Подсказки для поиска

Зачем ксенолингвисты заранее размышляют о языке инопланетян?

2 июля — День уфолога, то есть человека, «специализирующегося» на поиске внеземных цивилизаций. Хотя нет даже подтверждения того, что внеземная жизнь возможна, уже существуют ученые, которые пытаются понять, какой она должна быть. Среди них — ксенолингвисты (от ξένο — чужой). О том, почему серьезные исследователи увлекаются ксенолингвистикой, рассказывает журнал Scientific American.

В фильме «Прибытие» 2016 года на Земле появляются инопланетяне, живущие в воде. Задача людей — научиться общаться с семищупальцевыми существами, пока напряженность не переросла в войну. Главная героиня, которую играет Эми Адамс, — лингвист, и она использует свои знания, чтобы расшифровать язык гептаподов и наладить с ними контакт. В конце концов она узнает, что их язык богаче, чем казалось, и включает в себя опыт восприятия времени, отличный от человеческого.

Разумеет, сюжет «Прибытия» — это выдуманная история, хотя Адамс и работала с лингвистом, чтобы подготовиться к роли. Но есть исследователи, которые пытаются подготовиться к сценарию, в котором оказывается героиня Адамс. Они изучают, как гипотетические инопланетяне и люди могли бы когда-нибудь понять друг друга, еще до любого космического контакта. Область, в который они работают, называется ксенолингвистикой.

Ей был посвящен семинар в ноябре 2024 года, на котором обсуждались ближайшие шаги в исследовании природы языка и потенциала внеземной коммуникации. Участники семинара сосредоточились на ключевом вопросе: в чем смысл языка — здесь или в какой-нибудь другой части Вселенной?

Изучение причин, по которым инопланетяне могут общаться, полезно в том числе для понимания того, почему люди и другие животные на Земле вступают в коммуникацию друг с другом.

При этом неизвестно, существуют ли инопланетяне, не говоря уже о том, как они могут общаться друг с другом или с нами. Однако Дуглас Вакоч, один из крупнейших сторонников ксенолингвистики и соредактор книги «Ксенолингвистика: на пути к науке о внеземном языке», продвигает эту идею. Поначалу Вакоч не думал, что лингвистике вообще есть место в изучениях внеземных миров. Человеческие языки специфичны, считал он, и зависят от нашей биологии и истории. Общение существ, родившихся и выросших в другой космической среде, может быть вообще не похоже на естественный язык в традиционном понимании.

Но по мере того как Вакоч, имеющий образование в области клинической психологии, углублялся в тему, его мировоззрение менялось. Размышления об инопланетном языке побудили его пересмотреть исходные идеи — не только о том, могут ли инопланетяне походить на нас, но также и о том, что у нас самих есть общего друг с другом и в чем мы существенно различаемся.

«Я понятия не имею, существуют ли инопланетяне, — говорит Вакоч. — Я уверен — и уже проверил это на своем опыте, — что когда мы задаем эти вопросы, они меняют наше представление о себе и помогают нам понять, что для нас ценно».

По словам философа науки Мэтью Брауна из Университета Южного Иллинойса, ключевая цель ксенолингвистики — открыть новые горизонты в таких вполне земных научных областях, как лингвистика, психология человека или поведение животных, «задавая гипотетические вопросы об инопланетных языках, которые расширяют границы возможного». В каком-то смысле эта область делает то же, что и научная фантастика: использует воображаемые миры с иными существами, обстоятельствами и цивилизациями, чтобы пролить свет на наш собственный.

Проблема ксенолингвистики в том, что у нее нет прямых данных: нет ни инопланетян, ни их языков. Нечего изучать. 

Впрочем, исследователи умеют работать и в таких условиях. Астробиология — смежная с ксенолингвистикой область — изучает жизнь во Вселенной, хотя у нее нет данных ни об одной внеземной форме жизни. Но обе эти области предполагают применение знаний из более узких дисциплин: химии, геологии и обычной биологии в случае астробиологии и лингвистики, антропологии, психологии и изучения поведения животных — в случае ксенолингвистики. 

Одна из участниц семинара, Айрин Пепперберг, десятилетиями изучала попугаев. Главный вывод из ее наблюдений заключается в том, что коммуникация между нечеловеческими существами более сложна и разнообразна, чем принято считать, и включает в себя способы взаимодействия и самовыражения, недоступные людям. Собаки чувствуют запахи окружающего мира; дельфины и летучие мыши слышат звуки на гораздо более высоких частотах, чем люди; птицы видят в ультрафиолетовом спектре.

В чем язык животных похож на человеческийКрики и свисты — те же буквы и слова, или мы единственные говорящие существа на свете? Учитывая, что эти животные эволюционировали на той же планете, что и мы, можем ли мы знать, как инопланетяне получают и передают информацию? «Мы ждем, что это будут вспышки света или что-то в этом роде — одним словом, знаки, которые мы сможем распознать, — говорит Пепперберг о потенциальных сигналах от инопланетян. — Но кто знает, как будут выглядеть эти сигналы?»

И кто знает, с какой целью будут отправлены эти сигналы? Этот вопрос был главным для Элин Маккриди, профессора Каталонского института исследований и перспективных разработок в Барселоне. Под влиянием своего давнего интереса к научной фантастике она захотела изменить представления ксенолингвистов о Вселенной. По ее мнению, исходная гипотеза, вокруг которой идут дискуссии, может быть неверной. «Предполагается, что все во Вселенной будут использовать лингвистические или подобные языкам системы для выполнения тех же действий, что и мы, — поясняет Маккриди. — Но с чего бы вдруг?» 

Считается, что основная цель языка — передавать информацию о фактах от одного существа другому. Но это не всегда верно даже в отношении людей или животных на Земле.

Рассказывать анекдоты, писать прозу и стихи, совершать религиозные ритуалы, нести чушь — все это не имеет своей конечной целью стремление к истине. А иногда и вовсе нацелено на нечто противоположное. Ксенолингвисты тем не менее поддерживают теорию о передаче информации — по мнению Маккриди, «это просто то, что мы умеем делать».

Будет непросто определить, является ли сообщение, пришедшее с расстояния в несколько световых лет, намеренным, структурированным и языковым, не говоря уже о том, какова может быть его цель, — тем более что инопланетная коммуникация может быть встроена, скажем, в радиоволны, распространяющиеся по Вселенной, а не в маленькое зеленое существо, которое пищит и бормочет перед вами. 

Элин Маккриди считает, что ксенолингвистика, по сути, состоит из двух разделов. Первый — это распознавание паттернов: идентификация и, возможно, расшифровка ксеноязыка. Другой — преодоление культурных различий в космических масштабах.

«Столкнувшись с существом, которое делает, по всей вероятности, нечто совершенно иное, чем мы, как мы будем пытаться с ним взаимодействовать и находить общий язык? — говорит она. — Это сложный вопрос, но, к счастью, мы на него отвечаем каждый день». Другими словами, каждый день нам приходится общаться с существами на Земле, у которых есть собственный мозг, иная личность, которые развивались в своей уникальной среде. «Почему, когда мы имеем дело с другими видами и с представителями нашего собственного биологического вида, мы предполагаем, что они похожи на нас и пытаются делать то же, что и мы?»

Таким образом, по словам Маккриди, ксенолингвистика — это гораздо более масштабный проект, чем просто изучение гипотетических инопланетных языков. Она направлена на то, чтобы примириться с разнообразием вариантов и целей жизни на Земле.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Язык дельфинов пробуют расшифровать с помощью искусственного интеллекта

Нейросеть DolphinGemma обучается на большой базе звуков и ищет их смысл

Какими методами можно изучать язык животных

Палка-змея, нейросети и полезный опыт общения с младенцами

В чем язык животных похож на человеческий

Крики и свисты — те же буквы и слова, или мы единственные говорящие существа на свете?

все публикации

Почувствуйте себя консультантом справочной службы Грамоты

Мы предлагаем вам ответить на вопросы, которые задавали пользователи в 2025 году

Максим Кронгауз: «Разграничить язык интернета и язык вне интернета стало невозможно»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Зачем нам нужен язык на самом деле?

Лингвист Валерий Шульгинов — о коммуникативной и символической функциях языка

Система TALK: как общаться легче и эффективнее

Вышел перевод на русский язык книги Элисон Вуд Брукс «Простой сложный разговор»

Почему князь Святослав пил «синее вино»?

Разгадка этой и других словесных тайн — в новой книге филолога Марии Елифёровой

Оскорбление как искусство, ритуал и путь к просветлению

Рискованные речевые акты могут приносить пользу, если они встроены в традиционную культуру

Нетудашка, сердцежмяк и другие новые слова в книге Бориса Иомдина

Русский язык постоянно пополняется не только заимствованиями 

Как животные обрели свои имена: семь детективных историй о зоонимах

Водяная лошадь из Библии, загадочная страна Лемурия и слон, ставший верблюдом

Думать вредно? Чем наивная дурочка лучше продуманной твари

Лингвист Ирина Левонтина описала новое значение старого прилагательного

Способы выражения вежливости в русском и других языках

«Вежливыми» могут быть местоимения, глаголы и даже приставки и суффиксы

Катавасия, близорукость и блины для медведей: когда слова сбивают нас с толку

Народная этимология предлагает фантастические объяснения вместо научных фактов

В чем вопрос? Юбилейный тест для новичков и ветеранов Грамоты

Мы проанализировали ваши вопросы и запросы, чтобы понять, что вас волнует больше всего

Словарь аббревиатур русского языка как государственного определит нормы для разных типов сокращений

Главные трудности связаны с определением рода, склонением и произношением

Дислексия и дисграфия могут быть связаны не только с речевыми нарушениями, но и с недостатком самоконтроля

Ольга Величенкова о разных ошибках в письме, прогнозировании школьной неуспешности и умении сосредоточиться на главном

Плеоназмы со смыслом, неологизмы для мужчин и всякие штуки: вышел новый номер «Трудов ИРЯ РАН»

Кое-что о современной русской лексике в сборнике статей к 90-летию Леонида Крысина

Владимир Гиляровский, «король репортеров»

К 170-летию со дня рождения писателя и журналиста Музей Москвы показывает документы из найденного недавно архива 

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!