Подсказки для поиска

Поп-культура и пандемия «оживили» считавшийся мертвым корнский язык

Корнский (Kernowek, англ. Cornish) — потомок древнего бриттского языка, на котором говорило коренное население острова Корнуэлл до прихода англосаксов. С V века число носителей языка постепенно сокращалось, а последние корноговорящие жители (для кого этот язык был первым и главным) умерли в конце XVIII века, хотя, по некоторым данным, язык в какой-то степени сохранялся и в течение XIX века. В 2009 году ООН признала язык вымершим. Однако уже в 2010 году статус изменили на «находящийся под угрозой исчезновения».

Движение за возрождение корнского языка возникло еще столетие назад. Но подлинный всплеск интереса к нему — феномен последних лет. Интересно, что это произошло не в результате увеличения финансирования со стороны британского правительства (хотя оно уже несколько десятилетий оказывает поддержку корнской культуре), а по инициативе снизу.

По данным волонтерской сети An Rosweyth, число изучающих корнский язык значительно выросло после того, как пандемия привела к вынужденному переходу на онлайн-обучение и удаленную работу.

Как пишет The Guardian, во время пандемии наблюдался «огромный приток» людей, желающих изучать корнский язык. И интерес продолжает расти — причем не только со стороны тех, кто находится за границей и имеет корнуэльские корни.

Согласно данным, предоставленным парламентскому комитету Великобритании, более двух тысяч человек прошли обучение корнскому языку в приложении Memrise, а еще двести посещали официальные языковые курсы для взрослых. Более двух десятков начальных школ, в которых обучается более девяти тысяч учеников, начали предлагать изучение языка в рамках программы Go Cornish.

Эта ситуация породила новую проблему: преподавателей корнского языка не хватает, чтобы удовлетворить спрос. Как рассказала The Guardian сотрудница службы поддержки An Rosweyth Эмма Дженкин, «на весь Корнуэлл есть только один специалист по поддержке школ, и она работает неполный рабочий день, поэтому у них [в Корнуэлле] есть лист ожидания».

Дензил Монк, исполнительный директор независимой продюсерской компании Bosena, считает, что возрождению интереса к языку способствовали популярные артисты, такие как валлийско-корнуэльская певица Gwenno, а также фильмы вроде «Приманка» (Bait) и «Люди Эниса» (Enys Men) режиссера Марка Дженкина, лауреата премии BAFTA.

«Когда я рос, корнский язык считался чем-то ушедшим в историю, и его изучало лишь небольшое количество людей, — цитирует Монка The Guardian. — Но сейчас он стал более доступным и воспринимается как интересная и важная часть нашей культурной жизни».

По его словам, все больше людей используют в повседневной жизни простые корнские слова, такие как dydh da, что означает ‘привет’, или meur ras (‘спасибо’). Язык, корни которого уходят в глубь тысячелетий, теперь считается «интересным, культурно значимым и современным, а не какой-то музейной реликвией».

Еще на эту тему

Как цифровизация помогает сохранить языки коренных народов России

Голосовые помощники, цифровые учебники и онлайн-переводчики вносят вклад в создание языковой среды

Лингвисты обнаружили в данных переписи населения пять исчезнувших языков

Респонденты называли их в качестве родных или языков владения

все публикации

Графическая «секуляризация»: как создавали гражданскую азбуку

Петр I лично принимал решение, какие буквы убрать, а какие — оставить

Дофаминовый букет: добыть радость и избежать зависимости

Лингвист Ирина Левонтина наблюдает переключение модной лексики с психологии на биохимию

Правила нанизаны, как бусины, на леску орфографических принципов

Новый академический справочник меняет структуру подачи хорошо известных правил

Динамика литературной нормы на примере словарей Грамоты

Как изменилось ударение существительных в метасловаре

Словари всегда отстают от реальной живой речи

На канале «НаучДок» обсудили тренды русского языка

Языковая ситуация в Российской империи: русский и все остальные

У дворян французский, у крестьян русский, а у «инородцев» — свои языки

Главред Грамоты Ксения Киселева: «Мы играем в новые слова!» 

Диалог с Игорем Исаевым о Грамоте и грамотности на канале «Сложное предложение»

Опять об Пушкина! Тест ко дню рождения поэта

Десять вопросов для тех, кто любит «наше всё»

Как генеративный ИИ меняет понятие авторского права

Шутка «тятя, тятя, нейросети пишут лучше Гришковца!» может стать реальностью

Гугол, Пеппи и левидром: детские слова, изменившие мир

Пять историй о том, как полезно бывает прислушаться к ребенку

«Работает она!» Воображаемая аудитория и реплики-перевертыши в диалогах

Лингвист Ирина Левонтина описывает легкий способ обесценить слова собеседника

Сразу после букваря: как Букли помогают ребенку стать читателем

В основе нового проекта издательства «Грамота» лежит принцип ненасильственного чтения

Лингвист Игорь Мельчук о машинном переводе, модели «Смысл — Текст» и науке в СССР

Все пять частей разговора доступны на канале «Глагольная группа»

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!