Подсказки для поиска

Поп-культура и пандемия «оживили» считавшийся мертвым корнский язык

Корнский (Kernowek, англ. Cornish) — потомок древнего бриттского языка, на котором говорило коренное население острова Корнуэлл до прихода англосаксов. С V века число носителей языка постепенно сокращалось, а последние корноговорящие жители (для кого этот язык был первым и главным) умерли в конце XVIII века, хотя, по некоторым данным, язык в какой-то степени сохранялся и в течение XIX века. В 2009 году ООН признала язык вымершим. Однако уже в 2010 году статус изменили на «находящийся под угрозой исчезновения».

Движение за возрождение корнского языка возникло еще столетие назад. Но подлинный всплеск интереса к нему — феномен последних лет. Интересно, что это произошло не в результате увеличения финансирования со стороны британского правительства (хотя оно уже несколько десятилетий оказывает поддержку корнской культуре), а по инициативе снизу.

По данным волонтерской сети An Rosweyth, число изучающих корнский язык значительно выросло после того, как пандемия привела к вынужденному переходу на онлайн-обучение и удаленную работу.

Как пишет The Guardian, во время пандемии наблюдался «огромный приток» людей, желающих изучать корнский язык. И интерес продолжает расти — причем не только со стороны тех, кто находится за границей и имеет корнуэльские корни.

Согласно данным, предоставленным парламентскому комитету Великобритании, более двух тысяч человек прошли обучение корнскому языку в приложении Memrise, а еще двести посещали официальные языковые курсы для взрослых. Более двух десятков начальных школ, в которых обучается более девяти тысяч учеников, начали предлагать изучение языка в рамках программы Go Cornish.

Эта ситуация породила новую проблему: преподавателей корнского языка не хватает, чтобы удовлетворить спрос. Как рассказала The Guardian сотрудница службы поддержки An Rosweyth Эмма Дженкин, «на весь Корнуэлл есть только один специалист по поддержке школ, и она работает неполный рабочий день, поэтому у них [в Корнуэлле] есть лист ожидания».

Дензил Монк, исполнительный директор независимой продюсерской компании Bosena, считает, что возрождению интереса к языку способствовали популярные артисты, такие как валлийско-корнуэльская певица Gwenno, а также фильмы вроде «Приманка» (Bait) и «Люди Эниса» (Enys Men) режиссера Марка Дженкина, лауреата премии BAFTA.

«Когда я рос, корнский язык считался чем-то ушедшим в историю, и его изучало лишь небольшое количество людей, — цитирует Монка The Guardian. — Но сейчас он стал более доступным и воспринимается как интересная и важная часть нашей культурной жизни».

По его словам, все больше людей используют в повседневной жизни простые корнские слова, такие как dydh da, что означает ‘привет’, или meur ras (‘спасибо’). Язык, корни которого уходят в глубь тысячелетий, теперь считается «интересным, культурно значимым и современным, а не какой-то музейной реликвией».

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Как цифровизация помогает сохранить языки коренных народов России

Голосовые помощники, цифровые учебники и онлайн-переводчики вносят вклад в создание языковой среды

Лингвисты обнаружили в данных переписи населения пять исчезнувших языков

Респонденты называли их в качестве родных или языков владения

все публикации

От копирайта до копилефта: как менялось авторское право на тексты

Почему «Гамлет» при жизни Шекспира принадлежал театральной труппе и чем важен спор вокруг Микки Мауса

Модные слова добавляют ярких красок в палитру общения

Ими хочется щеголять, но лучше делать это аккуратно, считают гости программы «Наблюдатель»

Возможно ли дешифровать письменность острова Пасхи?

Лингвист Евгения Коровина о тайне дощечек ронго-ронго

«Это роли не играет»: какие устойчивые словосочетания мы используем в речи

В программе «Наблюдатель» лингвисты рассказали о фразеологизмах из разных языков и культур 

Названия стран и народов: реальность меняется, а языковая норма остается?

Бирма стала Мьянмой, но нас больше волнуют Беларусь и Кыргызстан

В Метасловаре Грамоты есть возможность проверять ударения при подготовке к ЕГЭ по русскому языку

Все слова, вошедшие в орфоэпический словник, отмечены специальной плашкой

Учитель Сергей Валюгин: «Грамотный язык сближается с искусством»

О речи школьников, понимании Пушкина и о том, как владение языком становится новой ценностью

Семантические сдвиги: почему слова меняют смысл

Новые значения возникают не только в соответствии с языковыми законами, но и в результате ошибок

Пять мифов о том, как устроены естественные языки

Владимир Плунгян отделяет распространенные заблуждения от данных лингвистической науки

Должен ли извиняться этичный ИИ?

Лингвист Валерий Шульгинов готов прощать ботов только на определенных условиях

«Моя мама — копия ее мама»: что случилось с падежом

Лингвист Ирина Левонтина о причудах не генетики, но грамматики

Как используется слово «фидбэк» в современном русском языке

Вышел второй номер журнала «Русская речь» за 2026 год

Школьный жаргон XIX века: бонсюжешки ушли, а ерунда осталась

Про гимназическое прошлое многих слов мы даже не догадываемся

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!