («Повести временных лет») под 1015 годом, и два пространных жития. Одно из них — анонимное «Сказание о Борисе и Глебе» (некоторые ученые называли имена вероятных его составителей, но все гипотезы такого рода неубедительны). Второе житие ― «Чтение о Борисе Гле6e», созданное монахом Нестором, автором «Жития Феодосия Печерского» и предполагаемым составителем киевской летописи ― «Повести временных лет».
О мученической смерти братьев сообщают также краткие жития, похвальные слова-проповеди и церковные службы, написанные в XI-XII столетиях. Борис и Глеб поминаются во многих позднейших древнерусских сочинениях, их почитание широко отражено и в фольклоре — в пословицах и духовных стихах...
Еще на
эту тему
«Они его отволохали»: русские приставки иногда важнее для семантики, чем корень слова
Максим Кронгауз — о приставках, обращениях, искусственном интеллекте и новоязе Оруэлла
Мне откликается шашлычинг: русские неологизмы в прошлом и настоящем
Вышел в свет шестой номер журнала «Русская речь» за 2025 год
В «Литературной газете» идет дискуссия о функционировании русского языка как государственного
В чем разница между государственным и литературным языком?
Система TALK: как общаться легче и эффективнее
Вышел перевод на русский язык книги Элисон Вуд Брукс «Простой сложный разговор»
Почему князь Святослав пил «синее вино»?
Разгадка этой и других словесных тайн — в новой книге филолога Марии Елифёровой