Подсказки для поиска

Чем отличаются по смыслу слова «знакомый», «друг» и «товарищ» в языке Пушкина?

Чем отличаются по смыслу слова «знакомый», «друг» и «товарищ» в языке Пушкина?
В коллаже использованы материалы фотобанка Unsplash

В новом номере журнала (Серия 9. Филология) опубликовано продолжение лексикографических этюдов о языке Пушкина доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Ольги Кукушкиной. Эта серия работ опирается на анализ корпуса пушкинских текстов, созданного в Лаборатории общей и компьютерной лексикологии и лексикографии филологического факультета. 

В статье анализируется группа слов, описывающих личные отношения между людьми с точки зрения близости общения. Такие слова автор называет лексическими маркерами отношений. В современном русском языке к числу таких маркеров относятся слова друг, товарищ, приятель, которые обозначают разные типы близких межличностных отношений. В отличие от этого ряда, слово знакомый указывает на близкие контакты, но не характеризует их как «соответствующие определенному этическому и эмотивному эталону». Автор сравнивает эту группу слов с соответствующей областью лексики в конце XVIII — начале XIX века, а также с единицами, представленными в языке Пушкина: знакомец/знакомый — знакомка/знакомая; приятель — приятельница; товарищ; наперсник — наперсница; друг — подруга/другиня.

В статье рассматриваются особенности значения и употребления этих слов у Пушкина и их отличия от современных значений и употреблений. В частности, автор отмечает, что «в модели управления знакомый/знакомец кому эти слова могут выражать утраченное ныне значение», которое «маркирует особый тип неравноправной близости между главным и приближенным лицом, выполняющим поручения, касающиеся частной жизни „хозяина“». Другое наблюдение состоит в том, что товарищ у Пушкина, в отличие от современного языка, не является синонимом друга и даже приятеля.  «С его помощью обозначается именно общая сфера деятельности, то есть соучастие. Товарищи у Пушкина, как и попутчики, могут быть случайными и не вызывать теплых чувств. Не обязательна также длительность отношений…»

Что касается слов друг и приятель, они описывают отношения, в которых есть теплые чувства, но отличается степень близости. Интересно, что «при описании отношений между Онегиным и Ленским десять раз используется слово друг и четыре раза приятель». А слова наперсник и наперсница, которые во времена Пушкина описывали человека, которому доверяют интимные тайны, в современном языке не употребляются.

В этом номере «Вестника» русистов могут также заинтересовать статьи об орфографической истории слова контр-адмирал и о создании синтаксического корпуса русского языка с разметкой по составляющим. 

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Вышел в подарочном издании «Словарь поэтических иносказаний Пушкина» Валерия Сомова

Автор считал этот словарь кентавром: «По форме — справочник, по сути же — книга для занимательного чтения»

Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник»

Правильно ли мы читаем и понимаем программное стихотворение поэта?

все публикации

Как склонять по-русски составные топонимы

В зависимости от происхождения и структуры могут склоняться обе части названия, одна из частей или ни одной

Слова-паразиты: откуда они берутся и какую роль выполняют

Они приходят без разрешения и «питаются» смыслом высказывания

«Набросал стишата», или О стратегии авторской скромности

Мое творчество, мои произведения... Ирина Фуфаева объясняет, почему нас смущают эти выражения

Кринж или не кринж? Лингвистический взгляд на чувство неловкости в коммуникации

Валерий Шульгинов пытается понять, какие ситуации мы описываем этим словом и почему

В Ухане или в Ухани? Как выяснить тип склонения иностранного топонима

Первый шаг — определить, насколько это название привычное и есть ли похожие на него русские слова

Как редакционная политика повышает качество текстов

Что в ней должно быть и кто заинтересован в том, чтобы она работала

Слово «пожалуйста» может быть избыточным

Представляем некоторые публикации в третьем номере журнала «Русская речь» за 2025 год

Свое среди чужих: попробуйте отличить исконно русское слово от заимствований

Десять примеров того, что разница между «местными» и «чужаками» со временем перестает быть заметной

Стенография: как поймать слова на лету

От мраморных плит до современных программ

Чем опасны «бесы орфографии»?

Не надо искать в приставке нечистую силу и злой умысел

Язык всегда найдет способ заполнить лакуны

Лингвист Мария Ровинская дала интервью каналу «Мослекторий»

Александр Пушкин, главный инфлюенсер русского языка

Его влияние на то, как мы говорим и пишем, сохраняется спустя двести лет

В среднем человек ругается 250 тысяч раз за жизнь — как к этому относиться?

Константин Деревянко, Ярослав Скворцов и Владимир Легойда обсудили ненормативную лексику

Тест: знаете ли вы значение этих устаревших слов?

Увраж, палаш, ажитация и еще семь слов, которые мы больше не используем

Я вижу, значит, я понимаю: как устроены метафоры восприятия

Лингвист Валерий Шульгинов о мыслях в животе, текучем времени и связи слуха с послушанием

Страсти вокруг нормы

Светлана Друговейко-Должанская о том, почему кодификация языковых явлений не может строиться на личных предпочтениях

Лингвист Алексей Шмелев: «У слова „столько“ есть полная парадигма единственного числа»

«Правмир» поговорил о русском языке и лингвистике с председателем Орфографической комиссии РАН

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!