Власти Татарстана добились возвращения понятия «родной язык» в название школьного предмета
Приказом Министерства просвещения с нового учебного года предмет «Родной язык» был переименован в «Язык народа РФ и (или) государственный язык республики Российской Федерации». Изучать его можно будет факультативно, как прежде родной язык, но теперь на него отводится не два часа в неделю, а один.
Формулировка «язык народа» подверглась критике со стороны депутатов Госсовета Татарстана. Министерство пошло навстречу — предмет теперь называется «Родной язык (язык народа РФ) и (или) государственный язык республики РФ». Однако количество часов оставили без изменений.
Ряд политиков и экспертов отмечают, что приказ министерства, как и обсуждаемый сейчас проект новой редакции закона «О языках народов Российской Федерации», противоречат Конституции, гарантирующей всем народам России право на сохранение и изучение родного языка.
«Не выйдет ли так, что татарский ребенок, живущий в Республике Татарстан, сможет рассчитывать на получение образования на татарском языке (только уже не как на родном, а как на втором государственном языке РТ)? — отметил кандидат философских наук, доцент Башкирского государственного университета Рустем Вахитов. — А такой же татарский ребенок, перенявший от родителей татарский язык, но живущий в Челябинской области, не получит образования на татарском, ибо в названии предмета упомянуты только республики? А как быть татарину, живущему в Башкортостане, или башкиру, живущему в Татарстане?»
Заместитель директора Института языкознания РАН по научной работе Игорь Исаев считает, что в законе не было в достаточной степени учтено мнение научного сообщества:
«Попытки активистов и лингвистов отстаивать языки и культуры своих регионов часто вызывают подозрения у чиновников, которые видят в этом разжигание национальной розни и сепаратизм. На мой взгляд, такие ситуации возникают потому, что центральные власти плохо понимают сложность проблемы сохранения языков. Сейчас языковая политика исходит из связки „один народ — один язык“. Но несколько народов могут иметь один язык, а один родной язык может быть у нескольких народов, и не только русский. Поэтому „язык народа“ — конструкция бюрократическая, не соответствующая реалиям.
Главное, закон в таком виде не защищает миноритарные языки. Минпросвещения считает, видимо, что для изучения языка достаточно факультативных часов. При этом родителям эти часы могут показаться лишними; они часто отказываются от изучения родного языка в пользу углубленного изучения других, более перспективных в их понимании предметов, например русского или математики.
Проблемы языковой политики должны решаться во взаимодействии с общественностью и учеными, а не только политическими методами. Иначе будут возникать подобные ситуации».
Еще на
эту тему
Утверждены Основы государственной языковой политики
Документ определит развитие русского языка и языков народов России на годы вперед
В 2025 году должен быть принят обновленный закон о языках народов России
Он придет на смену старому, принятому еще в 1991 году
Игорь Исаев: «Мы прикладываем недостаточно усилий для просвещения наших соотечественников»
Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты