Подсказки для поиска

Кембриджская исследовательница запустила платформу для сохранения умирающего языка ромейка

Инициатива Crowdsourcing Romeyka, возглавляемая профессором Кембриджского университета Иоанной Ситариду, приурочена к Международному десятилетию языков коренных народов (2022–2032), объявленному ООН. Его цель — «привлечение внимания мировой общественности к критическому положению многих языков коренных народов и мобилизация заинтересованных сторон и ресурсов для их сохранения, возрождения и продвижения».

Ромейка считается исчезающим языком — на нем говорят всего несколько тысяч человек, большинство из которых живут в турецком Трабзоне. Но точное число подсчитать сложно из-за рассеяния диаспоры, а также из-за активной ассимиляции носителей. Большинство говорящих старше шестидесяти пяти лет, а молодежь учит язык неохотно.

Язык интересен тем, что его лексика и фонетика во многом сохраняют ранневизантийские и даже классические античные черты времен древнегреческой колонизации и древнегреческого койне. При этом уже много веков ромейка передается только устно, что осложняет работу по его сохранению и изучению.

Занимаясь исследованием языка на протяжении шестнадцати лет, Иоанна Ситариду пришла к выводу, что ромейка происходит от эллинистического, а не средневекового греческого, что отличает его от диалектов новогреческого языка. Ситариду и ее коллеги надеются более детально реконструировать эволюцию языков греческой группы.

Взаимодействуя с местными сообществами, особенно с женщинами, говорящими на языке ромейка, Ситариду уже создала самую большую коллекцию аудио- и видезаписей речи на нем. Фильм на YouTube о полевой работе Ситариду на сегодняшний день набрал более 746 000 просмотров.

Новый проект, по плану Ситариду, должен создать постоянно пополняющийся репозиторий устных текстов. На платформе пользователям предлагают заполнить анкету (место жительства и любую информацию о себе), а затем оставить аудиозапись — историю на любую тему с транскрипцией текста и переводом на английский (по желанию).

«Речевой краудсорсинг — это новый инструмент, с помощью которого носители создают хранилище устных записей для своих исчезающих языков; он позволяет исследователям документировать эти языки, а носителей мотивирует ценить свое собственное языковое наследие. В то же время он может помочь носителям добиться признания своей идентичности со стороны людей, не принадлежащих к их речевому сообществу», — подчеркивает профессор Ситариду.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Как цифровизация помогает сохранить языки коренных народов России

Голосовые помощники, цифровые учебники и онлайн-переводчики вносят вклад в создание языковой среды

Лингвисты обнаружили в данных переписи населения пять исчезнувших языков

Респонденты называли их в качестве родных или языков владения

все публикации

Запретные слова: что думают лингвисты о нецензурной лексике как части русского языка

В издательстве МИФ вышла научно-популярная книга двух докторов филологических наук

«Слова года» полгода спустя: кто продолжает забег

Насколько точным был прошлогодний выбор Грамоты и как чувствуют себя «наши» неологизмы сегодня

Как устроены языковые манипуляции

Эти приемы используют публицисты, политики, телефонные мошенники и даже родственники

Что значит это региональное слово?

Не только «поребрик» и «мультифора» выдают малую родину говорящего

Высок как гора, застенчив как барышня: что фразеология сообщает о культурно-языковой картине мире

Лингвокультуролог Мария Ковшова о разных способах символизации реальности

Таджики, негры и евреи: что исследует лингвистическая конфликтология

Сотрудники НИУ ВШЭ рассказали коллегам об этом научном направлении и о результатах своих экспериментов

Как склонять по-русски составные топонимы

В зависимости от происхождения и структуры могут склоняться обе части названия, одна из частей или ни одной

Слова-паразиты: откуда они берутся и какую роль выполняют

Они приходят без разрешения и «питаются» смыслом высказывания

«Набросал стишата», или О стратегии авторской скромности

Мое творчество, мои произведения... Ирина Фуфаева объясняет, почему нас смущают эти выражения

Кринж или не кринж? Лингвистический взгляд на чувство неловкости в коммуникации

Валерий Шульгинов пытается понять, какие ситуации мы описываем этим словом и почему

В Ухане или в Ухани? Как выяснить тип склонения иностранного топонима

Первый шаг — определить, насколько это название привычное и есть ли похожие на него русские слова

Как редакционная политика повышает качество текстов

Что в ней должно быть и кто заинтересован в том, чтобы она работала

Слово «пожалуйста» может быть избыточным

Представляем некоторые публикации в третьем номере журнала «Русская речь» за 2025 год

Свое среди чужих: попробуйте отличить исконно русское слово от заимствований

Десять примеров того, что разница между «местными» и «чужаками» со временем перестает быть заметной

Стенография: как поймать слова на лету

От мраморных плит до современных программ

Чем опасны «бесы орфографии»?

Не надо искать в приставке нечистую силу и злой умысел

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!