Подсказки для поиска

В доменной зоне «.рф» появятся адреса на языках народов России

О нововведении сообщил директор Координационного центра доменов .RU/.РФ Андрей Воробьев, выступая на круглом столе «Кириллица в интернете. Домен .РФ — символ значимости русского языка в современном мире». Воробьев уточнил, что принятие окончательного решения учредителями домена ожидается в июне текущего года.

«Сейчас идет тестирование с регистраторами, скоро можно будет зарегистрировать имена с 25 новыми символами, — объяснил гендиректор ООО «Технический центр “Интернет”» Алексей Рогдев. — Это буквы абазинского, адыгейского, алтайского, башкирского, бурятского, ингушского, кабардино-черкесского, калмыцкого, коми, марийского, татарского, тувинского, удмуртского, хакасского, чеченского, чувашского, якутского языков».

Возможность создания доменных имен на языках народов РФ, как ожидается, сделает интернет-пространство более удобным для представителей этих народов.

Организации и сообщества, связанные с культурой и языками народов России (музеи, культурные центры, лингвистические сообщества, образовательные учреждения), смогут использовать доменные имена на родных языках для большей узнаваемости и привлечения целевой аудитории. Например, вместо условного bashkult.ru может появиться доменное имя с использованием букв башкирского алфавита, например башмәҙәниәт.рф (башк. ‘башкирская культура’).

Компании, работающие в регионах с преобладанием того или иного национального языка, смогут регистрировать понятные для местных жителей интернет-адреса, а блогеры, активисты, носители языка — создавать персональные сайты и страницы, используя родной язык в доменном имени. Доменное имя подскажет пользователю, что сайт, скорее всего, содержит информацию на его родном языке, что упростит навигацию в  интернете.

О роли цифровизации в сохранении языков народов России говорил и руководитель Грамоты Константин Деревянко, выступая 19 февраля 2025 года на пресс-конференции, приуроченной к Международному дню родного языка. «Большое будущее у языков, если мы активизируем нашу деятельность именно в создании цифровых ресурсов, сервисов, систем по обучению языкам переводчиков», — подчеркнул он.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Российская онлайн-энциклопедия «Рувики» пополнилась статьями на языках народов России

Появились разделы на восьми языках и диалектах — в дополнение к уже поддерживаемым одиннадцати

Как цифровизация помогает сохранить языки коренных народов России

Голосовые помощники, цифровые учебники и онлайн-переводчики вносят вклад в создание языковой среды

Для языков народов России создадут онлайн-переводчик

Устранять цифровое неравенство языков будет рабочая группа, созданная ФАДН

все публикации

«Обязательная программа»: что общего есть у разных языков

Олег Беляев объясняет, как сравнение непохожих языков помогает понять логику их развития

Смешенье языков: можно ли скрестить русский с китайским?

Лингвист Валерий Шульгинов описывает свойства этого гибрида, опираясь на данные реальных пиджинов

Как русский язык помогает осваивать другие школьные предметы

Рассказывают учителя — финалисты четвертого сезона проекта «Классная тема!»

Что значит «залететь в реки»?

Лингвист Ирина Левонтина изучила новые употребления русского приставочного глагола

Зачем нужно сохранять исчезающие языки

Лингвист Ольга Казакевич — о ценности языкового разнообразия для человека и общества

Псевдо, квази, эрзац и другие: пять способов указать на неполное сходство

Чем отличаются разные виды «фейков» с лингвистической точки зрения

Русский язык не сводится к его литературной форме. Лекция Максима Кронгауза

Субстандарт: питательная среда или испытательный полигон?

Откуда берутся разные варианты произношения?

Вышла книга Марии Каленчук об орфоэпических словарях

Одушевленное и неодушевленное в языке: как в этом разобраться

Почему мы встречаем важного клиента, но на компьютер устанавливаем клиент

Изоляты — языки без «родственников»

Как получилось, что им не нашлось места ни в одной языковой семье?

Берестяные грамоты находят даже в вечной мерзлоте

Алексей Гиппиус рассказал об итогах раскопок 2025 года

Лингвист Наталья Брагина о вежливости и конфликтной коммуникации в XXI веке

В выпуске программы «Говорим по-русски!» рассказали о том, как интонация и частицы могут сделать вежливое высказывание грубым

Местный для местных: секретный падеж русского языка

Почему мы говорим «о шкафе», но храним вещи «в шкафу»?

Еще раз про любовь

Лингвист Ирина Левонтина изучает оттенки современного языка для отношений

От торговцев до сидельцев: история тайного языка коробейников

Кем были офени, зачем они меняли слова и как стали «отцами» воровского арго

Бог: как правильно писать и произносить

Для орфографии имеет значение, о каком божестве мы говорим

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!